Ⅰ 外國電影里生氣時候總說的一句話
fuck
vi.
1. 【粗】性交
vt.
1. 【粗】與...性交
2. (表示憤怒等)詛咒
n.[S]
1. 【粗】性交
2. 一丁點兒
3. (用以加強語氣)到底,究竟[the S]
一般用於罵人用語 [操]、[媽的]
the fuck 常用來加強語氣,類似於「到底」、「究竟」、「the heck」、「on earth」 、「the hell」等,在疑問詞後。
字典的解釋很短,只有短短的5個字翻譯「與某人性交」。
Fuck you ! 不用多解釋了
Fuck me. 表示厭惡 類似「sth disgusts me」
fucking 類似 the fuck ,作加強語氣,不過還可作形容詞,表示一些不爽的事物
例: "I don't understand this fucking business!"
例:根本不想 "I didn't fucking do it."
例:罵人反擊 "Up your fucking arse!"
"He's a fucking asshole."
例:當然也有表示高興的時候,類似於「我他媽……」 "I fucking couldn't be happier."
例:放在一個詞的中間(注意這種用法哦,國內較少見)增強語氣:
"UNFUCKINGBELI EVABLE!"
例:表示時間 "It's five fucking thirty."
Fuck off. 「滾開」 類似「go away」
Fuck around. 胡鬧 「Quit ye fucking around!」
Fuck up. 弄砸了 「How did you fuck your exam up?」
Fuck with 干涉 類似於「interfere with」
be fucked out 疲勞的,類似於「exhausted」
fuck 單獨的用法:
例:幾乎 "I know fuck all about it."
例: 誰在乎過我了?"Who really gives a fuck, anyhow?"
FUCK 一詞並不邪惡,沒有一些女生想像的那麼壞,它在美國人的口語中出現的頻
率很高,就如同我們常說的「我靠」。
Ⅱ 請推薦一些罵臟話很多的美國電影
傑森斯坦森的《怒火攻心》~
比《怒火攻心》更火爆更狂躁更瘋狂的是《怒火攻心2高壓電》!!
Ⅲ 歐美電影里老罵人的那句話是
son of bitch
狗娘養的
bitch就是母狗的意思