⑴ 作文中的電影名字 用什麼符號
當然是應該用書名號《》的啦
⑵ 電影名字用書名號還是引號
電影名與書名,報紙名一樣,都要用書名號
⑶ 電影名字用書名號還是引號
電影名用加書名號。
相關介紹:
書名號是用於標明書名、篇名、報刊名、文件名、戲曲名、歌曲名、圖畫名等的標點符號,亦用於歌曲、電影、電視劇等與書面媒介緊密相關的文藝作品。
例子:
1、《漁光曲》(電影名)
2、《追夢錄》(電視劇名)
3、《勿忘我》(歌曲名)
4、《沁園春·雪》(詩詞名)
相關內容:
在英文中出現的電影名,電視節目名,書名,文章名等,不需用引號,需斜體。
英文中是沒有書名號的或者引號的。 書刊和雜志之類經常看到的是文章當中出現固有名詞 會用斜體,還會加上顏色,加粗之類。進行表達。
但在重要的信息中,以及報刊的標題中,表示突出強調作用時 會用首字母大寫或全部字母大寫,有的伴以斜體或黑體等字體突出顯示。
⑷ 英語電影名用什麼標點
引號.不用標點的話是列印體用斜體
⑸ 電影名用什麼標點
就是這個符號《》,如《女海盜》!不知道是不是這樣?
⑹ 提到的英語電影 在論文中需要加什麼標點符號
Friends.
《》是中文符號,英文中沒有的;「」也是中文符號,""是引用說話的,電影名或電視劇名是不用引號的。
⑺ 電影名用什麼標點啊是書名號還是雙引號
喜歡用什麼號就用什麼號,聽別人指揮永遠都很難進步
⑻ 語文題:電影、電視名稱應用什麼符號
書名號就經常承擔表示專有名詞的任務,如電影名、歌曲名、節目名、電視欄目名等等,都用書名號表示,而且有無限擴大的趨勢。
⑼ 日語里寫文章,比如電影是用什麼符號,比如我們中國是種書名號代表書。日本用二重括弧代表書。那電影呢
電影在日語里可以用雙引號來表示。
日語的標點符號,有以下幾種。
句號——用於陳述句或疑問句的末尾。
逗號或頓號——用於句中很短的停頓,橫排書中用逗號,豎排書中用頓號。
間隔號(·)——用於並列詞語間的停頓。
問號——用於疑問句的末尾。簡體的疑問句,往往最後沒有終助詞か,這種情況下句末要加問號,如:
これは日本制?
李さんは日本語の放送を聞く?うん、時々聞く。
テレビも見る?ううん、テレビはあまり見ない。
このお菓子はおいしい?
このネクタイは派手?
森さんのアパートは靜か?
感嘆號——用於感嘆句的末尾。
單引號——用於直接引用、強調、或含特殊含義的詞語。
雙引號——用於書名、篇名、文章的名稱或電影名稱等。