當前位置:首頁 » 外國影視 » 外國電影重復台詞
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

外國電影重復台詞

發布時間: 2022-07-05 08:21:59

⑴ 求10句外國電影的經典台詞,要包括電影名和中英文

1、All life is a game of luck

生活本來就全靠運氣

——《泰坦尼克號》

2、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。You neverknow what hand you're going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you

我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局

——《泰坦尼克號》

3、Nothing destroys like poverty

沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了

——《泰坦尼克號》

4、Everyone here is innocent, don't you know

這里每個人都是無辜的,你還不知道吧

——《肖申克的救贖》

5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it's routine

監獄不是童話世界,日子就這樣一天天過去。監獄生活就像例行公事,除此之外,還是例行公事。

——《肖申克的救贖》

6、People should have a skill。I almost forgot。I can't take this from you。The way to be saved is in it

人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中

——《肖申克的救贖》

7、Anyway,people just have to choose one from the other,busy living or busy dying

反正人只要二選一,忙著活,或忙著死

——《肖申克的救贖》

8、A strong man can only save himself,a great man can save others

堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人

——《肖申克的救贖》

9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope

心懷希望是一件好事,也許是最好的事,心懷希望就永遠有希望

——《肖申克的救贖》

10、Life was like a box of chocolate,you never know what you're gonna get。

人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味。

——《阿甘正傳》

⑵ 求一百句以上外國電影經典台詞

100句經典英文電影台詞

1,Frankly,my dear,I don't give a damn.

坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)

2,I'm going to make him an offer he can't refuse.

我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)

3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.

你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)

4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.

托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)

5,Here's looking at you,kid.

就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)

6,Go ahead,make my day.

來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)

7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.

好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)

8,May the Force be with you.

願原力與你同在。(《星球大戰》1977)

9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.

系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)

10,You talking to me?

你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)

11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」

出處:瓊•哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930

譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」

12,I love the smell of napalm in the morning.

我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)

13,Love means never having to say you're sorry.

愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)

14、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」

出處:格羅克•馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933

譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」

15、原文:「You talking'to me?」

出處:羅伯特•德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976

譯文:「你在跟我說話嗎?」

16、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」

出處:葛麗泰•嘉寶,《安娜•克里斯蒂》Anna Christie,1930

譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」

17、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.」

出處:湯姆•漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994

譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」

18,Made it,Ma!Top of the world!

好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)

19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!

我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)

20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.

路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)

21、原文:「It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.」

出處:米•威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933

譯文:「並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。」

22,Bond.James Bond.

邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)

23,There's no place like home.

沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)

24,I am big!It's the pictures that got small.

我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)

25,Show me the money!

讓我看到錢!(《甜心先生》1996)

28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.

彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。(《卡薩布蘭卡》1942)

29,You can't handle the truth!

你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)

31,After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)

33,I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)

37,I'll be back.

我會回來的。(《終結者》1984)

38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.

現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)

40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.

媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)

43,We'll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)

46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.

噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)

48,Well,nobody's perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)

51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?

你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)

52,You had me at″hello.″當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)

54,There's no crying in baseball!

在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)

56,A boy's best friend is his mother.

一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)

57,Greed,for lack of a better word,is good.

沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)

58,Keep your friends close,but your enemies closer.

親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)

59,As God is my witness,I'll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)

63,Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?

羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)

67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)

71,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!

等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)

75,I have always depended on the kindness of strangers.

我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)

83,Listen to them. Children of the night. What music they make.

快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)

94,I feel the need-the need for speed!

我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)

95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.

人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)

100,I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)

⑶ 誰能給我外國電影的一些經典台詞啊!

1.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and

swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my

body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I

know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in

such a place with you, with friends, on the earth without maps.

我們都將死去,我們將與愛的人和不同種族的人一起充實而熱烈的死去。我們咽下

彼此的味道;交換彼此的身軀,浮游於愛河之上;恐懼時我們躲藏起來,正如這凄

涼的洞穴。我要所有這些都鐫刻在我的身體上。我們才是真實的國家,並非畫在地

圖上的邊界所示的,以掌權者命名的國家。我知道你定會回來抱著我,屹立風中。

那就是我所要的--與你漫步在如此的土地上,與朋友們,在一個沒有地圖的地球上。 2.If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you

to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of

custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit;

just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '

如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是

平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」 3. I don't wanna be someone who comes between two best friends. I just, I can't stand seeing what

this is doing to you guys, and I don't wanna be the cause of that. So, I don't think we can see

each other anymore. I'm gonna go to my mom's in Chicago, I'm gonna stay there for awhile. I think

this could've be something really amazing, but y'know this is probably for the best. Y'know? I'm

gonna miss you. Good-bye, Chandler.

