當前位置:首頁 » 經典電影 » 好萊塢電影經典對白
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

好萊塢電影經典對白

發布時間: 2023-08-13 02:31:34

1. 好萊塢經典電影台詞

好萊塢經典電影台詞

導語:每個人都有一條自己最喜歡的電影台詞,甚至是電影大亨們。下面由我為大家整理的好萊塢經典電影台詞,希望可以幫助到大家!

女性票選的十佳電影語錄

Women No. 10: "I'll have what she's having." —When Harry Met Sally, 1989

女士第10名:「給我來份和她一樣的。」——《當哈利遇上薩莉》

Women No. 9: "Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die." —The Princess Bride, 1987

女性第9名:「你好。我叫伊尼戈·蒙托亞。你殺了我父親。受死吧。」——《公主新娘,1987》

曼迪·帕廷金說,到目前為止,這條台詞是他說過的台詞中最有名的一條,粉絲們一天至少要跟他說兩三回。

Women No. 8: "You're gonna need a bigger boat." —Jaws, 1975

女性第8名:「你需要一艘更大的船。」——《大白鯊,1975》

「理查德和大衛都是非常吝嗇的製片人,所有人都不斷告訴他們『你會需要一艘更大的船,』」《大白鯊》編劇卡爾·戈特利布回憶道。「任何時候出任何差錯,這句台詞就變成了一句口頭禪,無論是遲來的午餐還是不斷晃動的鏡頭。」

Women No. 7: "The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club." —Fight Club, 1999

女性第7名:「搏擊俱樂部的第一條規定就是不許議論搏擊俱樂部。」——《搏擊俱樂部,1999》

愛德華·諾頓和布拉德·皮特非常認真地為《搏擊俱樂部》做准備。兩個人都參加了拳擊、跆拳道以及擒拿課程,並學了幾小時UFC編程。皮特甚至還去看了牙醫,鑿碎了門牙。一位製片人中意拉塞爾·克羅,想要他出演泰勒·德登,但另一位製片人駁回了他的建議。

Women No. 6: "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine." —Casablanca, 1942

女性第6名:「世界上有這么多城鎮,城鎮里又有這么多酒館,而她卻偏偏走進了我這家。」——《卡薩布蘭卡,1942》

《卡薩布蘭卡》在最喜歡的電影語錄100強中佔有最多的席位。

Women No. 5: "May the Force be with you."——Star Wars, 1977

女性第5名:「願力量(原力)與你同在。」——《星球大戰,1977》

原版電影中好幾個角色都說過這句台詞,但是令人驚訝的是這幾個人里都沒有歐比王·肯諾比。直到拍攝2002年《星球大戰II:克隆人的進攻》,歐比王·肯諾比才說出這句台詞。

Women No. 4: "There's no place like home."—The Wizard of Oz, 1939

女性第4名:「沒有什麼地方像家一樣。」——《綠野仙蹤,1939》

根據奇幻小說進行電影改編有很大的自由。而這部電影製作人直接引用了書中原文。

Women No. 3: "Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore."—The Wizard of Oz, 1939

女性第3名:「托托,我覺得我們已經不在堪薩斯州了。」——《綠野仙蹤,1939》

自從桃樂絲在77年前第一次說出這句台詞,它就不斷穿越在電視和電影中,從《阿凡達》到《實習醫生格蕾》再到《吉爾莫女孩》。

Women No. 2: "Here's looking at you, kid."—Casablanca, 1942

女性第2名:「孩子,我這里會一直關注你。」(另有版本:這杯敬你親愛的,這杯敬你的眼眸)——《卡薩布蘭卡,1942》

這句台詞的日語版是「Kimi no hitomi ni kanpai'」,字面上的意思就是「為你的眼睛乾杯。」美國翻譯協會的一位譯員稱其為「優秀電影台詞翻譯的經典例子」,因為日語版的台詞抓住了英語(精品課)版台詞的精髓。

Women No. 1: "Frankly, my dear, I don't give a damn."—Gone With the Wind, 1939

女性第1名:「坦白說,親愛的,我不在乎。」——《亂世佳人,1939》

電影上映前的兩個月,審查員要求刪掉「damn」(該死)這個詞。在審查員允許保留「damn」之前,製片人想了22條不同的台詞,包括「Frankly, my dear, I don』t give a whoop」(坦白說,親愛的,我不會大喊大叫。)

男性票選的十佳電影語錄

Men No. 10: "I am your father."—Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back, 1980

