㈠ 怎麼樣通過看電影提高英語水平
【導讀】時值今日,隨著我國綜合國力的提升,在國際上的地位也是越來越高,因此越來越多的國際合作,在工作中,我們經常會使用到英語,而看電影不失為提高英語的一個好的學習方法,那麼怎麼樣通過看電影提高英語水平呢?
2、鍛煉聽力、口語
看電影學英語這種方法的最大好處就是可以鍛煉聽力。這種練習聽力的方式不像聽磁帶那樣乾巴巴的,而是可以藉助電影的情景、聲畫、情節推移生動感覺到台詞的意思。尤其可以通過多看幾遍電影的方式,加深對台詞的感覺和控制力。要提高聽力是不能脫離語言環境的。如何創造條件盡可能多地置身於這樣的一個環境呢?對於中國廣大英語學習愛好者來說,平常是很難接觸到英語本土環境的,但看原聲英文電影可以讓我們很容易聽到原汁原味的英語,彌補這個缺陷。看電影就是我們最便捷置身英語交流環境的好辦法好方式。它可使我們身臨其境地接受英語信號對自己聽覺的刺激,加深熟悉度。這樣,久而久之我們對英語的反映速度就會加快。
3、更多地了解英語國家的文化
文化背景知識的掌握對於語言的學習來說也是不可缺少的。電影是文化的傳播者,無論是故事的敘述,情節的發展以及人物關系的變化都有著很多和中式思維不太相同的地方。英文電影為我們所有學習者開啟了一扇生動了解西方社會文化背景的窗戶,我們可以通過看電影了解美國等英語國家的人的生活方式、思維模式、價值觀、風俗習慣等,從而真正理解英語,真正進入到純正的英語氛圍當中。而且這種了解和理解是在無形中進行的,正是所謂「無心插柳柳成蔭」。當我們被電影中的故事吸引時,我們就在不自覺中受到西方英語文化潛移默化的影響。
以上就是小編為大家整理發布的關於「怎麼樣通過看電影提高英語水平?」,希望對大家有所幫助。隨著經濟全球化的推進,英語在我們的工作生活中越來越重要,或將成為我們打開新世界的鑰匙。
㈡ 如何看電影學英語
有人說要學好英語,可以多看電影,不過條件是每場電影至少要學到四、五個片語。接下來,我給大家准備了如何看電影學英語,歡迎大家參考與借鑒。
如何看電影學英語
1.拋開中文字幕
有人說要學好英語,可以多看電影,不過條件是每場電影至少要學到四、五個片語。如果不看中文字幕,你做得到嗎?早在八、九年前,當時還沒有DVD這種時髦的玩意兒,為了幫助同學們起步,語言中心動員所屬教職員,挑選部分影片製作電影講義,將關鍵詞彙或片語整理出來,學習者看到相關片段時,就可以仔細聆聽,模仿劇中人物的發音、腔調、口氣甚至肢體語言。而時至今日,因為 教育 產品新寵兒 英語學習 軟體的出現,更造福了廣大的英語學習者,不需要用封箱膠帶將中文字幕遮蔽起來,也可以輕松切換成英文字幕或無字幕來練習聽力。同學們可以多多利用這些高效的語言學習資源,訓練自我獨立學習的能力。
2.選擇影片
看電影學英語的重點不在於片子的新舊,也無關乎你是否曾經看過,而是要根據個人的英語程度或特定的學習目標來選擇適合的影片。比如說,你想學現代的日常生活用語,當然就不要挑古裝片;而想了解新聞記者怎麼作二十秒歸納報導,可以考慮如「因為你愛過我」(Up Close&Personal)之類的片子,因為劇中主角的職業就是記者,部分TV-reporting的場景可以拿來當作學習範例。一個學期可以選定二、三部片子,每周安排時間自我學習,將「看電影學英語」成為你固定要進行的功課。
下面就來談談要怎麼選片,筆者概要舉出三大方向:
①浪漫喜劇,學生活會話
