『壹』 英文電影獨白,適合一個女生,3-4分,採納後追加
有一部是講威尼斯女詩人,政績veronica franco的影片叫紅顏禍水。(the Honest courtsan.)
里頭最後面有一段很棒的獨白!
I will confess, Your Grace.
我認罪,法官大人
法官: That will please God.Proceed.
上帝會寬恕你的。開始吧。
I confess...as a girl I loved a man who would not marry me for want of a dowry.
我承認,當我還是一個女孩時,我愛上了一個男人,但他不會娶一個沒有嫁妝的女孩。
I confess I had a mother who taught me a different way of life.
我承認,我有一個母親,他教會我另一種生存方式
One I resisted at first but learned to embrace.
一種我開始反對,但最終學會接受的方式。
I confess I became a courtesan.
我承認我成為了一個政妓。
Traded yearning for power, welcomed many
rather than be owned by one.
用慾望去換取勢力,我願接受眾多,與其被一人擁有。
I confess I embraced a whore's freedom
over a wife's obedience.
我承認我擁護一個妓女的自由多餘一個妻子的尊順。
法官:This is not repentance.
你這不是在懺悔!
What am I to do?
那我應該怎麼做?
I must confess my evil.
These are my sins.
我必須承認我所有的邪惡。這些都是我的罪.
修道士:She must repent witchcraft.
她必須為她的巫術懺悔
國王:I see no harm in hearing her.
She will save or damn herself.
我不認為聽聽她「悔過」會有什麼問題!
她將拯救或詆毀她自己,這是他的選擇。
法官:The prisoner has already damned herself,But if it pleases the esteemed doge of Venice...she may continue her heresy.
犯人已經在詆毀自己了。但如果威尼斯的國王願意聽,她可以繼續。
I confess I find more ecstasy
in passion than in prayer.
我承認,我在激情比在禱告中找到了更多的喜悅。
I confess...
我承認
I confess I pray still......to feel the touch of my lover's lips...
...his hands upon me...
...his arms enfolding me.
我承認,我仍然祈禱著我能再一次感受我愛人的唇,他手掌的安撫,他擁抱著我的臂膀。
Such surrender has been mine.
我仍為之屈服。
I confess I hunger still
to be filled and inflamed.
我承認,我的飢渴仍嚮往著被傾注被燃燒!
To melt into the dream of us......beyond this troubled place...
在我們的夢中被融化,離開這個迷亂的地方。。。
...to where we are not even ourselves.
去到一個我們已不再是自己的地方。。。
To know that always...
知道那裡
...always this is mine.
那裡將永遠屬於我。
If this had not been mine,
if I had lived another way...
如果我為曾擁有過這些,我曾以另一種方式生存。
...a child to a husband's whim...my soul hardened from lack of touch
and lack of love...
相夫教子,我的靈魂會因為這個無觸無愛的方式而變得僵硬。
...I confess such endless days
and nights...
我承認這種永無天日的生活
...would be punishment greater
than any you could mete out.
將比你任何的懲罰還要大!
法官:Finished?
你結束了?
No, Your Grace.
沒有,法官大人
You, all of you...
你,你們所有人
...who hunger for what I give but cannot bear to see such power in a woman...
你們渴望著我所給於的一切,但卻無法容納一個女子可以擁有這樣的力量。
...you call God's greatest gift...
你們稱上帝所賜予的最好的禮物。。。
...ourselves...
我們。。。
...our yearning, our need to love,
我的慾望,我們對愛的渴望
you call it filth...and sin and heresy...
你們稱它為 污穢,罪惡和邪教。。。
法官:Enough. One last time before you are condemned: Do you repent or not?
夠了,最後一遍,在你的判決前,你是否悔過?
I repent there was no other way
open to me. I do not repent my life.
我懺悔我沒有其他選擇, 但我並不對我的人生而懺悔!
Ten Things I Hate About You 《對面惡女看過來》
最後的章節,kat讀自己的詩。
Kat: I hate the way you talk to me. And the way you cut your hair. I hate the way you drive my car. I hate it when you stare I hate your big mb combat boots. And the way you read my mind. I hate you so much it makes me sick-- it even makes me rhyme. I hate the way you're always right. I hate it when you lie. I hate it when you make me laugh -- even worse when you make me cry. I hate it that you're not around. And the fact that you didnt call. But mostly I hate the way I don't hate you - - not even close, not even a little bit, not even at all.
The Hours 《時時刻刻》
Background: Laura (Julianne Moore) has come to Clarissa's apartment after being informed of the death of Richard (Ed Harris), her estranged son. Here she explains to Clarissa (Meryl Streep), Richard』s closest friend and could've-been lover, why she left her family one day.