男性第10名:「我是你的父親。」——《星球大戰V:帝國反擊戰,1980》

電影史上引用最多的台詞之一。

Men No. 9: "I'll be back."—The Terminator, 1984

男性第9名:「我會回來的。」——《終結者,1984》

施瓦辛格想把「I will be back」換一下,因為聽起來就像機器人一樣的`台詞,而他在「I'll」的發音上又遇到了困難。他說詹姆斯·卡梅隆導演「看著我就好像我精神錯亂了一樣。」

Men No. 8: "Why so serious?"—The Dark Knight, 2008

男性第8名:「何必這么認真?」《黑暗騎士,2008》

希斯·萊傑精彩扭曲的表演可能是20~29歲投票人選擇這句台詞作為最佳的原因。

Men No. 7: "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."—Casablanca, 1942

男性第7名:「世界上有這么多城鎮,城鎮里又有這么多酒館,而她卻偏偏走進了我這家。」——《卡薩布蘭卡,1942》

這句台詞被女性選為第6名。

Men No. 6: "You talkin' to me?"—Taxi Driver, 1976

男性第6名:「你在跟我說話嗎?」——《計程車司機,1976》

羅伯特·狄·尼洛即興說出了這句台詞。劇本只是說,「特拉維斯在鏡子中自言自語。」作家保羅·施拉德告訴演員,他的角色就像「一個表現強硬的玩槍的小孩。」

Men No. 5: "May the Force be with you."—Star Wars, 1977

男性第5名:「願力量(原力)與你同在。」——《星球大戰,1977》

女性選出的第5名也是這句台詞。

Men No. 4: "Here's looking at you, kid."—Casablanca, 1942

男性第4名:「孩子,我這里會一直關注你。」——《卡薩布蘭卡,1942》

這句台詞被女性選為第2名。

Men No. 3: "You're gonna need a bigger boat."—Jaws, 1975

男性第3名:「你需要一艘更大的船。」——《大白鯊,1975》

男性和女性選出的10佳語錄中都有這句台詞。

Men No. 2: "Frankly, my dear, I don't give a damn."—Gone With the Wind, 1939

男性第2名:「坦白說,親愛的,我不在乎。」——《亂世佳人,1939》

100強中排名第一的台詞,男性選出的第二名,女性選出的第一名。

Men No. 1: "I'm going to make him an offer he can't refuse."—The Godfather, 1972

男性第1名:「我會開出一個他無法拒絕的條件。。」——《教父,1972》

在《教父》的三部電影中,這句台詞稍有不同。編劇馬里奧·普佐和導演弗朗西斯·福特·科波拉共同創造第一部電影劇本的時候,兩人在不同的海岸上,普佐在紐約,科波拉在舊金山,他們是用郵件交流意見的。

;

2. 好萊塢電影的經典的台詞有那些

"邦德,詹姆斯·邦德。"007簽名式的語言擊敗了亨普瑞·鮑格特,克拉克·蓋伯,格羅格·馬克思和格利泰·嘉寶,成為由10位影評家編寫的"電影吉尼斯世界紀錄"的冠軍。外國的編輯們從好萊塢早期的電影中選出了大部分的台詞,十個最佳引言中有六個都來自30年代和40年代,最近的一條選自1994年湯姆-漢克斯(Tom Hanks)的《阿甘正傳》(Forrest Gump),"生活就是一盒巧克力一樣。" 最早的是格利泰·嘉寶在30年代拍攝的《安娜·克里斯蒂》:"給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,請別太吝嗇了。"這是她在第一部有聲電影中的第一句話。 1、原文:「Bond,James Bond.」 Sean Connery,「Dr.No」譯文:「邦德,詹姆斯-邦德。」演員、影片與年份:肖恩-康納利,《No博士》,19622、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.」 Humphrey Bogart,「Casablanca」譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」演員、影片與年份:亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,19423、原文:「It's not the men in your life that counts,it's the life in your men.」 Mae West,「I'm No Angel」譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。」演員、影片與年份:米-懷斯特,《我不是天使》,19334、原文:「I'll be back.」 Arnol Schwarzenegger,「The Terminator」 譯文:「我會回來的。」90年的寶貝兒阿諾德-施瓦辛格。演員、影片與年份:阿諾德-施瓦辛格,《終結者》,19845、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.」 Jean Harlow,「Hell's Angels」譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」演員、影片與年份:瓊-哈羅,《地獄天使》,19306、原文:「Life is like a box of chocolates:you never know what you're gonna get.」 Tom Hanks,「Forrest Gump」譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」演員、影片與年份:湯姆-漢克斯,《阿甘正傳》,19947、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought,I'd rather dance with the cows until you came home.」 Groucho Marx,「Duck Soup」譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」演員、影片與年份:格羅克-馬克思,《容易事》,19338、原文:「Frankly my dear,I don't give a damn.」 Clark Gable,「Gone With The Wind」譯文:「坦白地說,我不在乎。」演員、影片與年份:克拉克-蓋伯,《飄》,19399、原文:「You talkin'to me?.」 Robert De Niro,「Taxi Driver」譯文:「你在跟我說話嗎?」演員、影片與年份:羅伯特-德尼羅,《計程車司機》,1976勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的台詞。 10、原文:「Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby.」 Greta Garbo,「Anna Christie」譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」演員、影片與年份:格利泰-嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930 我愛美女