「我的英聽能力普通而已,如果電影沒有中文字幕,我聽得懂嗎?」這是一定沒問題的啦!沒有把握的人,一開始可以先從愛情片下手,因為好萊塢的浪漫喜劇不僅有俊男美女,而且題材軟性輕松,每每受到觀眾喜愛;這類討論男女關系的電影,時空背景又多設定於現代,劇中人物的生活不至於與現實脫節太大,觀眾很容易就能產生共鳴。此外,有些對白場景與日常生活情境相關,值得學習者留意,比方說上餐館點菜或與人 辯論 等等;甚至,透過劇情還能了解英美等國的風土 文化 ,比如說婚禮或節慶的習俗。80年代末的「當哈利碰上莎莉」(When Harry Met Sally)以及90年代末的「電子 情書 」(You've Got Mail),里頭就有好幾段對白可以拿來學習。
②經典名片,賞雋永對白
「懷舊老片是不是很無聊啊?」假使你把「老電影」跟「沉悶無聊」畫上等號,那你就錯了!事實上,現代的電影經常是老片新拍,要不然就是在電影里引述經典之作的台詞。比如上述的「當哈利碰上莎莉」一片中,主角之間的對白就扯到「北非諜影」(Casablanca);而「電子情書」的 故事 靈感其實源自「傲慢與偏見」(Pride andPrejudice)。這類永垂不朽的老片雖然少了那麼一點煽情的畫面、通俗的 俚語 ,但還是蠻有可看性的,可以看看老一輩的人遣詞用字一派優雅,字里行間透露出「發乎情,止乎禮」的韻味。另外,如果你想更上一層樓,可以試試改編自文學巨著的老片,比如「咆哮山莊」(Wuthering Heights),這類文學作品通常也是美國高中程度的學生就應該要涉獵的。
③其他主題
除了上述兩種類型的電影之外,一般劇情片的主題包羅萬象,小自人生哲理,大至國家要事,同樣可以拿來當作學習的教材,進一步訓練批判性思考或口語簡報申論的能力。不過,劇情片的對白通常要比浪漫喜劇來的多,而且情節較為復雜,探討的主題若是扯上國家社會問題,也會顯得較為嚴肅,學習者可要有點耐性。舉個例子,「天人交戰」的英文片名是"Traffic",這可不能翻譯成「交通」喔!其實這是一部drug movie,traffic在這里是指非法交易。片中麥克道格拉斯(Michael Douglas)主演的法官經總統任命為全國的Drug Czar,率領打擊犯罪。不料,這名法官卻發現自己的女兒染上了毒癮,此時做父親的心裡想必是「天人交戰」啰!所以全片充斥的主題除了drug dealing(交易)、smuggling()、drug addiction(毒癮),還有政治權謀以及父女關系。(Czar原指俄國沙皇,可以引申為掌權者、領導者,總統將全國的drug problems都交給他去打理發落,所以稱為Drug Czar;如果是負責能源危機的最高官員,就是Energy Czar。)
諸如此類的劇情片除了能讓學習者接觸到生活會話以外的字匯用語,還可以透過故事情節,設身處地用英語去思考,如果你是劇中人,要如何處理狀況解決問題。另外,選聽室還有一系列介紹自然科學的Discovery Channel Video及National Geographic Video,這類影片的旁白(narration)並不像一般對話那樣隨性,而比較像是一篇 文章 ,因此 句子 比較長,文法也比較復雜,不過學習者可以留意優美的句型結構,從中學習寫作技巧。
3.掌握訣竅
別以為把一部電影重復看十次,英語就能進步,你要懂得 方法 ,重點學習,學什麼呢?學劇中人的遣詞用字,想想他們為什麼這么說,看看他們如何將語言靈活運用於情境之中,如果可以的話,最好還要學學他們展現在語言上的幽默,這一點最為困難,即使是苦讀英語十年的人也不一定學得來。照這么說來,利用電影學英語其實工程浩大,無法一蹴可就,這種自我學習是重質不重量,只要功夫下的扎實,就算你每次只花十五分鍾或半小時來學習一小片段,也綽綽有餘了。下面筆者就獻上幾招看電影學英語的訣竅,並以電影中的對白為例,可供同學們訂定這種自我 學習計劃 時參考。
①准備電影筆記簿