我不想在你們兩個哥們兒之間左右為難,我,我不能忍受你們因我反目成仇。我想,我們不會再見了,我也不能

再在這兒呆了。我知道原本我們會有令人欣羨的愛情,但也許這樣結束更好,你知道,我會想念你的,再見,錢! 4.2. There must be something can be done. 一定會有辦法解決的。
3. Anyway, I guess you could say me and Mama was on our own. 總之,我想你可以說,我和媽媽無依無靠


4. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 媽媽說,「做傻事的才是傻瓜」。
5. Jenny and mewas like peas and carrots. 珍妮和我形影不離。
6. I was getting yelled at. 我給罵得狗血噴頭。
7. You stick with me. 你們跟緊我。
8:he had a lot to live up to. 他很有榮譽感。
9. Look alive out there . 那邊好象不錯。
10. Life was likea box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各

樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
11. Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 媽媽總有辦法讓我明白她

的意思。
12. Jesus loves you more than you will know。 「耶穌對你也特別垂青」
13. I'd kinda like to see that. 我倒想瞧一瞧。
14. You said it all. 你說得很好。
15. Who's the baby killer?這怪人是誰?
16. I should have known it was going to be some bullshit hassle!我早該知道大家會爭吵!
17. That uniform is a trip, Forrest. 這件制服不錯,福雷斯。
18. How she discovered ways to expand her mind. 她如何發現了新的思想。
19. Things got a little out of hand. 所有的事都亂套了。
20. A promise is a promise. 要信守諾言。
21. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。
22. I got it all figured out. 我已經安排好了。

⑷ 暮光之城 新月 愛德華重復電影里的對白台詞是什麼

will I sit up everlasting rest? and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh eyes,look at you last arms,take you last embrace and lips,o you the doors of breath seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death 中文翻譯: 「這里 我能在這長眠嗎 擺脫這討厭的 肉體的束縛 眼睛 最後再看看你 手臂 最後再抱你一次 嘴唇 你呼吸的地方 以吻封鹼 和死亡來一場永恆的交易」

採納哦

⑸ 哪些外國電影有哪些哲理台詞或經典台詞

1、Don't let your pride leave you all alone.
別讓你的驕傲使你孤獨一人。——《吸血鬼日記》
2、I used to think the worst feeling in the world was losing someone you love, but I was wrong. The worst feeling is the moment that you realize you've lost yourself.
之前我一直認為,世界上最悲傷的事情就是失去你深愛的人,但是我錯了。世界上最悲傷的事情是你意識到,你迷失了自我。——《吸血鬼日記》
3、When you lose somebody, every candle, every paryer is not going to make up for the fact that the onlything that you have left is a hole in your life where that somebody that you cared about used to be.
當你失去一個人,每一支蠟燭,每一段禱告都不能改變這個事實,你僅有的只有忍受那個你在意的人曾在你心裡居住的地方變成一個洞。——《吸血鬼日記》
4、I will start fresh.
我要重新開始,做全新的自我。——《吸血鬼日記》
5、Trust is earned.
信任是要靠行動爭取的。——《吸血鬼日記》
6、I met a girl.We talked,and it was epic. But then the sun came up and reality set in.Well,this is reality.Right here.
我遇到一個女孩,我們聊天,就像詩一樣美好。但是當太陽升起,現實的生活開始...是的,這就是現實,就在這里。——《吸血鬼日記》
7、If it feels easy, don't do it. Don't let the world spoil you.
不要選擇輕松的那條路。別讓這個世界污染你。——《行屍走肉》
8、Better not to ignore the past but learn from it instead. Otherwise, history has a way of repeating itself.
最好不要忽略過去 而是從中得到些教訓,否則 歷史會不斷重復上演。——《緋聞女孩》
9、The Transformers teach us that things are not always what they appear to be.
變形金剛的故事告訴我們,事情的真相往往與其外在表現不同。——《生活大爆炸》
10、My dear, when tragedies strike, we try to find someone to blame. In the absence of suitable candidate, we usually blame ourselves.
親愛的,當悲劇降臨,我們總想把責任歸咎於他人。如果無人可以指責,我們往往責備自己。——《唐頓庄園》
11、If your gods are real and if they are just, why is the world so full of injustice?
如果你的神真的存在,如果他們真的公正,那為何世上盡是不公之事?——《權力的游戲》
12、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。一《肖申克的救贖》