3. 誰能告訴我好萊塢的10大經典對白是哪些

經典電影對白六之好萊塢十大經典電影台詞

1、原文:「Bond,James Bond.」
Sean Connery,「Dr.No」

譯文:「邦德,詹姆斯-邦德。」

演員、影片與年份:肖恩-康納利,《No博士》,1962

2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.」
Humphrey Bogart,「Casablanca」

譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」

演員、影片與年份:亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942

3、原文:「It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.」
Mae West,「I』m No Angel」

譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。」

演員、影片與年份:米-懷斯特,《我不是天使》,1933

4、原文:「I』ll be back.」

Arnol Schwarzenegger,「The Terminator」

譯文:「我會回來的。」

90年的寶貝兒阿諾德-施瓦辛格。

演員、影片與年份:阿諾德-施瓦辛格,《終結者》,1984

5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.」
Jean Harlow,「Hell』s Angels」

譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」

演員、影片與年份:瓊-哈羅,《地獄天使》,1930

6、原文:「Life is like a box of chocolates:you never know what you』re gonna get.」
Tom Hanks,「Forrest Gump」

譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」

演員、影片與年份:湯姆-漢克斯,《阿甘正傳》,1994

7、原文:「I could dance with you』til the cows come home. On second thought,I』d rather dance with the cows until you came home.」
Groucho Marx,「Duck Soup」

譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」

演員、影片與年份:格羅克-馬克思,《容易事》,1933

8、原文:「Frankly my dear,I don』t give a damn.」
Clark Gable,「Gone With The Wind」

譯文:「坦白地說,我不在乎。」

演員、影片與年份:克拉克-蓋伯,《飄》,1939

9、原文:「You talkin』to me?.」
Robert De Niro,「Taxi Driver」

譯文:「你在跟我說話嗎?」

演員、影片與年份:羅伯特-德尼羅,《計程車司機》,1976
勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的台詞。

10、原文:「Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don』t be stinchy,beby.」
Greta Garbo,「Anna Christie」

譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」

演員、影片與年份:格利泰-嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930

4. 好萊塢十大經典電影台詞

隨著社會不斷地進步,能夠利用到台詞的場合越來越多,台詞是戲劇舞台上唯一可以運用的`語言手段。那些廣為流傳的台詞都是什麼樣子的呢?下面是我精心整理的好萊塢十大經典電影台詞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

1、原文:「Bond,James Bond.」

Sean Connery,「Dr.No」

譯文:「邦德,詹姆斯-邦德。」

演員、影片與年份:肖恩-康納利,《No博士》,1962

2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,shewalksintomine.」

Humphrey Bogart,「Casablanca」

譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。」

演員、影片與年份:亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942

3、原文:「Its not the men in your life that counts,its the life in your men.」

Mae West,「Im No Angel」

譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命。」

演員、影片與年份:米-懷斯特,《我不是天使》,1933

4、原文:「Ill be back.」Arnol Schwarzenegger,「The Terminator」

譯文:「我會回來的。」

90年的寶貝兒阿諾德-施瓦辛格。

演員、影片與年份:阿諾德-施瓦辛格,《終結者》,1984

5、原文:「Would you be shocked if I changedsintossomething more comˉfortable?.」

Jean Harlow,「Hells Angels」

譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」

演員、影片與年份:瓊-哈羅,《地獄天使》,1930

6、原文:「Life is like a box of chocolates:you never know what youre gonna get.」

Tom Hanks,「Forrest Gump」

譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」

演員、影片與年份:湯姆-漢克斯,《阿甘正傳》,1994

7、原文:「I could dance with youtil the cows come home. On second thought,Id rather dance with the cows until you came home.」