「工欲善其事,必先利其器。」請准備一本筆記簿,好記下你在影片中發現的關鍵詞彙或劇中人的 名言 妙語,長久下來,這本筆記簿就成了你個人整理的電影名句資料庫。尤其老外說話或寫作時,總喜歡引經據典,同樣的一句話,如果表明是出自於某某古人或某某電影,馬上就顯得很有水平的樣子。比方說在「亂世佳人」(Gone with the Wind)一片中,逞強的郝思嘉即使到最後夫離子亡,她還是有辦法說\"Tomorrow is anotherday.",現在這句台詞已經成了大家耳熟能詳的話,別人失意沮喪的時候,你就可以說,It's not the end of the world.Just like Scarlett O'Hara said,"Tomorrow is another day.",意思是「地球不會因此而停止轉動,就像郝思嘉說的,『明天又是新的開始』。」
②了解劇情概要
起跑前,要做好預備動作,先大致了解故事的來龍去脈,再進行後續的重點學習。縱使因為沒有中文字幕,無法百分之百看懂也無所謂,聽懂多少,就算多少。邊看邊隨手寫下你「抓得住」的關鍵詞,串聯成concept map,「理解」加上「聯想」,先大致拼湊出故事架構還有電影想探討的主題。下面就用「當哈利碰上莎莉」做為範例,影片一開始兩人甫自大學 畢業 ,因共乘一輛車前往紐約,沿途一直鬥嘴,終於引出本片的主題-「男人女人不能是朋友嗎?」所以,這一段劇情就可以簡略轉化為圖表。將故事用這種圖表簡單組織出來,可以培養做摘要的能力,跟自己玩玩"Watch and Tell"的游戲,試著用英語概述情節大綱,或者針對電影探討的主題,用自己的話表達個人看法,訓練口說能力。
③選擇片段學習
用電影來學英語,不用強求自己每一個字每一句話都要聽懂了,百分之百確定了,才要繼續往下看,這樣反而會阻礙了學習的興趣。其實當你畫出大致的concept map,就可以幫助你回憶劇情,你只要挑出重點段落,分段來學習就行了。「當哈利碰上莎莉」中有個片段,描述吊兒郎當的哈利搭上莎莉的便車之後,為了打發時間,總要打開話匣子,於是想跟莎莉聊聊life story,兩人在車內的這段對白就有好幾處值得留意:
Harry:Why don't you tell me the story of your life?…We've got 18 hours to kill before we hit New York.
Sally:The story of my life isn't even going to get us out of Chicago.I mean nothing\'s happened to me yet.That's why I'm going to New York.…I can go into journalism school to become a reporter.
Harry:So you can write about things that happen to other people.
Sally:That's one way to look at it.
Harry:Suppose nothing happens to you.Suppose you lived out your whole life and nothing happens.You never meet anybody,you never become anything,and finally you die in one of those New York deaths which nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hallway.
