『壹』 為何電視劇和電影要用配音,而不直接用演員的原聲
因為現在很多演員都不是科班出身的,很多演員都是因為流量在或者因為顏值原因去拍戲的,這類演員他們的台詞功底就比不上科班出身的,所以電視劇和電影的導演也不敢用他們的原聲。還有一種情況就是因為在劇場里人員嘈雜,所以收音效果不是很好,這個時候就不得不用配音來解決這個問題了。最後一種情況就是因為觀眾對於電視劇和電影的要求更高了,不僅要在視覺上滿足還要在聲音上滿足。
現在的觀眾在看影視作品上都有自己的個人追求,所以如果演員在說台詞的時候有雜音或者他的台詞說得不夠融入感情就會被觀眾詬病,在現在這個環境之下就會需要到配音。好的配音員配的音就是給影視作品錦上添花。
『貳』 為什麼電影都要用配音
國外引進的電影在國內上映,肯定要配音的。
有的人演技和長相適合但聲音不適合角色需要,如果用原聲聽上去會比較奇怪甚至破壞人物形象。比如嗓子比較粗的女演員去演一個柔弱女子,或者普通話不標准等等。在演員念錯台詞的時候,也可以用後期配音來彌補,而省去了N機的時間和費用。還有就是拍攝時會有雜音,聲音質量不好,尤其是有的電影需要後期特效音效,配音是必須的。
但不一定是用別人的聲音,有條件的人也會自己來配音,這樣能更好的融入角色。
電視劇里會有不用後期配音的,這樣比較節省製作成本,不過前提是片場安靜。
『叄』 現在的電影和電視劇是演員原聲出演還是有人配音為什麼要配音演員呢
有原聲的,那要求演員普通話比較好,或者是乾脆說方言的。
但是現在很多明星並不是專業學演戲的,台詞功力不行,所以就需要配音了。
一些流量甚至台詞都說不明白,演的時候都是1234、2234,全靠後期配音。
有一些是因為聲音和長相不符,就需要用配音,比如周迅演大明宮詞的時候,因為周迅的聲音實在是太嘶啞太低了,演少女如果不用配音,會很出戲。
只後演的如懿,就用的原聲。
『肆』 為什麼大陸電視劇還要配音
原因有以下幾點:
1、演員台詞功底差,這在中國很普遍,尤其是電視劇,大部分演員到了現場才背台詞,背不出來,有的演員就胡說一氣,混過去,到時候,配音。
2、演員有口音,或是非母語的表演,每個演員的語言天賦不一樣,天分好的,如魚得水;稍差一些的,後天努力,比如好幾位國內女演員;但第三種還是很多的。
3、拍攝現場情況復雜,很多時候收到很多外界的干擾,加上錄音設備等限制,實際過程錄音不能保證清晰完整,甚至壓根聽不到。不進行後期配音,基本沒辦法看。
分類
配音演員分為職業配音演員和非職業配音演員兩種。
職業配音員又稱專業配音演員,指曾受過配音訓練並以配音作為職業,專門為電影、電視、動畫、外語節目、幕後旁白配音的人。
非專業配音演員是指並非以配音作為主要職業的人,香港的非專業配音演員多數是演員或歌星,但配音水平經常受到批評,通常認為用明星配音,主要是為明星作宣傳,而非為影片作宣傳。也有獨立創作人為自己的作品配音,但多數觀眾較多注重其作品水準,而很少在乎其配音質量。
『伍』 關於電影為什麼要配音的問題
滿意答案..5級2011-03-06其實配音只是為了能夠大眾化,能讓我們極及其他的人更好的領略人物的思想情感,讓我們更好的身至其中,感情肺腑。因此配音並不是什麼過錯,請大家要理解。演員
導演所做的是為了更好的親近我們,並不是什麼不自信。難道你願意看一部聽不懂語言的電視劇電影嗎?
追問:
國外電影加上中國配音大家都可以接受,不過國內電視劇為什麼也要全都都有其它配音演員配音呢?演員本身應該有更加投入的情感,更加容易入戲不是嗎?
回答:
可能只是演員個人問題,要麼普通話的確太差,要麼聲音條件不適合。
追問:
那為什麼《宮》里的演員全部都是配音的呢?
演員
角色
配音
備注
楊冪
洛晴川/花影
喬詩語
穿越女、八福晉(郭絡羅氏)
馮紹峰
胤禩
姜廣濤
八阿哥、廉親王
何晟銘
胤禛
陳浩
四阿哥、清世宗雍正帝
佟麗婭
佟素言/年素言
季冠霖
敦肅皇貴妃
湯鎮業
玄燁
吳凌雲
清聖祖康熙帝
很多電影配音跟演員是同一個人,但也是採用後期配音.
『陸』 為什麼很多電視劇和電影要用配音,而不是原聲
因為有些演員的普通話不標准!電影用配音的原因有三個,分別是,演員的普通話不標准,需要消除噪音,以及這樣更嚴謹!