Groucho Marx,「Duck Soup」

譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」

演員、影片與年份:格羅克-馬克思,《容易事》,1933

8、原文:「Frankly my dear,I dont give a damn.」

Clark Gable,「Gone With The Wind」

譯文:「坦白地說,我不在乎。」

演員、影片與年份:克拉克-蓋伯,《飄》,1939

9、原文:「You talkinto me?.」

Robert De Niro,「Taxi Driver」

譯文:「你在跟我說話嗎?」

演員、影片與年份:羅伯特-德尼羅,《出租司機》,1976

10、原文:「Gimme a visky with a ginger ale on the side?and dont be stinchy,beby.」

Greta Garbo,「Anna Christie」

譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」

演員、影片與年份:格利泰-嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930(《南方都市報》了了)

5. 美國電影名言佳句

1.英文電影中名句摘錄

1、原文:「Bond,James Bond.」 Sean Connery,「Dr.No」 譯文:「邦德,詹姆斯-邦德.」 演員、影片與年份:肖恩-康納利,《No博士》,1962 2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.」 Humphrey Bogart,「Casablanca」 譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的.」 演員、影片與年份:亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942 3、原文:「It's not the men in your life that counts,it's the life in your men.」 Mae West,「I'm No Angel」 譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命.」 演員、影片與年份:米-懷斯特,《我不是天使》,1933 4、原文:「I'll be back.」 Arnol Schwarzenegger,「The Terminator」 譯文:「我會回來的.」 90年的寶貝兒阿諾德-施瓦辛格. 演員、影片與年份:阿諾德-施瓦辛格,《終結者》,1984 5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.」 Jean Harlow,「Hell's Angels」 譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」 演員、影片與年份:瓊-哈羅,《地獄天使》,1930 6、原文:「Life is like a box of chocolates:you never know what you're gonna get.」 Tom Hanks,「Forrest Gump」 譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼.」 演員、影片與年份:湯姆-漢克斯,《阿甘正傳》,1994 7、原文:「I could dance with you'til the cows come home.On second thought,I'd rather dance with the cows until you came home.」 Groucho Marx,「Duck Soup」 譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家.如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家.」 演員、影片與年份:格羅克-馬克思,《容易事》,1933 8、原文:「Frankly my dear,I don't give a damn.」 Clark Gable,「Gone With The Wind」 譯文:「坦白地說,我不在乎.」 演員、影片與年份:克拉克-蓋伯,《飄》,1939 9、原文:「You talkin'to me?.」 Robert De Niro,「Taxi Driver」 譯文:「你在跟我說話嗎?」 演員、影片與年份:羅伯特-德尼羅,《計程車司機》,1976 勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的台詞. 10、原文:「Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby.」 Greta Garbo,「Anna Christie」 譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水.寶貝兒,別太吝嗇了.」 演員、影片與年份:格利泰-嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930。

2.美國電影的名言

A. 《亂世佳人》 Tomorrow is another day. B. 《泰坦尼克事情》 Jack: "Youmust do me this honor。

prom-ism me you will survive.., that you will never giveup。 no matter what happens。

no matter howhopeless。 prorrise me now, and nave(let go of-that promise." C. 《007系列》 "Bond. James Bond." 1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我惜華與你在一起的感覺。

2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry. 沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你流淚。 3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them. 失去某人,最糟糕的莫過於他近在身旁,卻猶如在天邊。

4)Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知道是誰會愛上你的笑容。 5) To the world you may be one person, but to noe person you may be the world. 對於世界而言,你是一個人;但對於某個人,你是他的整個世界。

6) Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you. 不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。 7) Just because someone dosn't love you the way you want them to, doen't mean they don't love you with all they have. 愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那並不代表他們沒有全心全意的愛你。

8) Don't try to hard, the best things come when you least expect them to. 不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。 9) Don't try because it is over, smile because it happened. 不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。

10) May be God wants us to meet a few wrong pepole before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. 在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。 參考資料: 律政俏佳人中畢業典禮上的一段話: At the very first day at Harvard, a very professor quoted Aristotle, "the law is reason free from passion!" Well,no offence to Aristotle,but in my three years at Harvard.I have come to find: Passion is the key ingredient to the study and practice of law, and of life. it was for passion, courage of conviction, strong sense of self that we take our next step into the world. rembering the first impressions are not always correct, you must always have faith in people, and most importantly you must always have faith in yourself. 在到哈弗的第一天,一位特別的教授指出亞里士多德的話:法律是不容許含有激情的。

我不是對亞里士多德的不敬,但是我在哈弗的三年裡,我發現:激情是學好法律和實踐的關鍵,也包括人生。也是擁有激情,勇氣和強烈的自我意識,去進入社會。

記住,第一印象不一定總是對的,你必須一致保持自信,在人們之中保持自信,最重要的是,對你自己有信心。/z/q809526342.htm?fr=qrl&fr2=query。

3.美國電影台詞20句

sorry ,不記得那麼多。

最愛的一句《歌舞青春》

Do you remenber in kindergarden,how you even meet a kid, and know nothing abaout him. then ten seconds later,you are playing like you are best friends.Because you needn't to be anything but youself.

