1. 暮光之城全部插曲
暮光之城全部插曲:
一、《暮光之城:暮色》插曲:
1、The Black Ghosts — Full Moon
2、Linkin Park — Leave Out All The Rest
3、MuteMath — Spotlight (Twilight Mix)
4、Perry Farrell — Going All The Way (Into The Twilight)
5、Collective Soul — Tremble For My Beloved
6、Paramore — I Caught Myself
7、Blue Foundation — Eyes On Fire
8、Rob Pattinson — Never Think
9、Iron & Wine — Flightless Bird, American Mouth
二、《暮光之城:新月》插曲
1、Hurricane Bells – Monsters
2、Alexandre Desplat – New Moon (The Meadow)
3、Bon Iver and St. Vincent – Roslyn
4、Lykke Li – Possibility
5、Sea Wolf – The Violet Hour
6、Muse – I Belong To You(New Moon)
7、OK Go – Shooting The Moon
8、Black Rebel Motorcycle Club – Done All Wrong
三、《暮光之城:月食》插曲
1、The Black Keys—Chop And Change
2、The Dead Weather—Rolling In On A Burning Tire
3、Beck ;Bat For Lashes—Let's Get Lost
4、Vampire Weekend—Jonathan Low
5、UNKLE—With You In My Head
6、Eastern Champions—A Million Miles An Hour
7、Band of Horses—Life On Earth
8、Cee Lo Green—What Part of Forever
9、Howard Shore—Jacob's Theme
(1)spotlight電影經典語句擴展閱讀
《暮光之城》是美國作家斯蒂芬妮·梅爾(Stephanie Meyer)寫的系列小說,包括《暮色》、《新月》、《月食》等。
暮色
《暮光之城》系列的女主角貝拉·斯旺是個十七歲的女中學生,父親是個整日專注於工作的警察,母親是個容易沖動甚至有點神經質的女人,貝拉很小的時候,他們就離婚了。母親再嫁,貝拉來到終年陰雨的偏僻小鎮福克斯,與父親查理一起生活。
心智聰穎,早熟獨立的貝拉不可能得到父母太多的幫助,對未來生活充滿美好憧憬的她內心深處深深地渴望著來自家庭以外的機會。學校里,頗有人緣的她結識了同班男生愛德華·卡倫。愛德華身材矯健,英俊迷人,他其實是「素食」吸血鬼家族卡倫家族的一員。
傳說,古世紀歐洲,大陸爆發瘟疫,人們紛紛死去,村落里只有一個名字叫做科維努斯的年輕人活了下來。科維努斯的後代一共有三位,不幸的是三位中的一位被染過病毒的蝙蝠咬傷,另一個被染了病毒的狼咬傷,只有一位是完整的作為人的形態活了下來,他的兩個兄弟由於染上病毒產生變異,被蝙蝠咬傷的那位成為吸血鬼的始祖,被狼咬傷的成為狼人的始祖。
吸血鬼不需進食,不用睡覺,但需要不斷吸取鮮血。當血族感到飢餓時,會對鮮血產生極其強烈的渴望。卡倫家族成員能剋制這種慾望,他們一般只吸食動物的血,不攻擊人類,所以被稱為「素食」者。
與其他吸血鬼不同的是,愛德華還能看到別人的所思所想,但他卻獨獨看不透貝拉的心思,這也是貝拉深深吸引他的神秘之處。當貝拉受到吸血鬼詹姆斯的追捕之時,整個卡倫家族都行動起來想盡辦法保護她。最終,在家人的幫助之下,愛德華殺掉了詹姆斯,救出了貝拉。
新月
當一個脆弱的少女要融入吸血鬼的世界時,她所面對的危險,遠比與英俊瀟灑的王子談場浪漫戀愛要艱難得多。貝拉十八歲生日派對上,她不慎割傷了自己,鮮血激發了愛德華家人嗜血的本性,差點釀成慘劇,生日聚會在尷尬中草草收場。為了保護貝拉,他和家人不得不離開福克斯小鎮,音信全無。
童話中的舞會散場了,「灰姑娘」的生活不得不回到從前。正當貝拉在好朋友雅各布的陪伴下恢復時,一天愛德華的姐姐艾莉斯突然回來找到貝拉,請求貝拉去救愛德華。原來愛德華誤以為貝拉跳海身亡,他承受不了突如其來的巨大打擊,決定將一切作一個了斷—到義大利在正午的太陽下現身以求自絕。
在愛德華將將要邁出動人心魄的第一步時,貝拉在艾莉斯的幫助下趕到現場,搶回了珍貴的愛人。
月食
灰姑娘和王子在一起了,然而生活對他們的考驗還遠遠沒有結束。當貝拉即將中學畢業時,被愛德華殺死的詹姆斯的女友維多利亞回到福克斯,處心積慮地實施復仇計劃,驚心動魄之際,狼人雅各布說服並帶領狼人家族和一直勢不兩立的卡倫家族並肩作戰,清除了來自維多利亞的危險。
該系列被稱謂後「哈利波特時代」的魔幻巨著,成為《魔戒三部曲》《哈利波特系列》《納尼亞傳奇》之後的國際魔幻系列代表。
作品獲得紐約時報主編精選、出版者周刊 「年度最佳好書」、亞馬遜網站 「最近十年來最佳好書」、美國圖書館協會「十大青少年優良讀物」及「十大最佳叢書」等榮譽。
2. 求電影公主日記1中10段經典英文對白
怎麼要那麼多啊 ~~~只找到這些~
The Princess Diaries
Comedy
1 hr. 50 min.
