⑴ 「微電影」這個詞專業的講應該怎麼翻譯
微電影就是Micro film,類似博客(blog)和微博(microblog)的關系。
⑵ 短片為什麼叫vcr
VCR是Video Cassette Recorder的縮寫。
VCR指的是綜藝節目的個人視頻介紹中的短片。在各大綜藝節目的個人視頻介紹中大量出現該詞。用於表示「短片」,是國內綜藝節目近年來生造的中國式英語,是一種對英語用法的引申,盡管在英語國家,VCR並無此含義。這是一種錯誤的表達,請在實際生活應用中加以留意。
起源
2010年以前,我們稱作短片的分別有實拍劇情片、動畫劇情片、學生劇情片作業、網路視頻。時長一般低於電影。網路短片從胡戈的《一個饅頭引發的血案》到筷子兄弟的《老男孩》再到天使投資人甘健出品的最傷爹短片《我爸》《線索》。逐漸變化成「微電影」這個詞。
電影專業院校畢業生由於需要實際操作。電影的投資巨大,短片相比之下不論是拍攝設備,資金,團隊,流程,都有很大的偏差。
⑶ 微電影用英語怎麼說
mini movie,微電影就是小電影的意思咯,覺得翻譯成mini更靠譜一些
⑷ 特別是看了一部微電影之後.英語怎麼翻譯
翻譯:
Especially/ Particularly after watching a micro film / micro movie
⑸ 外國人是如何稱呼微電影的
微電影(英語:Short short films或Short shorts)為短片分類之下的另一分支,各國對於微電影之時間長度的定義有所不同。現今,每年有連續三天會在分屬全球十幾個不同國家的50多個城市同時舉辦「國際微電影節」(Very Short International Film Festival)[1],參展作品的限制為不超過三分鍾的短片為限[1]。
⑹ 「微電影」用英語怎麼說
回答和翻譯如下:
微電影。
Micro film.
⑺ 微電影用英語怎麼說
Micro film
微電影(Micro film),即微型電影,又稱微影。微電影是指專門運用在各種新媒體平台上播放的、適合在移動狀態和短時休閑狀態下觀看的、具有完整策劃和系統製作體系支持的具有完整故事情節的「微(超短)時」(30秒-300秒)放映、「微(超短)周期製作(1-7天或數周)」和「微(超小)規模投資(幾千-數千/萬元每部)」的視頻(「類」電影)短片,內容融合了幽默搞怪、時尚潮流、公益教育、商業定製等主題,可以單獨成篇,也可系列成劇。
⑻ 英語翻譯:比起微電影《廉吏擔柴》,我更喜歡成泰燊主演的電視劇《於成龍》。
I prefer "yu chan," a TV series starring Thai milk, rather than a micro film, "the honest man."
⑼ 外甥女的結婚微電影這句話英語怎麼翻譯
英語說法:
Niece's wedding microfilm
祝你生活愉快