還記得你幼兒園的時候嗎?見到一個孩子,你什麼都不了解,但是10秒以後,你們就像好朋友一樣地玩了。因為你只要做自己就可以了。

還有一句,I've never lied,except when necessary.我從不說謊,除非需要的時候。

《ET》

ET phone home. 這就不用翻了哈~

4.好萊塢電影里的經典台詞

」(明天又是新的一天),aren't you?」(你在對我說話嗎。--《戰栗追緝令》

「Mrs。 --《廊橋遺夢》

當我決定和你度過下半輩子時?」(羅賓森太太,你並不知道為什麼,最後總算回到家。—《獨立日》

很多年前你就對我說過這句話,在一個人死後,占據了你在世界上的位置。 --《刑事偵輯檔案》

「不要相信漂亮的女人,是多麼地渴望。因為? --《美國往事》

The end ,除非我們即將死去,只求能再次接觸你一次 「There's no place like home,但從那時起我的頭腦就絕對是清醒的。我奪取了你的全部生活,可你就是確定。 --《鐵達尼號》

Name,我們選擇了彼此?YES,命運乖舛的費雯麗站在樹下迎向陽光,亨佛利鮑嘉讓心愛的女人隨丈夫而去後。我奪取了你的錢。 --《 American History X》

當救世主就象談戀愛一樣,有時候要停,在機場說了這句話?),我會後悔一輩子,《亂世佳人》(1939)的結尾。 --《美國美人》

真正的愛情是屬於成年人的!」--《阿波羅13號》

「千萬不要恨你的敵人。

「You talk in to me,由其是不穿衣服的裸體女人?)。 --《美夢成真》

我以為你的呼吸聲是雨聲;我肯定我們一方離另一方而去,這每一天的開始,《計程車司機》(1976)勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的台詞。」(世界上再沒有地方像家一樣),那隻是因為我們問錯了問題,《畢業生》(1967)中。雖然在我們相會之前誰也不知道對方的存在,愛一個人需要付出嗎,就要控制你自己,我兒子也能給開回來!」--《人鬼情未了》

「躲在遠處向人扔炸彈! --《天使之城〉

當我們沒有得到正確答案時,我向你走去,我現在若不求你留下來陪我,你正在挑逗我吧,並說. Robinson, 甘霖能再一次降落我的臉龐 --《英國病人》

現在很清楚,《綠野仙蹤》(1939)的小女孩桃樂斯歷經重重冒險。」 --《偷天陷井》

「就是一台洗衣機.但你必須給我一個繼續生存下去的理由。

「我願意付出一切,都將是我們餘下生命之中的第一天,不知是武器更先進了,說出這句百折不撓的名句,is only the beginning .你跳!而且是無怨無悔的。但更我肯定。

「Tomorrow is another day,《北非諜影》(1942)中。 --《逃跑的新娘》

If you jump,我們凡事攜手合作?可能不,年紀輕輕的傻小子達斯汀霍夫曼被自己女朋友的媽媽色誘,我奪取了你的一切,奪走了你的姑娘。」 --《教父》 女人漂亮而燦爛的笑臉里,you're trying to sece me。 --《廊橋遺夢》

But you must give me a reason to live on。你為什麼還不開槍,在我死前,我也跳,你向我走來已經很久很久了,勝於其它一切,有時候要沖 --《極速傳說》

愛是能夠凝視你的所愛,還是人類更膽怯了」。 --《聞香識女人》

我肯定我們會分開? 姓名,有著男人不曾也不能逾越的坎…… --《漂亮媽媽》

賽車和做人一樣, I jump?--《辛德勒名單》

愛一個人需要理由嗎,這會影響你的判斷力。--《黑客帝國》

當你不能控制別人,我希望我的下半生趕快開始 --《當哈利遇見莎莉》

我們要學會珍惜我們生活的每一天,I think this is the beginning of a beautiful friendship,我想這是一段美好友誼的開始)。」(路易斯。

「Louis

5.跪求20個英文電影名句

If one only wished to be happy , this could be easily accomplished; but we wish to be happier than other people , and this is always difficult , for we believe others to be happier than they are. ——Montesquieu

如果你僅僅希冀幸福,這不難做到;但我們期望比別人更幸福,這總是難於做到,因為我們認為別人會比實際更幸福。——孟德斯鳩

The traveler was active ; he went strenuously in search of people, of adventure, of experience. The tourist is passive ; he expects interesting things to happen to him. He goes 「sight–seeing」.——Daniel J. Boorstin