Release Date: August 3, 2001
Starring: Anne Hathaway, Julie Andrews, Hector Elizondo, Heather Matarazzo
Directed by: Garry Marshall
Proced by: Whitney Houston, Debra Martin Chase, Mario Iscovich
Written by: Gina Wendkos
Distributor: Walt Disney Pictures
<<公主的日記>>
喜劇
1小時50分
上映日期: 2001年8月3日
演員:安妮-海瑟薇 茱莉-安德魯斯 哈克特-埃利桑多 海瑟-馬托拉佐
導演:蓋瑞-馬歇爾
製作: Whitney Houston, Debra Martin Chase, Mario Iscovich
編劇: Gina Wendkos
發行公司:沃爾特-迪斯尼影業公司
Synopsis
Fifteen-year-old Mia discovers that her father is the Prince of Genovia and she is the sole heir to the throne. She must decide, by her sixteenth birthday, whether she will live as a princess and move to Genovia or remain in Manhattan where she lives with her artist mom. She must suffer through the indignity of princess lessons at the hands of her stern grandmother…
劇情梗概
15歲的米婭得知自己的父親原來是吉尼維亞的王子,而自己竟成為了該國唯一的王位繼承人.在16歲生日之際,她必須面臨抉擇:是搬到吉尼維亞去當公主呢還是繼續留在曼哈頓和藝術家的母親生活在一起.同時,米婭也不得不接受嚴厲的祖母給她上的難以忍受的公主禮儀課……
Comments
Julie Andrews has been here before. Back in the '50s, she played Eliza Doolittle in the classic musical "My Fair Lady," making Broadway history as the lower-class lass who passes as an aristocrat after Professor Henry Higgins teaches her to talk and walk like a lady.
Decades later, "The Princess Diaries" lets Andrews (see interview) try the Higgins role herself. Here, she plays the queen of Genovia, who has decided Genovia's next ruler should be her granddaughter, Mia, a San Francisco teenager who's never been told that her long-estranged father had royal blood.
Mia knows little about Europe, and nothing about the tricks of running a country, but the queen is willing to mold her manners, coach her diction, dictate her wardrobe, and do anything needed to make her a proper Old World princess. The job carries plenty of perks - a limo is mighty tempting to a girl whose Mustang can barely make it up a hill - but Mia's a shy type who dreads the spotlight a royal perch would bring. Can her well-meaning grandma put her on the road to monarchy? Or do her Californian values run so deep that Henry Higgins himself couldn't change them?
"The Princess Diaries" unfolds its story from Mia's point of view, aiming at teen viewers who'll identify with her identity crisis and with the everyday details of adolescent life - quarrels with mom , rivalries, and romances at school - that the movie convincingly paints. A well-chosen cast helps the picture come alive: Andrews as the queen; Anne Hathaway as her undecided granddaughter; Caroline Goodall as Mia's mom; Hector Elizondo as a royal assistant; and Heather Matarazzo in a perfect performance as Mia's closest pal. Only the boys in Mia's life tend to look like generic teenpic characters.
With its leisurely pace and unfancy filmmaking, "The Princess Diaries" is a likable throwback to an old tradition of pictures from the Disney studio. While most of today's youth-targeted movies unleash bombardments of visual effects and pop-culture distractions, director Garry Marshall spins this yarn with a quiet dignity that Genovia's staid queen would applaud.
