⑴ 為什麼聽不懂外國人講英語
1從發音上來講,我們講英語就像說話,而母語是英語的老外講英語就像唱歌一樣,也就說講英語也是利用到氣息、共鳴的,由於英語和漢語的發聲部位的不同,所以,自然很多人的英語發音不夠標准了。同樣,你看不少老外,在中國呆個4、5年,講漢語也一樣有口音。 2不懂連讀和爆破。關於連讀和爆破,大家可以在網上去學習一下。因為一句英文裡面,往往都會有連讀和爆破,再加上老外語速快,自然,你就比較難聽懂了。這里,只想說下特殊的連讀。|t|和\j\,可以留意一下老外通常是怎樣讀Nice to meet you的。\d\和\j\,你可以留意一下老外通常是怎樣讀and you. you're很多人都知道這是you和are的縮寫,其實這里也涉及到一個特殊的連讀,你可以去聽聽MJ的《You are not alone》,其中有句歌詞you're not here with me,聽聽MJ是怎樣唱you're的。以er或r結尾的單詞和以原因開頭的單詞的連讀,比如there is.there are,care enough.大家可以聽聽MJ的《Heal the world》聽聽他是怎樣唱後面的兩個短語的。當然,連讀也不是說輔音和母音碰到一起了就連讀,你要是多看些英文原聲電影或多聽些英文歌曲,你會體會到這一點的。 3不知道一些發音小規則,比如音尾\d\和\t\是可以不發出聲的,比如good\hide\sad\night\excellent\等,在這里,給大家推薦一首很好聽的英文歌<<cry on my shoulder>>,聽了你就會體會到的。當然,有時候,老外也會把這兩個音讀出來,但是發音很輕,因為這是兩個清輔音。美國人通常把夾在兩個母音之間的\t\讀\d\,你可以看些美國電影或聽些美國歌手唱的英文歌曲,你就會知道他們是怎樣讀matter、water\,get up\shut up\waiting\meeting\get out of here等。 4.口音問題,英語是母語的人講英語是有口音區別的,更別說那些母語不是英語的人。甚至是同一國家人之間也有口音區別。你看下成龍的《尖刻時刻》系列,戲中演員卡特和戲里其他美國演員,尤其是女演員的發音有多大區別。我曾經和一個黎巴嫩的老外打過一點交道,那個人的口音也比較重,把car讀成嘎。大家去看一部韓國電影《剩女心聲》,就可以知道恐怕韓國人英語的發音比我們中國人更糟。不少人都聽過一首《Nobody》,其中,有句歌詞but you,實際上,她們連讀的發音是錯誤的。她們唱的是bud you的發音,但是,根本就沒bud這個單詞。5單詞量不夠。如果你單詞量不夠,你當然就比較難聽懂別人講什麼了。6一些習語、俚語的積累不夠,也就說往往有些簡單的單片語合在一起,你就不知道是什麼意思了。像on the house(免費) will do(好,沒問題),等等。
⑵ 為什麼中國人講英語外國人聽不懂
發音問題
這個和我們自己說方言有關的,總的來說,上海這塊方言和英語比較接近,外國人容易聽懂
這個還和教育有關,我們培養口語不多,好多老師自己也是口語不怎麼樣,造成了學生受影響,口語都普遍不好
⑶ 為什麼中國人說英語我聽得懂而外國人說我卻聽不懂
這個問題問得好,聽得懂中國人說英語卻聽不懂外國人說的這種現象,非常直觀的反映出了中國英語學習者存在的普遍問題。
⑷ 英語翻譯 一個外國人問路,小明拚命用英語對他說,他卻一點也聽不懂,這是為什麼
A foreigner was asking for the directions and Xiao tried hard to tell him in English,but the foreigner did not understand at all.Why was that?
⑸ 大明的英語非常好,可是有些老外卻聽不懂,為什麼
可能是英語口語表達能力有問題,比如:遣詞造句、單詞發音不到位等等。
謎面 大明的英語非常好,可是有些老外卻聽不懂,為什麼?
謎底 老外不懂英語