㈠ 電影經典台詞,英文的話最好是原文
「Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.」 -Humphrey Bogart,「Casablanca」
譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」 亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942
\\"A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti\\'
曾經有人想調查我。我就就著一些蠶豆和好酒,把他的肝臟吃掉了.
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
以上出自《阿甘正傳》
1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. (堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人 。)
2.Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!(記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!)
3.Get busy living, Or get busy dying. (忙活,或者等死。)
這三條出自《肖申克的救贖》
㈡ 英文電影里有哪些經典台詞
1、I guess it comes down a simple choice. Get busy living or get busy dying.
我想只有一個簡單的選擇,要麼忙著活,要麼忙著死。
2、You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves, they wanna tell you you can't do it. If you want something, go get it.
如果你有夢想的話,就必須捍衛它。那些一事無成的人總是想告訴你,你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實現。
3、Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,你永遠不知道下一顆是什麼滋味。
4、Whoever saves one life, saves the world entire.
當你挽救了一條生命,就等於挽救了全世界。
5、 People should not be afraid of their governments. Governments should be afraid of their people.
人民不應該害怕他們的政府。政府應該害怕他們的人民。
6、Now I have come to the crossroads in my life.I always knew what the right path is was.Without exception,I knew,but I never took it.You know why?It was too damn hard.
如今我走到人生的十字路口,我知道哪條路是對的。毫不意外,我就是知道。但我從不走,為什麼?因為太他媽苦了!
7、Benjamin,we're meant to lose the people we love.How else would we know how important they are to us?
本傑明,我們命中註定要失去所愛之人。不然我們怎麼知道,他們在我們生命中有多重要?
㈢ 英文原版電影經典台詞
電影中的台詞都或多或少地展現了導演和編劇對人生、愛情乃至社會的思考,很多經典台詞甚至有些激勵人心的力量。分享幾句正能量的台詞。
1.來自《楚門的世界》
-Good morning, and in case I don't see you, good afternoon, good evening, and good night!
早上好!假如再也見不到你,就再祝你下午好,晚上好,晚安!
這句話真的非常有浪漫的色彩,一度被用來做個性簽名。
-The world may be full of cheating, however we never lack friends with a warm heart.
這個世界也許是假的,但並不缺少真心對待我們的人。
《楚門的世界》是一個被放大的我們的世界的寫照,楚門過著一個被安排好的,由謊言構建的一生,而我們的生活,讀書,結婚,工作,無不活在桎梏和安排之中,楚門在電影結束說出這句話,是對這個病態世界的和解。
-No scripts, no cue cards. It isn't always Shakespeare, but it's genuine. It's a life.
這節目沒有劇本、沒有提示卡。未必是傑作,但如假包換。是一個人一生的真實記錄。
我們的生活何嘗不是如此?
-Some birds aren't meant to be caged, thats all. Their feathers are just too bright…
許多鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
-You're going to the top Of this mountain, Broken legs and all.
你即使一拐一拐,也得爬上山頂。
㈣ 什麼英語電影中的台詞較經典
阿甘正傳 傲慢與偏見 ……那些經典的國外電影都有經典的台詞
還有幾乎所有的外語動畫片 都很適合學習
㈤ 幫忙找一段經典英文電影里的一段經典台詞
「我的愛人是如此英俊,他的皮膚象黃金
"My beloved is white and ruddy. His skin is as the most fine gold...
「他的雙頰如香草台」
"his cheeks are as a bed of spices."
「雖然他已經好幾個月沒洗過臉
"Even though he hasn『t washed since last December.
「他的眼如鴿子般明亮…
"His eyes are as the eyes of doves...
「他的身軀如同雕刻的象牙…
"his body is as bright ivory...
「他的雙腿象大理石柱般堅實」
"his legs are as pillar of marble."
「雖然包裹它們的褲子臟得要死
"In pants so dirty they stand by themselves
「總而言之他是那樣可愛」
"He is altogether lovable."
「可惜他永遠是個一無所有的小阿飛…
"But he『ll always be a two-bit punk...
「所以他永遠不會是我的愛人
"so he『ll never be my beloved.
「真可惜!
"What a shame!1.美國往事,不夠經典么?2.不是對話,是獨白3.中英對照4.語速放慢一點,斷句停頓久一點,應該能撐2.3分鍾5.對話出現在1小時8分30秒左右6.純正美語 希望能幫到你,
㈥ 求一些經典英文電影的經典台詞,要帶翻譯的!
-- 英語電影經典對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine
3.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.
4.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable
5.《007系列》
"Bond. James Bond."
6.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you
will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
7.《終結者》
"I\'ll be back!"
8.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know
what you\'re gonna get."
Mother: It\'s my time. It\'s just my time. Oh, now, don\'t you be afraid
sweetheart. Death is just a part of life, something we\'re all destined to do. I
didn\'t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does
9.《羅馬假日》
I have to leave you now. I\'m going to that corner there,and turn. You stay in
car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive
away and leave me as I leave you.
Well, life isn\'t always what one likes, istn\'t it?
10.《綠野仙蹤》
"There\'s no place like home."