勞拉來到科拉里薩的家並告知她她兒子的死訊。並解釋為什麼她離開了她的家。
(沒看過時時刻刻,不過是奧斯卡的獲獎片,所以並不熟悉這段,但應該是恨有名的獨白。)
Laura: There are times when you don』t belong and you think you』re going to kill yourself. Once I went to a hotel. That night…later that night, I made a plan. Plan was, I would leave my family when my second child was born. And that』s what I did. Got up one morning, made breakfast, went to the bus stop, got on a bus. I』d left a note. (pause) I got a job in a library in Canada. It would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it mean? What does it mean to regret when you have no choice? It』s what you can bear. There it is. No one is going to forgive me. (Laura looks at Clarissa, steady, unapologetic.) It was death. I chose life.
Breakfast at Tiffany's 蒂凡西的早餐
赫本最為經典的劇目之一,沒看過,不過很有名。
Holly: Look, I know what you think. And I don't blame you, I've always thrown out such a jazzy line. But really...except for Doc...and you...Jose is my first non-rat romance. Oh, not that he's my ideal of the absolute finito. He tells little lies and worries about what people think and he wants to be the President of Brazil. I mean it's such a useless thing for a grown man to want to be and takes about fifty baths a day. I think a man should smell...at least a little bit. No, he's too prim and cautious to be my absolute ideal. If I were free to choose from anybody alive...just snap my fingers and say "Come here, you!"...I wouldn't pick Jose. Nehru maybe...or Adlai Stevenson or Sidney Poiter or Leonard Bernstein...but I do love Jose. I honestly think I'd give up smoking if he asked me to!
The Blair Witch Project 《布萊爾女巫》
很經典的紀實恐怖片,女主角自拍特寫的鏡頭並很害怕的敘述著。。。。 如果你想嘗試一下特別的。 這個是整部片最經典的鏡頭,被很多人拿來翻版,惡搞。但據說女主角當時是真的很害怕,所以才特別真實,鼻涕眼淚的一大把。
Heather: I just want to apologize to Mike's mom and Josh's mom and my mom and I'm sorry to everyone. I was very naive. (looks away from camera, scared) I was very naive and very stupid and I shouldn't have put other people in danger for something that was all about me and my selfish motives. I'm so sorry for everything that has happened because in spite of what Mike says now it is my fault. Because it was my project and I insisted on everything. I insisted we weren't lost. I insisted we keep going. I insisted we walk south. Everything had to be my way and this is where we've ended up. And it's all because of me we're here now hungry and cold and hunted. I love you mom and dad. I am so sorry. It was never my intention to hurt any one and I hope that's clear. (begins to hyperventilate) I am so scared. What was that? I'm scared to close my eyes and I'm scared to open them. I'm going to die out here. Every night we just wait for them to come. (breaks down and sobs)
Bridget Jones's Diary 《BJ單身日記》
不熟的片子,不知道是哪個場面的。。。。
Bridget: There's something that i have to say. You once said that you liked me just as I was... and I just wanted to say... well... likewise you know? I mean you wear stupid things your mum buys you- that tie's another classic- you're hauty, and you always say the wrong thing in every situation, and I seriously believe you should reconsider the length of your sideburns. But you're a nice man and I like you. And if you wanted to pop by sometime, it would be nice... more than nice.
Chicago《芝加哥》
芮妮齊薇格演的roxie,雖然和上面的是同一個人,但角色迥然不同。 友一句唱。
Roxie: (speaking to Mama) I always wanted to have my name in all the papers. Before I met Amos I use to date this well-to-do ugly bootlegger. He used to like to take me out and show me off. Ugly guys like to do that. Once it said in the paper, "Gangland's Al Capelli seen at Chez Vito with cute blond chorine." That was me. I clipped it and saved it. You know, all my life I wanted to have my own act. But noooo, no, no, no, it's always no, they always turned me down. One big world full of no! And then Amos came along. Safe, sweet Amos. Who never says no. Ohh. (coy giggles) I』ve never done this before, but you know, it is such a special night and you are such a great audience! (applause from Roxie's "audience") And, and, I just really feel like I can talk to you, you know? So forget what you've read in the papers, and forget what you』ve heard on the radio because, because, because I'm gonna tell you the truth. (giggles) Not that the truth really matters, but I'm gonna tell you anyway. In the bed department, Amos was......zero. I mean, when he made love to me, it was like, it was like he was fixing a carborator or something, (pretends to play with her breasts, imitating Amos) "I love ya, honey, I love ya!" Anyway, I started fooling around...and then I started screwing around, which is fooling around without dinner. Then I met Fred Casley, who said he could get me into vaudeville, but that didn't quite work out like I planned. I guess it didn't really work out too great for Fred either. So I gave up with the whole vaudeville idea, 'cause you gotta figure after all those years -- opportunities just pass you by. (sings) But it ain't, oh no no no no, but it ain't. (speaking again) And now, if this Flynn guy gets me off, with all this publicity, I got me a world full of YES!