13、There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。一《肖申克的救贖》

14、Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。一《 阿甘正傳》

⑹ 外國電影中的經典台詞有哪些

1、I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up——《泰坦尼克號》。

「我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局」。

2、Nothing destroys like poverty——《泰坦尼克號》

「沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了」。

3、「I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental like on a breeze」——《阿甘正傳》

「我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪」。

4、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river——《阿甘正傳》

「就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光」。

5、Nothing just happens,it's all part of a plan——《阿甘正傳》

「沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分」。

⑺ 經典歐美電影台詞

《白日夢想家》影片經典台詞:開拓視野,沖破艱險,看見世界,身臨其境,貼近彼此,感受生活,這就是生活的目的。
《怦然心動》影片經典台詞:有些人淺薄,有些人金玉其外而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是匆匆浮雲。
《兩小無猜》影片經典台詞:年少時容易把一切都看得很重,更容易把看得很重的東西瞬間推翻,就像哭鬧的孩子看到新玩具的那一刻,嘴角在眼淚干之前就已經上揚。
《愛在日落黃昏時》影片經典台詞:我覺得,當你年輕的時候,你會相信你會認識很多人,但後來你才會發現能交流的人其實很少。

⑻ 歐美經典電影台詞

1、Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2、I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3、You don't understand!I could had class.I could been a contender.
I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954)
4、Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5、Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6、Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7、I'm king of the world!
我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
8、Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)
9、I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
10、Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
11、A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
12、Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)
13、Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
14、You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

⑼ 某外國電影台詞,求完整

好像沒看過

⑽ 跪求外國電影里經典的台詞。要英文的。外加翻譯

1. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要

讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
2. There must be something can be done. 一定會有辦法解決的。
3. Anyway, I guess you could say me and Mama was on our own. 總之,我想你可以說,我和媽媽無依無靠


4. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 媽媽說,「做傻事的才是傻瓜」。
5. Jenny and mewas like peas and carrots. 珍妮和我形影不離。
6. I was getting yelled at. 我給罵得狗血噴頭。
7. You stick with me. 你們跟緊我。
8:he had a lot to live up to. 他很有榮譽感。
9. Look alive out there . 那邊好象不錯。
10. Life was likea box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各

樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
11. Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 媽媽總有辦法讓我明白她

的意思。
12. Jesus loves you more than you will know。 「耶穌對你也特別垂青」
13. I'd kinda like to see that. 我倒想瞧一瞧。
14. You said it all. 你說得很好。
15. Who's the baby killer?這怪人是誰?
16. I should have known it was going to be some bullshit hassle!我早該知道大家會爭吵!
17. That uniform is a trip, Forrest. 這件制服不錯,福雷斯。
18. How she discovered ways to expand her mind. 她如何發現了新的思想。
19. Things got a little out of hand. 所有的事都亂套了。
20. A promise is a promise. 要信守諾言。
21. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。
22. I got it all figured out. 我已經安排好了。
23.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and

swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my

body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I

know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in

such a place with you, with friends, on the earth without maps.

我們都將死去,我們將與愛的人和不同種族的人一起充實而熱烈的死去。我們咽下

彼此的味道;交換彼此的身軀,浮游於愛河之上;恐懼時我們躲藏起來,正如這凄

涼的洞穴。我要所有這些都鐫刻在我的身體上。我們才是真實的國家,並非畫在地

圖上的邊界所示的,以掌權者命名的國家。我知道你定會回來抱著我,屹立風中。

那就是我所要的--與你漫步在如此的土地上,與朋友們,在一個沒有地圖的地球上。

24.I don't wanna be someone who comes between two best friends. I just, I can't stand seeing what

this is doing to you guys, and I don't wanna be the cause of that. So, I don't think we can see

each other anymore. I'm gonna go to my mom's in Chicago, I'm gonna stay there for awhile. I think

this could've be something really amazing, but y'know this is probably for the best. Y'know? I'm

gonna miss you. Good-bye, Chandler.

我不想在你們兩個哥們兒之間左右為難,我,我不能忍受你們因我反目成仇。我想,我們不會再見了,我也不能

再在這兒呆了。我知道原本我們會有令人欣羨的愛情,但也許這樣結束更好,你知道,我會想念你的,再見,錢

25. If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you

to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of

custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit;

just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '

如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是

平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」

26.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)

27. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)

28. If you are ever in trouble, don』t t ry to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)

29. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事

30. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)