當前位置:首頁 » 經典電影 » 李香蘭經典電影插曲
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

李香蘭經典電影插曲

發布時間: 2023-05-29 02:51:38

❶ 張學友為什麼會唱<<李香蘭>>這首歌曲,這首歌曲有什麼特殊含義

本是日本人玉置浩二為中日合拍的電視劇《別了,李香蘭!》作的主題曲《不要走》,後來張學友翻唱了粵語版,即這首周禮茂作詞的《李香蘭》。歌詞含糊而曖昧,其意不明,只隱約表達了某種追念。張天王很喜歡這首曲子,在演唱會上作為保留曲目演唱,聲淚俱下。

李香蘭祖籍日本,上世紀30 40年代的著名歌手。日本戰敗後 被誣蔑為間諜。在這首歌中,張學友用自己飽含情感而有極具穿透力的嗓音,如控訴般,低吟著世界的不公。

李香蘭原名山口淑子,她本為日本人,卻被自己人變成了政治工具,這個曾沉迷於十里洋場的女子,在其自傳中表達了中日友好的呼喚,並正面回應了日本侵華戰爭的事實。

2005年李香蘭發表長文,勸誡日本首相不要參拜靖國神社,因為「那會深深傷害中國人的心。」

李香蘭

演唱:張學友

詞:周禮茂

曲:玉置浩二

惱春風 我心因何惱春風

說不出 借酒相送

夜雨凍 雨點透射到照片中

回頭似是夢 無法彈動

迷住凝望你 褪色照片中

啊 像花雖未紅

如冰雖不凍 卻像有無數說話

可惜我聽不懂 啊

是杯酒漸濃 或我心真空

何以感震動 照片中

那可以投照片中 盼找到

時間裂縫 夜放縱

告知我難尋你芳蹤 回頭也是夢

仍似被動 逃避凝望你

卻深印腦中 啊

像花雖未紅 如冰雖不凍

卻像有無數說話 可惜我聽不懂

啊 是杯酒漸濃

或我心真空 何以感震動

❷ 《李香蘭》這首歌日語版叫什麼名字

《李香蘭》改編自日本歌手玉置浩二的《行かおいて》

《行かないで(不要走)》

(電視劇《別了,李香蘭》主題曲)

曲:玉置浩二

詞:松井五郎

演唱:玉置浩二

歌詞:

何も、見えない 何も (看不見,什麼也看不見)

ずっとないてた (一直在哭泣)

だけど、悲(かな)しいんじゃない (只是,我不悲傷)

暖(あたた)かい、あなたに、觸(ふ)れたのが、嬉(うれ)しくて(輕輕觸碰你,感覺溫暖,我欣喜萬分)

ああ...... 行かないで、行かないで、(啊…… 別走,請你別走)

何時(いつ)までも、ずっと、話(はな)さないで (不論到何時,請你,請你別說要走)

ああ...... 行かないで、行かないで (啊…… 別走,請你別走)

このままで...... (就這樣一直下去好么……)

何時(いつ)か、心は何時か (要到什麼時候,我的心要到什麼時候)

遠(とお)い何処(どこ)かで (在遙遠的的某處)

皆(みんな) 思(おも)い出になると (將一切變成回憶)

知(し)らなくて いいのに、知(し)らなくて いいのに (我不知道,這樣也好,不知道也好……)

ああ...... 行かないで、行かないで、(啊…… 別走,請你別走)

何時(いつ)までも、ずっと、話(はな)さないで (不論到何時,請你,請你別說要走)

ああ...... 行かないで、行かないで (啊…… 別走,請扮閉你別走)

このままで...... (就這樣一直下去好么……)

(2)李香蘭經典電影插曲擴展閱讀

「行かないで」,意為:不要手襲走。是電視劇《再見李香蘭》的主題歌。後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》。1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。

玉置浩二(たまき こうじ),1958年出生於日本北海道旭川市神居町。1980年代以「安全地帶」樂團崛起,是中國人最熟悉的日本流行歌手之一。

曾經帶領他的安全地帶樂隊來中國開演唱會。當時的中國觀眾面對外來的流行音樂時還沒有太多的熱情,喝彩和畢缺兄鼓掌更多是出於禮貌,所以真正開始接受玉置浩二還是要從香港歌手的翻唱版本算起——他是被香港明星們翻唱得最多的日本歌手。黎明、郭富城、張國榮、張學友等大牌歌手都指名翻唱過他的歌曲。

❸ 李香蘭的《賣糖歌》 歌詞

賣糖歌
李香蘭
曲:梁樂音 詞:李雋廳吵仔青
--------
煙磐兒富麗煙味兒香
煙斗兒精緻煙泡兒黃
吸煙的快樂勝天堂
治病的功效勝醫方
吸一口,興趣長
吸兩口,精神爽
無愁無憂天天躺
你臉兒媲美深猴兒相
李香蘭
你身兒模仿這蝦兒樣
伸一伸懶腰來吃塊糖
此時此際什麼都扮汪忘
賣糖呀賣糖賣糖呀賣糖
--------
煙磐兒富麗煙味兒香
煙斗兒精緻煙泡碰高兒黃
斷送了多少好時光
改變了多少人模樣
牙如漆
嘴成方
背如弓
肩向上
眼淚鼻涕隨時淌
啊!
你快快吹滅了迷魂的火
你快快放下了自殺的槍
換一換口味來買塊糖
誰甜誰苦自己去嘗
賣糖呀賣糖賣糖呀賣糖

