當前位置:首頁 » 經典電影 » 電影美麗人生經典台詞
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

電影美麗人生經典台詞

發布時間: 2022-01-28 19:55:18

1. 美麗人生電影中的句子 英語互漢語

美麗人生電影中的句子:

  1. Miracleshappeneveryday.(奇跡每天都在發生)

  2. .Don'ttrysohard,.(不要著急,最好的總是在不經意間出現.)

  3. Theworldyoumaybeoneperson,.(對世界而言你是一個人,但對某人而言你是他的世界。

  4. Nomanorwomanisworthyourtears,andtheonewhois,won'tmakeyoucry.(沒有人值得你流淚,值得你流淚的人不會讓你這哭泣.)

  5. Afterall,tomorrowisanotherday.(無論如何,明天又是新的一天.)

  6. Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou』regonnaget.(生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)

  7. Don'tcrybecauseitisover,smilebecauseithappened.(不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你曾經擁有。)

2. 求《美麗人生》的義大利語台詞

天啊 不是吧~ 誰會有這份心去記錄整部電影的台詞啊

3. 誰知道義大利語版的美麗人生的原文台詞 十句就夠了

  1. Questa è una storia semplice, eppure non è facile raccontarla, come in una favola c』è dolore, e come una favola, è piena di meraviglia e di felicità.這是一個簡單的故事,但卻不容易講述,就像是一個童話,既有悲傷痛苦卻也充滿驚喜和快樂。

  2. Buongiorno, principessa ! 早上好,公主!

  3. Il silenzio è il grido più forte. 沉默是最有力的吶喊。

  4. Stanotte t'ho sognata tutta la notte, andavamo al cinema, e avevi quel tailleur rosa che ti piace tanto, non penso che a te principessa, penso sempre a te ! 我整夜整夜地夢到你,夢里你穿著你喜愛的粉色連衣裙,我們一起去看電影。我的公主,你是我唯一的掛念,我永遠想你!

  5. Guarda i girasoli: loro si inchinano al sole, ma se uno è troppo inchinato vuol dire che è morto. Tu sei un servitore, non un servo. Servire è l'arte suprema. Dio è il primo servitore; Lui è il servitore di tutti gli uomini, ma non è il servo di nessuno.你看那向日葵:他們向著太陽彎下了腰,但若是太低了則意味著枯敗了。你是一個服務者,而非僕人、奴隸。服務是一門至高無上的藝術。上帝是最佳的服務者;他為所有人類服務,但非任何人的奴僕。

  6. "Papà, ma noi in libreria facciamo entrare tutti..."

    爸爸,為什麼我們的書店可以讓所有人都進來…「

    "ok, da domani ce lo metto anchio un cartello. chi t'è antipatico?"

    「好吧,我們明天就放上一個。你討厭什麼?"

    「A me mi sono tanto antipatici i visigoti e i ragni. perciò ci scrivo "vietato l'ingresso ai ragni e ai visigoti!"

    」我很討厭吸血鬼和蜘蛛,明天我們就寫上:「蜘蛛和吸血鬼不得入內。」

  7. Si vince a 1000 punti. Il primo classificato vince un carro armato vero.
    Ogni giorno vi daremo la classifica generale da quell'altoparlante là. All'ultimo classificato verrà attaccato un cartello con su scritto'asino', qui sulla schiena.

    贏得1000分的人可以獲得一輛真的坦克。每天我們用擴音機宣布誰領先,得分最少的人要在背後吊上個「蠢才」招牌。

  8. In tre casi si perdono tutti i punti, li perdono:

    如果違反了三條規定中的任何一條,他們的得分就會被扣光:

    1) Quelli che si mettono a piangere;

    1)如果哭的話;

    2) Quelli che vogliono vedere la mamma;

    2)如果想見媽媽的話;

    3) Quelli che hanno fame e vogliono la merendina, scordatevela!

    3)如果餓了,想要吃點心的話!想都別想!

  9. Questa è la mia storia, questo è il sacrificio che mio padre ha fatto, questo è stato il suo regalo per me.

    這就是我的故事,是父親為我做出的犧牲,也是父親給予我的恩賜。

  10. Se urli tutti ti sentono. Se bisbigli ti sente solo chi sta vicino. Ma se stai in silenzio solo chi ti ama ti ascolta.