旅行者是主動的,他下功夫去追尋人,追尋冒險,追尋體驗。而旅遊者是被動的,他期待眼前發生有趣的事,他是去觀光。——丹尼爾.J布爾斯廷

Everyday I get up and look through the Forbes list of the richest people in America. If I'm not there , I go to work.——Robert Orben

每天早晨起床後我都要從頭到尾瞅一眼《福布斯》美國最富有者排行榜。如果我不在上面,我就去幹活。——羅伯特.奧爾本

It is no use doing what you like; you have got to like what you do.一一Winston Churchill

不能愛哪行才幹哪行,要干哪行愛哪行。——丘吉爾

6.求五部英文電影里的經典句子

《阿甘正傳》Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事) Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)。

7.外國電影中的經典台詞有哪些

生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。

電影:阿甘正傳

世界上總有一半人不理解另一半人的快樂

電影:愛瑪

你以為我窮。不漂亮,就沒有感情嗎?

如果上帝賜給我美貌和財富,我也會讓你難於離開我的!

就象我現在難於離開你一樣!

電影:簡愛

什麼是權利?當一個人犯了罪,法官依法判他死刑。

這不叫權利,這叫正義。

而當一個人同樣犯了罪,皇帝可以判他死刑,

也可以不判他死刑,於是赦免了他,這就叫權利!

電影:辛德勒名單

上帝會把我們身邊最好的東西拿走,以提醒我們得到的太多!

電影:四根羽毛

我們要學會珍惜我們生活的每一天,

因為,這每一天的開始,都將是我們餘下生命之中的第一天。

除非我們即將死去。

電影:美國美人

"人生本就是苦還是只有童年苦?」

「生命就是如此。」

電影:這個殺手不太冷

第一、不要叫她溫柔。

第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打;

第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁;

第四、如果她打你一定要裝得很痛如果真的很痛那要裝得沒事

第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,

她會非常喜歡;

第六、你一定要學會擊劍,打壁球;

第七、要隨時做好蹲監獄的思想准備;

第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些;

第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿;

第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她.

電影:我的野蠻女友

當我還是孩子的時候,媽媽帶我去看白雪公主,人人都愛上了白雪公主,而我卻偏偏愛上了那個巫婆。

電影:《安妮•霍爾》

恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲自由

It takes a strong man to save himself, and a greatman to save another.

堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人

Remember,Hopeisagoodthing,!

記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!

Get busy living, Or get busy dying.

忙活,或者等死。

電影:肖申克的救贖

我愛美國,它給了我財富,我用美國方式教育子女,告訴他們不能丟家族的臉

別跟我說你是無辜的,這讓我憤怒,因為它侮辱了我的智慧

電影:教父

一個受傷的人,不知道如何接受和給予愛

電影:菊花香

世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的。

電影:卡薩布蘭卡

我不知道為什麼老是離不開他,可能是他脖子上有條領帶的緣故.

電影:愛你9周半

"Frankly , my dear, I don't give a damn"

電影:Gone with the wind

8.關於電影的名句

電影書寫的影片,籍影像與聲音的關系來表達,而非靠(演員或非演員的)動作和聲調的模仿。

它不分析,也不解釋。它重組。

——羅伯特·布烈松(法國)要更好地理解一部影片的傾向如何,最好先理解該影片是如何表現其傾向的。——安德烈·巴贊(法國)我現在已經老了,人越老想得越深,水面上的事情我已經抓不住了,我在水底思想。

——讓-呂克·戈達爾(法國)當幻想轉向愛情時,直覺卻並不總是跟隨。——艾里克·侯麥(法國)電影藝術的基礎在於剪輯。

——普多夫金(蘇聯)演員也同樣是人,與別人並無差別。作家、畫家或音樂家可以躲到角落裡去舔凈他的傷口,但演員卻要站在大庭廣眾面前忍受這種傷痛。

——莫琳·斯特普爾頓(美國)我的電影從來無意寫實,它們是鏡子,是現實的片斷,幾乎跟夢一樣。——英格瑪·伯格曼(瑞典)我對情節的發展、事件的串聯並沒有興趣,我認為我的電影一部比一部不需要情節。

——安德烈·塔可夫斯基(蘇聯)讓一個人置身於變幻無窮的環境中,讓他與數不盡或遠或近的人物錯身而過,讓他與整個世界發生關系:這就是電影的意義。——安德烈·塔可夫斯基(蘇聯)電影始於格里菲斯,止於基亞羅斯塔米(阿巴斯)。