第一個原因,普通話不標准!雖然現在大部分的演員都會講普通話,但還是有一部分演員不會講普通話。或者普通話說得不是特別好。
可是二次配音之後,就不會出現這些問題了。所以,這是最後一個原因,為了更加的嚴謹!
那麼對於電影不使用原來的演員的聲音這件事,你又是有什麼看法呢,我的老伙計?
『柒』 電視劇為什麼要配音不用原聲
因為有些演員的普通話不標准!電影用配音的原因有三個,分別是,演員的普通話不標准,需要消除噪音,以及這樣更嚴謹!
第一個原因,普通話不標准!
雖然現在大部分的演員都會講普通話,但還是有一部分演員不會講普通話。或者普通話說得不是特別好。
如果這個時候不進行二次配音,而用原來的聲音的話,那麼將會令觀眾無法接受。再加上有些演員屬於其他的地區,像是有廣東,香港或者台灣的演員可能會有一些粵語的口音。
可他們又說不了普通話,這個時候,就需要二次配音來來掩蓋這個不足的情況!
第二個原因,那就是消除噪音!
我們在看電影的時候,都會聽不到任何的噪音。聽到的,都是舒舒服服的演員的聲音和背景音樂。
但實際上,在電影拍攝的時候,是會把很多噪音錄進去的。想要進行噪音消除,最簡單的方法就是消除原來的聲音,直接用二次配音。
這樣一來,演員原來的聲音和一些群眾演員的聲音就會消失不見。就需要重新對他們進行配音了!
所以這是第二個原因,為了消除噪音!
最後一個原因,那就是更嚴謹!
使用二次配音,其實也是為了更嚴謹!因為在二次配音的時候,使用的配音演員都是專業的配音演員!他們都是經過配音的訓練之後才得以去配音。
如果不進行二次配音,那麼有些台詞或者有些地方就會出現不嚴謹的情況!或者是聽起來感覺怪怪的。
『捌』 演員們為何需要配音,為什麼不用本人聲音
原因如下:
1、現場錄音方面
首先,電視劇電影在拍攝的過程中人員較雜,不僅包括演員還有許多工作人員,不能保證現場的絕對安靜,以及聲音的採集。配音是為了得到更好的效果,減少雜訊。
其次,演員在演戲的時候會有導演、動作等的指導老師在現場進行指導,有時候可能會說話進行指導。
再次,演員配音也分為兩個,一種是專業的配音演員配音,一種是演員自己配音也就是原聲。比如,《甄嬛傳》《羋月傳》中的孫儷、《美人心計》中的林心如、《笑傲江湖》中的陳喬恩、《大魚海棠》中的椿、《三生三世十里桃花》中的楊冪等的配音都是專業配音演員季冠霖配的音。
2、演員方面
首先,演員的台詞功底可能並不好,有些台詞記不住,只能靠情感去演。
其次,由於演員來自不同的地方,有些演員有口音。雖然能記住台詞,也能演出感情,但是不標準的普通話容易讓其他的演員出戲,也無法播出,所以需要後期配音。
再次,演員的音色也不統一。在涉及感情戲的時候可能表達的不夠。
3、配音演員方面
首先,配音演員經過專業的訓練,不僅在音色上比較統一,更能夠拿捏好各種細微的情感。能夠更好的帶入情感。
其次,配音演員的聲音是多變的。去模仿演員的音色,讓你聽到聲音就以為是演員自己說的。影視劇中常見的男配音演員應該就是姜廣濤了。
『玖』 為什麼電視劇或電影經常要配音
我認為這分為三個原因,第1個就是拍攝的時候在片場雜音過大,要重新剪輯配音,第2個就是語言問題有的演員說的是方言,需要及時糾正,還有港台腔啊,等等,第3個就是收入的設備,也有好壞之分十分影響成品,所以需要後期
『拾』 為什麼很多影視劇不用演員的原聲而是要配音演員後期配音
首先,環境條件不允許。大家都知道在拍戲的時候,周圍的環境是非常嘈雜混亂的,什麼聲音都存在。要是直接當場進行收音的話,效果肯定不是最佳的,甚至都聽不太清楚。就算是劇組有特定的收音設備,但肯定還是抵不過後期配音的。
最後,追求完美效果。畢竟也是要播出的影視劇,無論是電視劇還是電影,都是聲畫結合的。我們不僅僅是看畫面,聲音台詞也是另外一方面,有時候情緒要靠演員聲音和背景音樂帶動的。就好比看驚悚片的時候,聲音才是更加重要的,當它輔助畫面出現時,能夠達到更加恐怖的效果。所以為了最後的效果,也肯定會選擇配音演員來配置的。
配音演員也是很厲害的,雖然他們是在幕後,可他們可以同時配好幾個演員的音,很是佩服他們。