    你如果吶喊,所有人都能聽見你的聲音;如果你低聲細語,只有在你身旁的人能聽見;而如果你沉默不語,就只有愛你的人才能聽懂你內心的話語。

望採納

4. 電影美麗人生中的經典台詞,你還記得多少

《美麗人生》是一部由羅伯托·貝尼尼執導,羅伯托·貝尼尼、尼可萊塔·布拉斯基、喬治·坎塔里尼等人主演的劇情片。該片講述了一對猶太父子被送進了納粹集中營,父親利用自己的想像力扯謊說他們正身處一個游戲當中,最後父親讓兒子的童心沒有受到傷害,而自己卻慘死的故事。

1.沒有人的人生是完美的,但生命的每一刻都是美麗的。


9.如果你從不曾嘗過糖果的美味,那你也就不會惦記它的味道。可是正因為已經知道它有多好,所以才會更捨不得忘掉。

10.東西丟了或許還能找回來,但是壞了的話,無論怎樣都無法修復。所以,我寧願什麼都不要了。

雖然是一部老電影,但是就算在今天來看,《美麗人生》也是一部無法復刻的電影,致敬經典。

5. 美麗人生中英文版經典台詞

1、Good morning, princess.

——早上好,公主。

2、We got a bit today?

——我們今天拿到幾分?

3、The end game tomorrow morning, at a ceremony.

——游戲明早結束,舉行頒獎典禮。

4、Listen, if I got back a long time, you also don't move, don't come out, until a point sound, there is not a man.

——聽著,即使我很久才回來,你也不要動,不要出來,直到一點聲,一個人都沒有。

5、You have to get one thousand points, who had one thousand points, who will have the tank.

——你要得到一千分,誰得到一千分,誰就有坦克。

6、Every loudspeaker announced who lead, at least the people behind the hanging on to a 「fool」 signs.

——每天擴音機宣布誰領先,最少分的人要在背後吊上個「蠢才」招牌。

7、Our soldiers as the wicked, and call and drink, who's afraid of, who lost.

——我們士兵扮惡人,又呼又喝,誰怕,誰丟分。

8、This is my story, this is my father's sacrifice, this is my father give grace.

——這是我的經歷,這是我父親所作的犧牲,這是父親賜我的恩典。

9、Don't hate your enemy, or you will make wrong judgment.

——不要憎恨你的敵人,否則你將做出錯誤的判斷。

10、Giosué Orefice: (narrating as an alt)This is a simple story…but not an easy one to tell.

——Giosué Orefice:(以成人角度講述)這是一個簡單的故事,但講起來卻不那麼輕松。

11、I think it premature death, I must thank God that I was born to this world, can meet with you, to be loved by you.

——我覺得比起早死,我更要感謝神讓我降生到這世上來,能夠這樣跟你相遇,這樣被你愛著。

12、Guido:You can lose all your points for any one of three things. One: If you cry. Two: If you ask to see your mother. Three: If you're hungry and ask for a snack! Forget it!

——Guido:如果你違反了三條規定中的任何一條,你的得分就會被扣光:一、如果你哭,二、如果你想要見媽媽,三、如果你餓了,想要吃點心!想都別想!

13、Dora:At least they don't make the children and old people work.

Female Prisoner: They don't make them work because they kill them! One day, you will hear a lady calling, 「Kids, come take a shower,」 then they gas them!

——Dora:至少他們沒有讓老人和孩子工作。

女囚犯:不讓他們工作是要殺死他們!某天,你會聽見一位女士說:「孩子們,來洗個澡。」然後就用毒氣殺死他們!

14、Giosué Orefice: 「No Jews or Dogs Allowed.」 Why do all the shops say, 「No Jews Allowed」?

Guido: Oh, that. 「Not Allowed」 signs are the latest trend! The other day, I was in a shop with my friend the kangaroo, but their sign said, 「No Kangaroos Allowed,」 and I said to my friend, 「Well, what can I do? They don't allow kangaroos.」

——Giosué Orefice:「猶太人與狗不得入內。」為什麼所有的商店都寫著「猶太人不得入內」?

Guido:哦,這個啊,「不得入內」的標志是最新的潮流!有一天,我跟一個袋鼠朋友逛商店,但是門口寫著「袋鼠不得入內」,我便跟他說「好吧,我們也沒辦法,他們不讓袋鼠入內。」

15、Giosué Orefice: Why doesn't our shop have a 「Not Allowed」 sign?

Guido: Well, tomorrow, we'll put one up. We won't let in anything we don't like. What don't you like?

Giosué Orefice: Spiders.