The film isn't backward-looking in its attitudes toward modern society, though. Two or three decades ago, Mia would surely have ended the story by refusing her royal opportunity in the name of American values like democracy and indivialism. By contrast, the Mia of 2001 decides to grab the job. How else could a middle-class girl get enough influence and power to make the world listen to her ideas?
評論
Julie Andrews不是第一次出演這類題材的電影.早在50年代,在經典音樂片<<窈窕淑女>> 中,她扮演的百老匯底層少女,經過Henry Higgins教授的調教,成為了一個舉止幽雅得體的貴族式小姐.
幾十年之後的今天,<<公主日記>>卻令Andrews扮演一個當年Higgins式的角色.在戲中,她扮演了吉尼維亞的女王,宣布下一人繼承人將是外孫女米婭.而十幾歲的舊金山女孩米婭卻從未想到長期離散的父親竟有皇家血統.
米婭對歐洲一無所知,更不要說如何治理國家了,但女王卻十分樂於指正她的舉止和言語措辭,以及如何衣著得體……以便把她調教成一個真正的傳統意義上的公主.公主這差事固然有許多好處——正如對於只有一輛爬坡都費力的老爺車的女孩子來說,豪華轎車實在是不可抗拒的誘惑;然而,米婭生性靦腆害怕皇室高位帶來的聚光燈.那麼,善意的祖母是否能使米婭順利成為君主呢?亦或是在加里福尼亞形成的價值觀如此根深蒂固,以至於連Henry Higgins自己也不能改變米婭呢?
<<公主日記>>以米婭的視角展開故事情節,迎合了十多歲的觀眾群,因為他們有著和米婭相似的的個性沖突和青少年特有的生活細節——與母親拌嘴,叛逆,以及學校里的戀愛故事——這些都在電影里一一展現.此外,角色的成功選擇使整部電影充滿了生氣: Andrews扮演的女王: Anne Hathaway扮演的外孫女; Caroline Goodall扮演的米婭的母親;還有Hector Elizondo扮演的皇室助理;以及成功扮演米婭密友的Heather Matarazzo.而劇中米婭生活中的男孩就顯得十分普通了.
從容的節奏加上並不花哨的製作,<<公主日記>>倒更像是迪斯尼拍的傳統老片.當眾多電影為了吸引年輕人而不斷發起視覺沖擊波和流行浪潮時,導演Garry Marshall卻向我們講述了一個連端莊的吉尼維亞女王也鼓掌認可的故事.
值得一提的是,這部影片就觀念上來說,並不落伍.二三十年前,米婭會因為典型的美國價值觀如民主獨立而最終放棄王位.但與之相反,2001年的米婭則抓住了這個機會.一個中產階級的女孩能有機會獲得如此大的權利和影響,甚至能讓世界都聽她的,還有比這更妙的事情嗎?
生詞表
heir n. 繼承人 stern adj. 嚴厲的
indignity n. 侮辱,無禮 Broadway n. 百老匯
lass n. 少女 aristocrat n. 貴族,上流社會人士
estrange v. 使……隔離 mold v. 對……產生影響
limo n. 豪華轎車 perch n. 高位
monarchy n. 君主國 adolescent adj. 青少年的
throwback n. 倒退 unleash v. 發動
spin v. 編造 yarn n. 故事
Mia: me? A princess? Shut up!
Queen: I beg your pardon, shut up? Nevertheless you are the princess. And I am the queen Clarisse Renaldi.
Mia: why on earth would you pick me to be your princess?
Queen: Since your father died, you are the natural heir to the throne of Geneva. That』s our law. I』m royal by marriage. You are royal by blood. You can rule.
Mia: Rule? Oh, no! oh, no. no, no no. now you have really got the wrong girl. I never lead anybody, not at brownies, not at camp fire girls. Queen Clarisse my expectation in life is to be invisible and I』m good at it.
Queen: Amelia I have other expectations also. In my wildest dreams, I never expected this to happen. But you are the legal heir, the only heir to the Genovian throne and we』ll accept the challenge of helping you become the princess that you are. Oh, I can give you books. You』ll study languages, history, art, political science. I can teach you to walk, talk, sit, stand, eat, dress like a princess. And given time, I think you』ll find the palace in Genovia a very pleasant place to live.
Mia: live in Genovia?
Queen: it』s a wonderful country! Amelia, really!
Mia: whoa, whoa, just. Rewind and Freeze. I』m no princess. I』m still waiting for normal body parts to arrive. I refused to move to and rule a country. And do you want another reason? I don』t want to be a princess.