Ⅰ 貧民窟的百萬富翁裡面的經典對白。。
片尾最後一句:「這就是我們的命運。」
00敵人的敵人就是朋友,歡迎你我的朋友。
00還記得嗎?我們小時候生活得地方,貧民窟!現在是世界經濟的中心,而我門就在這個中心的中心
00想看真實的印度嗎?這就是!
00A 你在笑,你看過這本書?
00B 恩,我識字
00——你為什麼喜歡看那節目
00——那是逃避的唯一方法,不是嗎?逃到另一種生活
00-她(泰姬)是怎麼死的?
00-交通事故
00-真的嗎?
00-一場可怕的交通事故
00-我記得她是因難產而死的
00-確切的說,當時她在去醫院的急救車上
00這聽上去好像有那麼點真實 但是......
00因為我出生在貧民窟 ,因為我是個倒茶的 我就是個騙子么?
00大多數情況是的 但是你不像個騙子 馬力卡 這點可以確定 你太誠實了
00書讀的多麼 傑瑪
00我能識字
00拉提卡:我們會永遠在一起 直到死亡將我們分離
00It is written
00小吃街的炸丸子賣多少錢一盤
00上周四是誰在聖誕車站外面偷了康斯坦托的自行車?
00泰姬陵是由沙.賈汗國王建造的
00為他的妻子而建
00據說是世界上最漂亮的女人
00當她死後 皇帝決定建了這個五星級豪華賓館
00讓所有人來參觀
00但是他1587年也死了
00那時候賓館的房間還沒建好
00但是你看那游泳池
00是按照現代流行風格建造的
00你說的和導游冊子上寫的全都不一樣
00導游冊子都是印度的懶人們編的
00她(泰姬)是怎麼死的?
00交通事故
00真的么?
00一起可怕的交通事故
00我記得她是因為難產而死的
00確切的說 當她在去醫院的急救車上
00...
00你想看印度最有代表性的東西
00這就是(指被司機毆打)
00美國婦人: 好了 接下來是真正的美國的時間了 孩子(從丈夫手上拿了美元給傑瑪)
00I owe Latika 我欠拉提卡的
00敵人的敵人就是朋友
Ⅱ 求 阿甘正傳,死亡詩社,貧民窟的百萬富翁 ,中的經典台詞{中英文對照}
阿甘. Mama says,"Stupid is as stupid does.
" 媽媽說,「做傻事的才是傻瓜」。 死亡詩社 死亡詩人致力於吸取生命的精華。
The Dead Poets was dedicated to "sucking the marrow out of life". 貧民富翁 You have been saved, I do not really lucky, this is the only difference. "Bailer said 你被拯救了,我不太走運,這是唯一的區別。」拜勒文說