Guido: Good. I don't like vampires. Tomorrow, we'll get sign: 「No Spiders or Vampires Allowed.」

——Giosué Orefice:為什麼我們的店沒有「不得入內」牌子呢?

Guido:好吧,我們明天就放上一個。讓我們討厭的東西都進不去。你討厭什麼?

Giosué Orefice:蜘蛛。

Guido:好,我不喜歡吸血鬼,明天我們就寫上:「蜘蛛和吸血鬼不得入內。」

16、Guido: The prize is… the prize is…

Eliseo Orefice: A tank.

Guido: Yes! Yes, the prize is a tank.

Giosué Orefice: I already have one.

Guido: No, a real one.

Giosué Orefice: A real tank?

——Guido:獎品是……是……

Eliseo Orefice:一輛坦克。

Guido:對,對!獎品是一輛坦克。

Giosué Orefice:我已經有一輛了。

Guido:不,獎品是真的坦克。

Giosué Orefice:一輛真的坦克?

6. 美麗人生

美麗人生,著名義大利電影,曾獲多項奧斯卡提名。還有南斯拉夫電影,中、美、日、韓電視劇,多部音樂專輯,相聲等文藝作品與之同名。
劇情介紹 1939年,第二次世界大戰的陰雲籠罩著整個義大利。 圭多是一個外表看似笨拙,但心地善良憨厚而且生性樂觀的猶太青年。他對生活充滿了美好的嚮往。他和好友菲魯喬駕著一輛破車從鄉間來到阿雷佐小鎮,他的願望是在小鎮開一家屬於自己的書店,過上與世無爭的安逸生活。途經一座谷倉塔樓時,年輕漂亮的姑娘多拉突然從塔樓上跌落到他的懷中,原來塔樓上有個黃蜂窩,黃蜂經常騷擾當地居民。多拉想為民除害,燒掉黃蜂窩,反被黃蜂蜇傷。圭多立羅伯托·貝尼尼(9張)刻對她產生了好感,熱情地為她處理傷口,為表示謝意,多拉送了一些雞蛋給圭多,意味深長地目送他遠去。 陰雲密布的義大利,納粹的反動勢力日益強大,墨索里尼推行強硬的種族歧視政策,圭多因有猶太血統,他開書店的申請屢遭阻撓,拖了很久才得到。好友菲魯喬的工作也久無著落。期間由於生活所迫,圭多隻好在一家飯店當服務員,他以真誠、純朴、熱情周到的服務態度贏得了顧客們的喜愛,其中就有一個喜歡猜謎語的李醫生,對圭多聰明的頭腦和真誠的態度而敬重。 一次圭多在填寫申請時無意中把一盆花砸到了簽字人(魯道夫)頭上,簽字人(魯道夫)就去追圭多,圭多在一個拐角撞上了多拉,兩人再次邂逅燃起了圭多心中愛情的火焰。他不失時機地向多拉表白愛慕之情。 多拉是某學校的教師,有一天從羅馬來的督學要到學校視察,圭多得知後,竟冒充督學來到多拉所在學校視察。校長熱情地接待他,為取悅多拉,引起多拉的注意,圭多海報及DVD封面(16張)索性跳上講台施展起喜劇演員的才華,惹得學生開懷大笑,令校長和教師瞠目結舌。 圭多得知多拉和男友魯道夫要去劇院看歌劇,他也買票前往,坐在樓下的圭多始終目轉睛地盯著樓上包廂里的多拉。起初多拉對圭多的苦苦追求並不在意,但是由於多拉討厭魯道夫,因此常和圭多在一起。魯道夫一廂情願地舉辦和多拉的訂婚晚會。晚會正巧安排在圭多所在的飯店。圭多巧妙地使多拉解脫了魯道夫的糾纏,因此贏得了她的芳心。多拉不惜跟父母鬧翻,離家出走,嫁給了圭多。 婚後,好事接踵而來,圭多夢寐以求的書店開業了,他們有了個乖巧可愛的兒子叔本華。圭多閑來無事時常和兒子玩游戲,一家人生活的幸福美滿。可好日子沒過上幾年,在叔本華五歲生日這天,納粹分子抓走了圭多的叔叔、圭多和兒子叔本華,強行把他們送往猶太人集中營。當多拉和叔本華的外祖母興沖沖地回到家裡,只見人去樓空,家裡被翻得亂七八糟,多拉明白了眼前所發生的一切。她雖沒有猶太血統,但她堅持要求和圭多、兒子一同前往集中營,多拉被關在女牢里,圭義大利《美麗人生》劇照(8張)多不願意讓兒子幼小的心靈從此蒙上悲慘的陰影。在慘無人道的集中營里,圭多一面千方百計找機會和女監里的妻子取得聯系,向多拉報平安,一面要保護和照顧幼小的喬舒亞,他哄騙兒子這是在玩一場游戲,遵守游戲規則的人最終計分1000就能獲得一輛真正的坦克回家。天真好奇的兒子對圭多的話信以為真,他多麼想要一輛坦克車呀!喬舒亞強忍了飢餓、恐懼、寂寞和一切惡劣的環境。圭多以游戲的方式讓兒子的童心沒有受到任何傷害。 圭多一邊樂觀地干著臟苦的工作,一邊編造游戲的謊言。他還因為李醫生的幫助而倖存下來。 