「打發時間」叫"kill time",這段路程要18小時,所以哈利說"we've got 18 hours to kill",另外,"hit"在這里引申為「抵達目的地」的意思。莎莉的回答可絕了,"The story of my life isn't even going to get us out of Chicago.",字面上的意思是車子還沒駛離芝加哥,可能就把她的一生全講光了,其實就是說她的生活平淡無奇,沒什麼好說的。你看看這句話里沒有一個難字,但是聽起來多麼生動貼切啊!這就是我們要學起來的。後來哈利嘲諷她,一個什麼都沒經歷過的人(哈利尤其是在暗諷莎莉缺乏男女 經驗 ),要怎麼成為報導他人經歷的記者?最後還叫莎莉當心成為紐約的獨居老人,說不定死了兩周傳出屍臭味了,才被人發現唷!(drift是漂/飄流的意思)像這樣只有幾分鍾的對白,就可自成一個段落,反復看個幾次,不僅學到了字詞的用法,還能看看兩人一句來一句去之間所展現的幽默。
④從影片中記單字片語
是否很多人都有這種感覺?英文課本整理的單字或片語,背的愈多,忘的也不少,單單覆誦那些字母的組合,根本與字義兜不起來,更別提拿出來用,當然會「今日背,今日忘」。但是看著電影來學就不同了,透過劇情及影像,可以強化這個字在我們腦子里的印象,而且當你隨著劇中人物跟讀(shadowing),還能順便模仿發音及語氣等等。什麼是跟讀?shadowing就是像影子般緊緊地跟著念,你也可以說成echoing,像回聲一樣地模仿。隨著劇中人物跟讀,可以同時訓練耳朵及嘴巴的反應。
例如,obnoxious意思是「討人厭的」,在准備托福 留學 考試的字匯書里,這個字被列為要達六百分以上的必背單字,由此可知它的難度,別說要把它記起來,連要發音都有點難,可是,如果你透過莎莉來學,效果肯定倍增。當哈利躲在書店一角偷偷瞄著莎莉,莎莉轉頭對朋友說"He's obnoxious.,那種不屑的表情是不是更增添了這個字的意味?影片中還出現另一個前綴"ob-"的單字-"obituary",指的是「訃聞」,這個單字一般會話不常提及,不太好記,但是看看愛說笑的哈利是怎麼說的:"…What's so hard about finding an apartment?What you do is you read the obituary column.You find out who died,go to the building and tip the doorman.What they could do to make it easier is combine the obituaries with the real estate section.Then you have,"Mr.Klein died today,leaving a wife,two children and a spacious three-bedroom apartment with a woodburning fireplace."哈利說朋友都安慰他離婚後至少還保有房子,可是找房子有什麼難的,只要翻翻報紙的訃聞,看誰死了,就去接手他的房子甚至家庭,要是報社把房屋租售的版面跟訃聞擺在一起,那就更方便了。聽了哈利這段自嘲的話,是不是對"obituary"這個字比較有印象了呢?
⑤看劇中人,運用情境會話
「英文學了這么多年,背也背過了,考也考過了,可是一碰到真正要開口說英語的機會,總是腦筋一片空白,不曉得那些句型都跑到哪兒去了?」原因無他,光是背誦課本那種A跟B硬梆梆的對話,當然沒用嘍!舉例來說,一般的會話課本中,必定會學到上館子點菜,課本里的例句似乎永遠只有"How would you like your steak?""Well done,please."之類的答案,這種標准對話在真實生活中好像不太夠用,萬一侍者多問你一句,是不是就慌了呢?莎莉可不一樣,從前菜到甜點樣樣講求完美精準,哈利稱她是great orderer,現在就來學學莎莉的「龜毛」點菜法:
Waitress:What can I get you?
Harry:I'll have a number 3.
Sally:I'd like the chef's salad,please,with the oil and vinegar on the side,and the apple pieàla mode.…
Sally:…I'd like the pie heated,and I want the ice cream on the side.And I'd like strawberry instead of vanilla,if you have it.If not,then no ice cream,just whipped cream,but only if it's real.If it's out of a can,then nothing.
Waitress:Not even the pie?
Sally:No,just the pie,but then not heated.
請注意這家餐廳不過是公路旁賣簡餐的diner,哈利用的是「麥當勞式」的點法-「3號餐」,簡單了事,而看莎莉點菜簡直太神奇了,雖然點的是沙拉,可是橄欖油及醋汁要放在旁邊,不能淋上去喔!說到甜點更是精采,"àla mode"源自法文,就是在甜點上面加一球冰淇淋,莎莉特別強調如果有冰淇淋,蘋果派就要加熱,冰淇淋要放在旁邊,而且只要草莓口味,不然就放whipped cream(鮮奶油)就好,不過鮮奶油要現打的,罐裝擠出來的她可不要。哇!原來點餐也可以這么靈活,習慣背課本的人要注意了,趕快丟掉那種制式的對話吧!
