A. 我喜歡看電影,滑雪用日語怎麼說
私映畫が好きです。
スキー滑雪(雪橇)
スノボード(滑雪板)
B. 日語作文翻譯 我喜歡的電影
私は一番好きな映畫はタイタンニックです。全世界有名になった後、初めてこの映畫を見ました。家のテレビで見ましたが。映畫中のきれいな畫面を私に震撼された、遭難者の遭難について殘念なことで、男女主人公の戀愛感情に感動されました。この映畫を思い出した時に、畫面が次々目の前に出る、長い間ずっと忘れなくない。この後、又パソコンでこの映畫を何回見ましたが、あの悲しくて美しい結局は毎回私に感動され、涙を出ます。主人公の戀愛話は仮想けれども、事実を基礎として確立した戀愛は人性の真善美を完全に現れました。この映畫からの啟示:人として原則、堅持が必要、又無私的な支出の勉強も必要です。これからもこの映畫を引き続き見ます。こんな映畫は絕対長く流伝すると思っています。
C. 日語,「這部電影超級好看,很感人,我真的好喜歡」用日語怎麼說
「這部電影超級好看,很感人,我真的好喜歡」的日語:この映畫はとてもきれいで、感働ので、私は本當に好きです
具體釋義:
1、映畫
日語發音:えいが|ēga
中文釋義:電影
例句:2011年の『映畫ドラえもん』は、どんな大作なのか
2011年春季公開的製作新的電影的決定!
2、に好きです
日語發音:sukidesuyo
中文釋義:好喜歡
例句:
私はあなたのかいた絵に好きですか?
自己給你畫地畫喜好嗎?
(3)喜歡的電影用日語怎麼說擴展閱讀:
1、ので的用法
表示客觀原因,相對から更加書面化。動詞的連體型可以直接接形容詞也是由連體形(一類直接接,二類的加な再接),名詞加な。
2、れいで的用法
(1)、表示說明,可翻譯為「(因為)是……」用於說明前文所敘述的事情或者當時的情況的原因或者理由。
(2)、表示主張,可翻譯為「……是……的。」用於說話人為了證實自己說服他人而堅持強硬的主張或者表示決心。
(3)、接含有疑問詞的句子,用於要求自己或者聽話人做出某些說明。可翻譯為「……呢,……嗎」
D. 日語翻譯 最近漸漸喜歡看電影
近頃、映畫を見ることが少しずつ好きになっています。
我是按口語用法翻的
E. "你最喜歡這部電影的哪段情節"用日語怎麼說
採納私你!
F. 「我喜歡看電影和看雜志」 「因為喜歡所以喜歡」 這兩句用日語怎麼說 下次上課要提問了……
「私は映畫を観たり、雑志を読んだりするのが好きです」「好きだからすきなんです」
G. 求日語翻譯!日語!「在所有電影中,哪部電影你最喜歡」
沒有那麼說話的。一般的說法:
どちが一番好きですか?
一番好きな2部は何でしょうか?