本來所有的小孩要在洗澡時被殺死,而喬舒亞不知情地逃掉洗澡(前面會提到他很不喜歡洗澡),而後,父親圭多讓他混在德國孩子之中,告誡他不要說話(其實是為了避免身份泄露),說這是拿分的關鍵。 當解放來臨之際,一天深夜納粹准備逃走,圭多將兒子藏在一個鐵櫃里,千叮囑萬叮嚀讓喬舒亞 不要出來,否則得不到坦克。他打算趁亂到女牢去找妻子多拉,但不幸的是他被納粹發現,當納粹押著圭多經過喬舒亞的鐵櫃時,他還樂觀地、大步地走去,暗示兒子不要出來,但不久,就聽見一聲槍響, 歷經磨難的圭多慘死在德國納粹的槍口下。 天亮了,喬舒亞從鐵櫃里爬出來,站在院子里,這時一輛真的坦克車隆隆地開到他的面前,上面下來一個美軍士兵,將他抱上坦克。最後,喬舒亞與多拉母子團聚。
經典台詞 這是一個簡單的故事,但不易說 早上好,美麗的公主 這是我的經歷 這是我父親所作的犧牲 這是父親賜我的恩典
影片賞析 一部超越常規的黑色喜劇片 一服醫治戰爭創傷的最佳良葯 擁有溫暖的質感,清新、達觀,而又生機盎然 在第71屆奧斯卡頒獎典禮上,義大利影片《美麗人生》出人意料地獲得了最佳外語片、最佳男演員、最佳戲劇片配樂三項大獎,一舉成為本屆奧斯卡最大的黑馬。像這種描寫第二次世界大戰猶太集中營中悲慘生活的電影很多,最著名的莫過於《辛德勒名單》。然而天性樂觀幽默的義大利電影藝術家出人意料地從陳舊的創作素材中挖掘出了新鮮的東西,最近在本市放映的《美麗人生》,即在充滿鮮血和死亡的集中營里找到了一種美麗。 這絕對不是一場悲劇,從一開始圭多搞笑的出場就可以看出導演想營造一種喜劇的氛圍;而圭多在追求多拉時候種種離譜的舉動,特別是冒充從羅馬來的督學在課桌上跳起脫衣舞的情節將喜劇的因素加義大利版美麗人生劇照(5張)強到了鬧劇的程度,有趣的場面甚至不斷貫穿在集中營里,就是圭多最後被押走處死時,出現在躲在鐵箱里的約書亞面前的也是一個扮著小丑誇張模樣的爸爸。編導以喜劇的手法表現一個如此感人的故事目的何在?難道是為了媚俗大眾不惜而故意削弱電影的思想性。其實恰恰相反,悲劇才是媚俗。貝尼尼這么處理就是為了不媚俗,為了表現更深層的思想,不讓觀眾再沉溺在淺層的感動上。試想,圭多在獄中僅僅是為了約書亞心靈不受到傷害才故意「欺騙」他的嗎?難道圭多自己不是這么認為的嗎:所有的一切只是暫時的一場瘋狂游戲,最後的勝利還是屬於他們:熱愛生活的人們。就算在集中營里,圭多臉上始終帶著笑容,只是在給兒子演戲,沒有發自內心對生活熱愛的人,是不會有這種燦爛的、讓人喜悅而充滿力量的笑容!圭多知道噩夢是暫時的,相信美麗的人生才是永遠的,所以才小心翼翼地呵護著兒子純潔幼小的心靈。 《美麗人生》這部影片是由義大利著名喜劇演員兼導演羅伯特.貝尼尼自編自導自演的一部黑色喜劇片,除了奧斯卡金像獎以外,該片還曾獲得過總共二十八項國際大獎,在全球佳評如潮。《美麗人生》在美國的票房已經超過《郵差》,成為美國電影史上最賣座的外語片。迄今為止收入已近2300萬美元,在全球更是突破1億美元大關,而更令人稱道的是,該片的製作成本僅僅為650萬美元。 貝尼尼也由此成為奧斯卡影史上第一位以外語片拿到奧斯卡影帝的外國演員, 取得了無數電影人畢生夢寐以求的成功。 貝貝尼1952年出生在義大利的阿里佐,主要代表作有《一個快樂的傳說》、《不法之徒》等電影,他的電影真實、簡練,而且總是熱情洋溢、充滿笑容 。《美麗人生》是他所執導的第六部影片,片中他用全新的視角來反映戰爭的殘酷,而觀眾則在笑聲中領悟到人生的真諦:生活是美好的,哪怕一時被黑暗所籠罩,我們依然能夠找到美之所在。 在本片身兼編、導、演三職的羅伯托·貝尼尼是義大利影壇著名的喜劇演員,他在本片發揮了高度創意,用妙想天開的方式將一種幾乎已經拍爛的題材——納粹迫害猶太人點石成金,效果令人絕倒。 此片以德國法西斯捕殺猶太人為背景,講述一個猶太人與一位美麗的義大利姑娘傳奇般地相識並很快結婚生下一名男孩。父親慘淡經營一家書店,母親有一份教師的工作,生活平靜而美好。然而幸福的時光總是短暫的,不久法西斯佔領了他們所在的城市,將所有居民抓進集中營做苦役。年幼的孩子並不知道自己處於這樣的環境之中,慈愛的父親為了不讓孩子幼小的心靈存有戰爭的陰影,便謊稱他們是在做一個能贏取積分獲得真正坦克作為獎勵的游戲。最終他為了保護孩子而犧牲了自己的生命。這場面不算壯烈,也沒有太多血腥,只用幾聲槍響「草草」帶過,然而濃濃的父愛含蓋其中。盟軍的到來使居民們重獲自由,孩子乘坐在盟軍的坦克上尋找人群中的母親,重新投入母親懷抱的孩子只當是做了一場規則嚴厲游戲。很多年後他才會明白原來當時是父親用自己的生命換來了他的美麗人生。