⑥留意文化差異
在美國,學生花錢是能省則省,所以讓人搭便車或共乘是常有的事,不僅車租或油錢可以共同分擔,如果是長途旅行,還可以輪流換手開車。影片中,哈利一上車,一板一眼的莎莉就要跟他討論怎麼輪流開車:"I have it all figured out.It's an 18-hour trip which breaks down into 6 shifts of three hours each or alternatively we could break it down by mileage.""alternatively"用於提出另一種不同的建議選擇或替代方案。莎莉的意思是她都算好了,從芝加哥到紐約要花18小時,看是要分成六段輪流開車(shift是輪班),每次三小時,還是要用里程數來分。在中國,像這樣跟不太熟的人一起長途開車或car pool(共乘)的習慣並不常見,只要留意電影中的小細節,就能觀察到跟我們大不同的風俗習慣或生活方式。
⑦輔助學習工具
有人問:「我平常的英聽程度還不錯呀!前面講的幾種 學習方法 我也都知道,但是怎麼一看無字幕的電影,感想只有三個字「I am lost.」」「看電影學英語」這種學習方式的確有趣,不過也挺殘酷的。你的聽力到底能不能跟上演員對白的速度,字幕一沒,馬上見真章。因為電影對白十分\"real world\"(至少從語言的角度來看是如此),不管是速度或遣詞用字跟教學錄音(影)帶的對話相差十萬八千里,好萊塢的電影絕對不會因為要在全世界放映,演員就會把說話速度放慢,或者用最簡單的字來說話,這么說來,要怎麼起步才不會讓你一下子就信心全失呢?筆者建議使用能飛英語學習軟體作為輔助學習工具,按照該軟體的[播-學-詞-聽-配]五大學習功能,一步一步的學習,平時難以切換的字幕可以輕松切換,還可以一句句循環學習,單詞、重點句邊看可以邊標記,背單詞、聽寫、配音都能在軟體上搞定,這樣的學習才能高效,才讓人容易堅持下來。就說這么多,反正世上無難事,怕的是沒有有心人。
㈢ 看電影學英語口語的方法
看電影學習英語口語能營造出非常純正的語言環境,電影里那些地道的對話對提高英語口語也有很大幫助。下面就來說說看電影學英語口語的方法,千萬別錯過。
一、材料的選擇
並非所有的英文電影都適合作為學習資料。利用英文電影美劇學習時,不要選過於深奧和偏僻的題材。
如《生活大爆炸》《紙牌屋》《越獄》等。這些電影雖然很經典,但內容卻很偏僻,裡面的台詞和許多專業術語在平時對話中根本用不上。
應盡可能選擇貼近生活、輕松日常的電影,比如《愛情在黎明破曉前》《摩登家庭》這樣內容貼地氣的題材。
選電影時也要注意年份,不要選年代太久遠的電影。老電影可能很經典,但是語言的用法很容易過時,不適合學習。
二、學習方法
電影只看一兩遍,根本就不能起到學習的作用,只會浪費時間,必須反復觀看才能達到學習的目的。
那該怎麼學呢?建議你每次只能看一集,每集至少要看20遍。
三、不斷模仿跟讀
你可以選擇有雙語字幕的電影來進行學習英語口語。一開始觀看時要專注於看中英字幕,認真聽人物對話。在集中注意力看三遍之後,你就會對劇集中出現的詞語,有趣的對話有了一個大概的了解。
也可以在看的時候,把你感興趣的對話寫下來,不要想著一次記下所有的台詞,那樣只會讓你產生半途而廢的逆反心理,每次只需記下三到四句你感興趣的對話就可以了。
接下來,你可以反復背誦記在本子上的對話,並模仿原聲進行朗讀,然後把你朗讀的內容錄下來,看看自己朗讀的語音語調和原聲有什麼區別。
四、關掉字幕和配音
關掉字幕和配音,然後自己為演員配音。配音可以檢驗你對台詞的熟悉程度,也可以檢查你是否真正掌握了劇中的語言點。
㈣ 如何從英文電影中學說英語
如何從英文電影中學說英語
語言的交流與掌握大量的詞彙、句型、語法是兩回事。就語言本身的知識來說,我們已經過關了。我們缺少的就是在交流中來運用英語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環境中所表達的意思是不一樣的。
建議要把學習的目標收縮,把追求大而廣的英語知識轉化為追求一種定量性的技巧。有6種技巧,是美國人和美國人之間交流的關鍵性東西,也是看電影、學英語中重要的六步。如果我們能掌握這6種技巧,就可以更好地理解美國人的思維,從而學好口語。
第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。我們的課本盡管詞彙難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人常說Whereisthebook(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什麼)?而美國的小學生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因為中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。