1 。 「亂世佳人」
明天是另一天。
2 。 「卡薩布蘭卡」
對所有杜松子酒聯接在所有的世界,她的所有鎮走入我的
3 。 「我不是天使」
這不是人在您的生活中那罪狀,這是在您的人的生活。
4 。 「地獄的天使」如果我改變了到更加舒適的事請問您被沖擊
5 。 「 007系列」
「債券。詹姆士邦德。 」
6 。 「泰坦尼克號」
傑克: 「您必須做這榮譽...許諾我的我您將生存...那您
將從未放棄... ,不管發生... ,無論絕望...
希望我現在,和從未放棄那個諾言。
7 。 「終結者」
「我\將回來! 」
8 。 「阿甘正傳」媽媽總是說的: 「生活是象一箱巧克力,福里斯特。很難說
什麼您\ '關於去得到。 「
媽媽:它\的我的時間。它\的我的時間。噢,現在,您害怕的穿上\ '噸
心上人。死亡是生活,某事的部分我們\ '關於所有註定做。我
沒有\ '噸知道它。但是我被註定是您的媽媽。我竭盡全力我可能的。
珍妮:您是否是愚笨或某事?
福雷斯特:愚笨是的媽媽說愚笨
9 。 「羅馬假日」
本人必須現在留下您。去那個角落的我\ '米那裡和輪。您停留
汽車和駕駛。諾言不觀看我在角落之外去。驅動當我留下您,離開和留下我。
嗯,生活總是不在\ '噸什麼一個喜歡, istn \ '噸它?
10 。 「綠野仙蹤」
「那裡\的沒有地方喜歡在家。 」
㈦ 求英文電影中的經典對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'll be back!"
6.《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「My family first」
8.《羅馬假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There's no place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.
12.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
I could dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』d rather dance with the cows』 till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.
15.《美夢成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
「 Will you love me for the rest of my life?」
「 No, I'll love you for the rest of mine.」
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四個婚禮一個葬禮》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美國派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
㈧ 求10句外國電影的經典台詞,要包括電影名和中英文
1、All life is a game of luck
生活本來就全靠運氣
——《泰坦尼克號》
2、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。You neverknow what hand you're going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局
——《泰坦尼克號》
3、Nothing destroys like poverty
沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了
——《泰坦尼克號》
4、Everyone here is innocent, don't you know
這里每個人都是無辜的,你還不知道吧
——《肖申克的救贖》
5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it's routine
監獄不是童話世界,日子就這樣一天天過去。監獄生活就像例行公事,除此之外,還是例行公事。
——《肖申克的救贖》
6、People should have a skill。I almost forgot。I can't take this from you。The way to be saved is in it
人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中
——《肖申克的救贖》
7、Anyway,people just have to choose one from the other,busy living or busy dying
反正人只要二選一,忙著活,或忙著死
——《肖申克的救贖》
8、A strong man can only save himself,a great man can save others
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人
——《肖申克的救贖》
9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope
心懷希望是一件好事,也許是最好的事,心懷希望就永遠有希望
——《肖申克的救贖》
10、Life was like a box of chocolate,you never know what you're gonna get。
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味。
——《阿甘正傳》
㈨ 英文電影經典台詞
【《肖申克的救贖》中的經典台詞】 在沒有任何希望和自由的情況下,人應該怎麼辦。安迪,沒有想像般的柔弱,他之所以感動人,就在於他自己救贖自己…… 每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡? 1.A strong man can save himself,a great man can save another. 強者自救,聖者渡人2.Get busy living, Or get busy dying. 忙著活,或等著死。 3.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。 4.「some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...」 有一種鳥是永遠也關不住的,因為它的每片羽翼上都沾滿了自由的光輝! 5.「These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalizing.」 剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢的,你習慣生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。那就是體制化。 6.Every man's got a breaking point. 每個人的忍耐都會有限度的。 7.Fear can hold you prisoner,hope can set you free. 怯懦囚禁靈魂,希望還你自由. 【《當幸福來敲門》中的經典台詞】1.You have a dream, you got to protect it. 如果你有夢想,就要守護它。2.People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it. 當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。3.You want something. Go get it! 有了目標就要全力以赴。 4.There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I 幸福的幸裡面是一個「幸」,不是一個「辛」。或者理解成,Y=Why=為什麼,I=我。幸福裡面沒有為什麼,只有我。 5.I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what: I konw how to find the answer,and I'll find the answer,. 我是這樣的人,如果你問的問題我不知道答案,我會直接告訴你「我不知道」。但我向你保證:我知道如何尋找答案,而且我一定會找出答案的。 6.Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me. 別讓別人告訴你你成不了才,即使是我也不行。 7.You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period. 如果你有夢想的話,就要去捍衛它。那些一事無成的人想告訴你你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實現。就這樣。 【《阿甘正傳》中的經典台詞】1.Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get.生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事(也可理解為傻人有傻福)。 3. Miracles happen every day. 奇跡每天都在發生。 4.Have you given any thought to your future?你有沒有為將來打算過呢。 5.If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。 6.It made me look like a ck in water.它讓我如魚得水 。 7.Death is just a part of life, something we』re all destined to do.死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。8.I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
㈩ 英文電影中的經典台詞
Bolt:「There will be danger.」
Rhino:「I eat danger for breakfast!」
Bolt:「Are you hungry?」
Rhino:「〔cracks neck〕 Starving!」
波特:「那會很危險。」
瑞諾:「我每天早晨將危險當作早餐!」
波特:「你很餓么?」
瑞諾:「(大吼)餓死了!」
Bolt:「Easy won't be part of the equation.」
波特:「輕松從來不是那等式的一部分。」