7. 美麗人生的經典台詞

1、你要得到一千分,誰得到一千分,誰就有坦克。

2、為了記住你的微笑,我拚命地按下心中的快門。

3、這就是我的故事,我父親做的犧牲,也是他給我的禮物。

4、如果你違反了三條規定中的任何一條都會被扣分:如果你哭,如果你想見媽媽,如果你餓了想吃點心。

5、幸福是說不出酸酸甜甜的糖。

6、不要憎恨你的敵人,否則你將做出錯誤的判斷。

7、你看那向日葵,它們向著太陽低下了,但要是太低了就意味著枯萎了。

8、愛上一個人需要多少理由,我覺得他好,便是全部。

9、我覺得比起早死,我更感謝上帝讓我降生在世上,能夠與你相遇,能夠這樣被你愛著。

8. 美麗人生(life is beautiful)最後的英文台詞是什麼

不知道能不能幫到你 因為這是開頭的台詞 因為是回憶性的

Giosué Orefice: (narrating as an alt)This is a simple story...but not an easy one to tell.

(開篇台詞)

Giosué Orefice:(以成人角度講述)這是一個簡單的故事,但講起來卻不那麼輕松。

9. 美麗人生經典對白

這是一個簡單的故事,但不易說
早上好,美麗的公主
這是我的經歷
這是我父親所作的犧牲
這是父親賜我的恩典

10. 印度電影《美麗人生》中有哪些經典的台詞

我印象中美麗人生是義大利電影,印度也拍了部這個電影嗎?
這是一個簡單的故事,但不易說
早上好,我的公主
這是我的經歷
這是我父親所作的犧牲
這是父親賜我的恩典
Guido: The prize is... the prize is...
Guido:獎品是……是……
Eliseo Orefice: A tank.
Eliseo Orefice:一輛坦克。
Guido: Yes! Yes, the prize is a tank.
Gido:對,對!獎品是一輛坦克。
Giosué Orefice: I already have one.
Giosué Orefice:我已經有一輛了。
Guido: No, a real one.
Guido:不,獎品是真的坦克。
Giosué Orefice: A real tank?
Giosué Orefice:一輛真的坦克?