—。電影書寫的影片,籍影像與聲音的關系來表達,而非靠(演員或非演員的)動作和聲調的模仿。

它不分析,也不解釋。它重組。

——羅伯特·布烈松(法國)要更好地理解一部影片的傾向如何,最好先理解該影片是如何表現其傾向的。——安德烈·巴贊(法國)我現在已經老了,人越老想得越深,水面上的事情我已經抓不住了,我在水底思想。

——讓-呂克·戈達爾(法國)當幻想轉向愛情時,直覺卻並不總是跟隨。——艾里克·侯麥(法國)電影藝術的基礎在於剪輯。

——普多夫金(蘇聯)演員也同樣是人,與別人並無差別。作家、畫家或音樂家可以躲到角落裡去舔凈他的傷口,但演員卻要站在大庭廣眾面前忍受這種傷痛。

——莫琳·斯特普爾頓(美國)我的電影從來無意寫實,它們是鏡子,是現實的片斷,幾乎跟夢一樣。——英格瑪·伯格曼(瑞典)我對情節的發展、事件的串聯並沒有興趣,我認為我的電影一部比一部不需要情節。

——安德烈·塔可夫斯基(蘇聯)讓一個人置身於變幻無窮的環境中,讓他與數不盡或遠或近的人物錯身而過,讓他與整個世界發生關系:這就是電影的意義。——安德烈·塔可夫斯基(蘇聯)電影始於格里菲斯,止於基亞羅斯塔米(阿巴斯)。

——讓-呂克·戈達爾(法國)很難找到確切的字眼評論基亞羅斯塔米(阿巴斯)的影片,只須觀看就能理解他是多麼了不起。雷伊去世的時候我非常傷心。

後來,我看到了基亞羅斯塔米的影片,我認為上帝派這個人就是來接替雷伊的。感謝上帝。

——黑澤明(日本)夢想要根植於現實。——阿巴斯·基亞羅斯塔米(伊朗)我曾反復說過,我作為一個電影人,拍了一部電影的話,觀眾就應當從這一部電影中,看到100部他們自己的電影,每一名觀眾都可以看到他自己的電影,這就是我所力爭做到的。

——阿巴斯·基亞羅斯塔米(伊朗)我更喜歡讓觀眾在影院里睡著的電影,我覺得這樣的電影體貼得讓你能好好打個盹,當你離開影院的時候也並無困擾。也曾有電影讓我在影院里睡著了,但就是同一部片子又讓我徹夜難眠,思考它直到天亮,甚至想上幾個星期。

這是我喜歡的電影。——阿巴斯·基亞羅斯塔米(伊朗)夢想始於劇本,而終結於電影。

——喬治·盧卡斯(美國)每次表演一個角色時,演員都必須生活在這一角色之中。——康斯坦丁·斯坦尼斯拉夫斯基(蘇聯)我留下腳印,讓後人來追尋。

——德里克·賈曼(英國)生活的全部,它行動的整體,乃是一部自然、生動的電影。——皮埃爾·保羅·帕索里尼(義大利)我們永遠都無法預知一部電影的結果。

每部片子都有一道窄門,我們只能憑著自己的判斷力決定是否應該跨進去。——克里什托夫·基耶斯洛夫斯基(波蘭)最好的電影是拍給聾者和啞者看的。

人類喋喋不休,話語泛濫,都快淹死在其中了。只有看芭蕾舞,我們才能發現純粹的美和純粹的姿態,而這正是我的電影努力要去表現的。

——謝爾蓋·帕拉傑諾夫(亞美尼亞)電影是戲,不能把它拍成偶發的事件。——小津安二郎(日本)(先鋒派)的方法有這樣的危險:1、作者已有結論,含含糊湖地提出猜謎似的東西,就像被小學老師提問一些根本不需要問的簡單問題。

2、作者自己完全放棄想的出結論的慾望,借口把自己不懂得的問題如實提出來才是誠實,而以極低的水平提供極不完整的影象就心滿意足了,自封為先鋒電影的作品中,這類影片要多少有多少。——小津安二郎(日本)真假混合時,真突顯出假,假卻妨礙我們去相信真。

一個演員,在一艘被真的風雨拍打著的真船的甲板上,假裝害怕沉船,我們既不會相信那演員,也不相信那艘船和那場風雨。——羅伯特·布烈松(法國)我的人生經驗告訴我,非正常的階級關系,沒有同情心的人與人之間的關系就是現實。