第二,如果已經學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛你)。按我們教學的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學生練描紅沒有什麼區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啟動思維。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I loveher。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的`方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
第三,我們必須學會美國人怎樣描述東西。從描述上來講,由於中美的文化不同會產生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個坐標上去描述。美國人對空間的描述總是由內及外,由里及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最後說的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然後再說陪襯的東西。只有發生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。
第四,要學會使用重要的美國習語。不容易學、易造成理解困惑的東西就是“習語”。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語。所以和美國人交流時,能適當地運用美國習語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那麼什麼是習語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什麼意思了。
第五,學會兩種語言的傳譯能力。這是衡量口語水平的一個最重要標准。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。
第六,要有猜測能力。為什麼美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。
中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調,結果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。
再說說英語語音的問題。我們中國人不需要鑽牛角尖,一定追求發音像一個本地人,只要我們的發音不至於讓對方產生誤解就可以了。我們在平時,不需要迷信什麼科學方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標準的英語或美語。在模仿的基礎上,每天保持1個小時的自我口語練習,這個練習必須假想一個雙向交流的場合,即彷彿有人與你交流一樣。
最後,講講英語的用氣問題。我們在發音時,盡量氣運丹田,而避免用肺發音,這可以使英語發音洪亮圓潤。
;㈤ 看電影學英語的技巧
通過看美劇或者英劇等英語電影是我們學習英語或者提高英語水平的一個方法。下面是我給大家整理的,供大家參閱!
第一步:先在網上看電影的中英文劇情簡介,至少能對情節有所了解,然後不帶任何字幕看一遍。
第二步:邊看電影邊看英文字幕,遇到不懂的東西就一定要記下來。
第三步:精聽 爭取聽懂每一個單詞,採取聽寫,跟讀,聽讀的方法。
第四步:模仿 將裡面的東西弄懂以後,就是完完全全的模仿,要把自己當作裡面的演員。
第五步:選擇一個翻譯的較好的中文字幕做對照,看看哪裡還有問題,及時進行改正。
具體操作方法
第一步:
1、選片:可以說決定了學習效果的好壞
初級學員,建議大家選擇電影的時候以題材輕松、內容簡單、畫面對語言說明作用強為原則。
這樣有助於大家通過電影的畫面情節猜出語言的含義,避免學習中因過多的聽不懂、看不懂而去尋求字典等其他手段幫助而導致的疲勞現象。
推薦電影:以迪斯尼的動畫片為主 Sound of Music, Finding Nemo, Lion King, Beauty and Beast 等等 Garfield 加菲貓
中級學員,除了學習語言本身外,更要提高對英語文化背景知識的了解,因此選擇一些歷史題材的影片進行學習非常重要。
推薦電影:Forrest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。這些電影只供用來學習文化背景,不推薦用於學習語音,詞彙,交指跡流
對自己的水平比較有信心的同學可以選擇Sex and the City, Friends 等等時下比較流行的肥皂劇,通過劇情學習一些比較地道的口語表達,讓自己的英語顯得更加的地道。口語聽力提高
英語非常牛的同學,可以泛看一些其他型別和主題的電影,如關於政治,戰爭,商務,犯罪,黑幫題材等等,記住只是泛看,但每一部片至少要看三遍。
2、查片子的資料:推薦兩個網站 中文和英文主要是查劇情簡介
3、第一遍看的時候,由於不帶任何字幕,很多同學很不習慣可悲的是:我們已經習慣於把自己當作英語弱勢群體,只要看英文電影就自動稿逗鏈地依賴中文字幕,給大家的建議是,不要在意結果,不要在意你看懂多少,聽懂多少,看的過程一定要身心愉悅,把注意力集中在自己懂的地方來聚整合就感,很多人放棄都是因為沒有成就感!!!!