❹ 秋意濃粵語名叫什麼

《秋意濃》粵語名是《李香蘭》。

《秋意濃》

作詞:姚若龍

作曲:玉置浩二

演唱:張學友

秋意濃,離人心上秋意濃

一杯酒,情緒萬種

離別多,葉落的季節離別多

握住你的手,放在心頭

我要你記得,無言的承諾

啊不怕相思苦,只怕你傷痛

怨只怨人在風中,聚散都不由我

啊不怕我孤獨,只怕你寂寞無處說離愁

舞秋風,漫天回憶舞秋風

嘆一聲黯然沉默,不能說

惹淚的話都不能說,緊緊擁著你

永遠記得,你曾經為我

這樣的哭過,啊不怕相思苦

只怕你傷痛,怨只怨人在風中

聚散都不由我,啊不怕我孤獨

只怕你寂寞,無處說離愁

啊不怕相思苦,只怕你傷痛

怨只怨人在風中,聚散都不由我

啊不怕我孤獨,只怕你寂寞

無處說離愁

(4)李香蘭經典電影插曲擴展閱讀:

《秋意濃》於1993年上線。歌曲時長06:38。收錄於專輯《吻別》中,專輯《吻別》一上線就收到了廣泛的關注,收獲了眾多的喜愛。

1989年,中日合拍的電視連續劇《別了,李香蘭!》(又名《再見李香蘭》)正式播映,澤口靖子飾演李香蘭。主題曲為玉置浩二創作的《不要走》。該片主題曲後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李高清香蘭》。1993年,《李香蘭》被重填國語歌詞,取敗念飢名《秋意濃》,收錄於張學友銷量與口碑俱佳的《吻別》專輯。

《秋意濃》也曾做電影《國產凌凌漆》的國語版插曲(吳國敬演唱)

《秋意濃》有眾多的翻唱版本,截止2019年1月,譚維維、迪瑪希察返Dimash、沙寶亮等都進行過翻唱。

❺ 李香蘭的《三年》 歌詞

歌名-三年
歌手-王雅潔
專輯-小調歌後皮鎮亮
--------前奏過門--------
想得我腸兒寸斷
望得我眼兒欲穿
好容易盼到了你回來
算算已三年
想不到才見面
別離又在明天
這一回你去了幾時來
難道又三年
左三年右三年
這一生見面有幾天
橫三年豎三年
還不如不見面
明明不能留戀
偏要苦苦纏綿
為什麼放不下這條心願
情願受熬煎
左三年右三年
這一生見面燃寬有幾天
橫三年豎三年
還不如不見面
明明不能留戀
偏要苦苦纏旅埋綿
為什麼放不下這條心原
情願受熬煎

http://music..com/song/2968158

❻ 周星馳演的破壞之王里的插曲是什麼

歌曲:你是我心上人(《破壞之王》主題曲、插曲)

歌手:吳國敬

填詞:小美

譜曲:桑田佳佑

歌詞:

從前習慣一人,喜歡看天色藍藍風在滲。

愛與疾風競賽,笑著去孤獨行

極平凡無憂的我,隨緣能遇你

令我這冷凍的心,開始震憾

誰人能及你出塵,溫馨笑聲中回眸心烙印。

我暗地的贊嘆,你是我心上人。

熱唇遺留的一吻,情懷難自禁。

令我口竟不對心,開始放任。

愛人,可否這天這場地相聚。

風冷雨霧冰與雪塵被愛解無終。

愛情,可否放心放誠實地愛。

令我心裡熱潮湧向你眼中。

街邊的雨點,被透濕那發絲動人

街邊的笑聲,甜蜜愛回盪在雨中

誰人能及你出塵,溫馨笑聲中回眸心烙印。

我暗地的贊嘆,你是我心上人。

熱唇遺留的一吻,情懷難自禁。

令我口竟不對心,開始放任。

愛人,可否這天這場地相聚。

風冷雨霧冰與雪塵被愛解無終。

愛情,可否放心放誠實地愛。

令我心裡熱潮湧向你眼中。

街邊的雨點,被透濕那發絲動人。

街邊的笑聲,甜蜜愛回盪在雨中。

街邊的雨點,被透濕那發絲動人。

街邊的笑聲,甜蜜愛回盪在雨中。

(6)李香蘭經典電影插曲擴展閱讀:

《你是我心上人》是一首由小美填詞,桑田佳佑譜曲,吳國敬演唱的歌曲。該歌曲收錄在專輯《破壞之王電影原聲帶》中,發行於1994-02-03,該張專輯包含了28首歌曲。

該曲改編自中村雅俊《戀人も濡れる街角》(街角淋濕的戀人們)。由日本南天群星主唱兼吉他手桑田佳佑作詞作曲,有多個版本,鍾鎮濤《只想將你等》,黃凱芹《雨中的戀人們》,楊烈《街角追情》。

《你是我心上人》其他版本:

1、伍心傑演唱的《你是我心上人》,該歌曲收錄在專輯《你是我心上人》中,發行於2003-06-03,該張專輯包含了1首歌曲。

2、大k演唱的《你是我心上人》,該歌曲收錄在專輯《你是我心上人》中,發行於2008-08-08,該張專輯包含了1首歌曲。