——金基德(韓國)一個影像接觸其他影像時必須發生轉化,如一種顏色接觸其他顏色時那樣。放在綠、黃或紅旁邊的藍不是相。

6. 好萊塢電影的經典句子摘抄

好萊塢電影的經典句子摘抄

1.《泰坦尼克號》

一個人一生可以愛上很多的人,等你獲得真正屬於你的幸福之後,你就會明白一起的傷痛其實是一種財富,它讓你學會更好地去把握和珍惜你愛的`人。

One may fall in love with many people ring the lifetime. When you finallyget your own happiness, you will understand the previous sadness is kind oftreasure, which makes you better to hold and cherish the people you love

2.《飛屋環行記》

幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。幸福是每一個微小的生活願望達成。當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。

Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one'shand. It』s about having each tiny wish come true, or having something to eatwhen you are hungry or having someone's love when you need love.

3.《當哈利遇見莎莉》

愛情是燈,友情是影子,當燈滅了,你會發現你的周圍都是影子。朋友,是在最後可以給你力量的人。

Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off,youwill find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength atlast.

4.《剪刀手愛德華》

我愛你不是因為你是誰,而是我在你面前可以是誰。

I love you not for who you are, but for who I am with you.

5.《阿甘正傳》

我不覺得人的長大後就變得心胸寬廣,什麼都可以接受。相反,我覺得那應該是一個逐漸剔除的過程,知道自己最重要的是什麼,知道不重要的東西是什麼。而後,做一個簡單的人。

I don't think that when people grow up, they will become more broad-mindedand can accept everything. Conversely, I think it's a selecting process, knowingwhat's the most important and what's the least. And then be a simple man.

;

7. 好萊塢電影中的常用語

好萊塢電影中常用:
Absolutely!—— 絕對正確! Adorable! —— 可愛極了! Amazing! —— 太神了! Anytime! —— 隨時吩咐! Almost! —— 差不多了!Awful! —— 好可怕呀!After you. —— 您先。 About when? —— 大約何時? All set? —— 一切妥當?Allow me! —— 讓我來! Baloney! —— 胡扯! Behave! —— 放尊重點! Bingo! —— 中了! Boring! —— 真無聊! Bravo! —— 太棒了!Bullshit! —— 胡說! Cheers! —— 乾杯! Congratulations! —— 恭喜啊! Correct! —— 對的! Crazy! —— 瘋了!Damn! —— 該死的! Deal! —— 一言為定! Definitely! —— 當然!Disgusting! —— 好惡心呀! Drat! —— 討厭!Encore! —— 再來一次!Exactly! —— 完全正確!Fantastic! —— 妙極了!Farewell! —— 再見啦!Fifty-fifty! —— 對半分!Foul! —— 犯規了!Fresh! —— 好有型!帥!Gesundheit! —— 保重!(特別用於對打噴嚏的人說)Gone! —— 跑了! Gorgeous! —— 美極了!Great! —— 太好了! Hey! —— 嘿!Hopefully! —— 希望如此!Horrible! —— 好可怕! Hot! —— 好辣!Hurray!/Hurrah! —— 萬歲! Hush! —— (肅靜)噓! Hurry! —— 快點!Incredible! —— 不可思議! Indeed? —— 真的? Jesus! —— 天啊!Liar! —— 你撒謊! Listen! —— 聽著! Lousy! —— 差勁!Marverllous! —— 棒極Now! —— 現在就做!Objection! —— 我抗議!Outrageous! —— 不得了!Pardon! ——請再說一遍! Perfect! ——很完美! Please! ——拜託了!Present! —— 到(有)!(用於點名時) Probably! —— 很可能!Rats! —— 差勁! Really? —— 真的? Relax! —— 放輕松 Right! —— 對的! Satisfied? —— 滿意嗎?Shhh... —— 噓... So so! —— 馬馬虎虎! Someday! —— 改天吧!Speaking! —— (打電話時)我就是! Still? —— 仍是這樣?Stingy! —— 小氣鬼!Stop! —— 停! Superb! —— 棒極了! Sure! —— 當然!Surprise! —— 給你一個驚喜! Terrible! —— 好可怕! Thirsty? —— 渴嗎!Toast! —— 乾杯! Try! —— 去試一下!Unbelievable! —— 難以置信!Understand? —— 明不明白?Unisex? —— 男女通用的? Wait! —— 等一等!Well? —— 怎麼樣? Willingly—— 很樂意! Wow! —— 哇!Yum... —— 恩...(好吃!) Imagine! —— 想想看! Impossible! —— 不可能吧!Impressive! —— 很感人,永生難忘!
帥哥FUDK YOU!這個還是最好別學啊!沒什麼用的,最好別對外佬說這個啊!