這裡面推薦大家用kmplayer播放器播放從網上下載的電影或powerdvd來播放買的DVD,這兩種軟體都可以自由調字幕
第二步:
1、這一步是最耗時耗力的啦
耗時耗力是因為你要不斷的停下來查單詞,不斷地停下來記下不會的短語,俚語,句型,表達方法,不斷地被殘酷的看不懂,聽不懂的事實打擊!
2、那這一步到底應該做些什麼呢?
首先要將所有不懂的東西都記在一個叫做電影學習本的東東
這步搞定後,就是把他們弄懂,但這里就有一個問題,電影里不是所有你不懂的都要掌握的,哪些是必須要掌握的,哪些是知道就了解行呢?自學的話你很難去確定,很難抓住重點
舉個例子《阿甘正傳》中,阿甘在表達自己極愛吃巧克力時說,自己可以吃下"一百五十萬塊巧克力", I could eat about a million and a half of these. "million"一詞在本句中是大量的意思,而並非說阿甘有過人之處,通過對"million"用法的分析,你們會對美國人的日常用語中用誇張的語氣表示數量多的用法,有一個更直觀的了解。自學的時候很難體會到這點的,大多數人就理解為百萬
第三步:
1、無庸贅言,這種方法最大的好處就是可以鍛煉聽力。這種電影聽力不像聽磁帶那樣乾巴巴的,可以通過事件發展的邏輯推理,感覺到台詞的意思,或者可以多看幾遍電影,熟知內容後對台詞自然就有感覺了。
大家發現沒有,四六級等考試的聽力和電影聽力就是小巫見大巫
2、這里只講精聽鍵孫,但一定也要進行泛聽,精聽就要求聽寫,聽讀,最後同聲復述,這個過程要自己下功夫練
3、關於聽力的三要素:語音,詞彙,反應速度,用電影可以全部搞定。先說語音:它不僅包括單詞的發音,還包括真實交際中詞彙、習語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等許多音變形。而電影中包涵了所有這些方面。這裡面又有一個問題,因為發音是中國人最頭疼的問題,在這方面給大家有一定的輔導,但是修行靠個人,發音真的是需要苦練的。
發音的重要性:發音沒有,就不要提別的了
然後說詞彙,詞彙方面Bobby老師的滾動聽讀法可以完全解決這個問題。
但只把詞彙掌握是不夠的,還有很多東西要學,於是下一個就是反應速度:包括俚語,俗語,思維等,電影當然是最好的媒介,聽不懂往往是因為出現了很多俚語和俗語,或者不理解一些話。而這些東西都與文化有關。
如何通過看電影提高英語聽力和口語
對於看電影學習英語很多同學都吃不同的看法!有的學生反映效果很好呀!寓教於樂,又能學習英語同時還可以看電影;但是同時也有部分學生反映看電影學英語效果不大,沒有發現自己的聽力和口語有所提高。因此,今天我們就來說說看電影學英語這個方法。
其實同學們最一開始的聽力,並不是通過看電影提高的。你見過一個1歲的小朋友什麼都聽不懂呢就在電視機前看電視嘛!所以對於很多朋友來說就算是利用電影來學習英語也是要有一定的英語水平。
最一開始看電影,建議大家看中央六台那種的,中文配音,中文字幕,跟英文不沾邊。之後才應該開始看英文版的,當然一開始你也可以要有字幕的。但是在這里有一點需要強調的是聽電影和聽新聞絕對不是一回事,就算你BBC和VOA都聽得百分之百了,電影絕對有聽不出來的東西,一是因為角色發音各種奇怪,各種口音,二是因為新聞里是正式用語,而電影里是俚語偏多,語速快的時候能嚇死人。
所以你要是選擇用電影練習聽力,建議最好有聽力基礎,至少VOA的水平應該能聽懂百分之七十。可以選擇一部你最喜歡的百看不厭的電影,反復看好幾遍,遇到聽不懂的地方,拖回來重新聽,聽了五遍以上若是還沒聽懂,就不要聽了,直接掛字幕看看人家說的是啥,看到subtitle以後再分析一下你為啥沒聽懂,如果單詞明明都認識,但你就是沒聽懂,那八成就是因為吞音連音等問題。這些問題很好解決,你自己學會這樣的讀法,下次就能聽懂了,還是一個語音識別的問題。
如果你決定用電影來提高聽力,那你一定要記住你看這個電影的目的不是for fun,是要練聽力,所以別看著看著太高興,到後來直接掛著字幕一路看過去,那樣就沒有效果啦。誰最一開始都不習慣看裸片即無字幕,你得堅持住,哪怕半懂不懂半猜半懂得也得看完,多看幾遍,多聽幾遍,就明白了。然後再外掛字幕看。
而對於大家常說的,英語水平沒問題但還是聽不懂這點上,一般來說是缺乏對畫面的分析,在短短兩分鍾左右的預告片里,很有可能突然插出來一句莫名其妙的台詞,這個時候如果能仔細分析背景畫面,就能分析出來很多劇情。因為每個預告片里,總有那麼一句兩句是聽不懂的,這就是缺乏練習,得多練多練。
害死老生長談語言能力的提高,沒有任何捷徑而言。有捷徑,書山有路勤為徑聽說讀寫四項能力,都是硬功夫,你什麼時候不狠下心死練,是不會有實質性提高的。我想起了XDF一個老師說的經典的話,能力提高的最大捷徑就是努力,但是努力最痛苦,所以很少人能走成捷徑。So,如何提高,其實人們自己心裡都清楚,但還是會期望度很高的去問別人該如何做,當得到一個答案的時候,自己又失望,怪人家沒有把"真經"傳授給你。但其實,世上根本沒有什麼真經,沒有秘訣,唯一有的,只有一日一日的切實付出。如果你能疑慮的少一些,付出的多一些,你的聽力早就上去了。
所以,趕快抓起任何一個材料,只要是native speaker說的東西,開始練吧。時間很寶貴。
Hard work counts,其他都是扯淡。
一下是看電影學習英語的一些具體的學習方法:
第一遍,帶中文字幕看一遍
一遍把當初那種英語語感找回來,所謂的感覺,就是在內心獨白的時候都是英語,說話的第一個反應也是英文。
第二遍,帶英文字母一遍
一開始的英文字幕就會覺得很不錯,但到後面的越做越差,真是沒法看,完全就當了劇本。第二次看,基本都能聽懂了,都可以幫著DVD校對字幕,校對的過程中,聽力本身就是一個提升。
第三遍,去掉字幕,第三遍是最痛苦的,也是最能升華的一個階段。
去掉字母有一個好處,就像丟了柺棍,你聽起來就不會像看著英文字母那樣一下就反映到腦子里,還要想一下,哦,這個單詞是什麼來著,因為我們很多時候對於掌握了的單詞,突然冒出來,還是會思維停滯一下,就在這停滯的一下,新的內容又沖進來了,你就顧此失彼,到最後,前面的沒想起來,後面的又忘了聽,剛開始的時候是懊喪不已,因為前兩遍的信心全被他給摧毀了,不過沒關系,很正常的么,這個地方,你就要不停的重復聽,所以你買DVD機比較好,有那個A-B重復健,可以無限重復你要聽的句子,你總有想起來的那一刻吧!
㈥ 如何通過看電影學英語
任何材料只要運用的好,都是可以起到學習英語的效果的。那麼把電影作為學英語的材料,我們應該怎麼做呢?
第三,通過電影情節學習英美文化。很多歷史片,紀錄片都是有著豐富文化背景的,我們在看電影的過程當中,如果發現一個歷史事件的原型或者是一個政治事件的隱喻,就可以在看完電影之後通過互聯網搜索材料,把這一個史實的來龍去脈弄清楚。也可以通過電影了解某個人物的生平,這些都可以加深我們對英美文化的理解。
From 夏子老師,一個接地氣的知識分子。 微信公眾號:夏子英文課