The English Patient 英國病人
老片沒看過。但是名片。
A very slow reading; switches voices back and forth from the recent past to the present, Katharine (Kristin Scott Thomas) and Hana (Juliette Binoche).
不過要兩個聲音。。。。
Voice of Hana/Voice of Katharine: My darling. I'm waiting for you. How long is the day in the dark? Or a week? The fire is gone. And I'm cold, horribly cold. I really want to drag myself outside but then there'd be the sun. I'm afraid I'll waste the light on the paintings, not writing these words. We die. We die, we die rich with lovers and triumphs, tastes we have swallowed, bodies we have...entered and swum up like rivers. Fears we have hidden in--like this wretched cave. I want all this marked on my body. Where the real country is. Not boundaries drawn on maps, names of powerful men. I know you'll come carry me out to the Palace of Winds. That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends and an earth without maps. The lamp has gone out and I'm writing in the darkness.
Stepmom《繼母》
很經典的台詞,是朱麗亞。羅伯茨演的,很喜歡,不過片子並不出名。
Isabel: I never wanted to be a mom. Well, sharing it with you is one thing, but caring alone the rest of my life, always being compared to you. You're perfect. They worship you. I just don't want to be looking over my shoulder everyday, for twenty years, knowing that someone would have done it right, done it better, the way that I can't. You're mother-earth incarnate, you ride with Anna, you know every story, every wound, every memory Their whole life's happiness is wrapped up in you. Every single moment. Don't you get it? Look down the road to her wedding. I'm in a room alone with her Fitting her veil, fluffing her dress. Telling her, no woman has ever looked that beautiful. And my fear is that (pause) she'll be thinking "I wish my mom was here".
You've Got Mail 電子情書
Meg Ryan 的台詞,不過好像是打字的獨白。
Kathleen: I like to start my notes to you as if we're already in the middle of a conversation. I pretend that we're the oldest and dearest friends -- as opposed to what we actually are, people who don't know each other's names and met in an "Over 30" chat room where we both claimed we'd never been before. What will NY152 say today, I wonder. I turn on my computer, I wait impatiently as it boots up. I go on line, and my breath catches in my chest until I hear three little words: You've got mail. I hear nothing, not even a sound on the streets of New York, just the beat of my own heart. I have mail. From you.
The Wizard of Oz 綠野仙蹤
桃樂絲回到家後跟她的阿姨的獨白,不過是很老很老的片子了。 所以比較。。。老舊。。。不過最後一句很經典There's no place like home!
Dorothy: But it wasn't a dream. It was a place. And you and you and you...and you were there. But you couldn't have been could you? No, Aunt Em, this was a real truly live place and I remember some of it wasn't very nice, but most of it was beautiful--but just the same all I kept saying to everybody was "I want to go home," and they sent me home! Doesn't anybody believe me? But anyway, Toto, we're home! Home. And this is my room, and you're all here and I'm not going to leave here ever, ever again. Because I love you all. And... Oh Auntie Em! There's no place like home!
The Terminator 終結者
哈哈,沙拉最後對自己肚子里的孩子的話,很有意思,你看過就應該知道,她肚子里的孩子,是這個孩子在未來的哥們兒的兒子。。。。。。巨亂的!
Sarah: The hardest thing is deciding what I should tell you and what not to. Well, anyway, I've got a while yet before you're old enough to understand the tapes. They're more for me at this point... to help get it all straight.
Should I tell you about your father? That's a tough one. Will it change your decision to send him here...knowing? But if you don't send Kyle, you could never be. God, you can go crazy thinking about all this...I suppose I'll tell you...I owe him that. And maybe it'll be enough if you know that in the few hours we had together we loved a lifetime's worth...
Serendipity 緣份天註定 / 美國情緣 / 情有獨鍾
很無聊的片子,將緣分的。。。個人不喜歡,不過台詞還行,不大出名。
Sara: I've always believed in fate. I've always believed that life is more than a series of meaningless accidents or coincidences. But rather, a tapestry of events that culminate into an exquisite plan. I mean, I just spent the entire flight staring into the sky thinking. Not about my fiance, but about this mystery guy I met a million and a half hours ago. A guy I don't even remember except for this vague picture inside my head. It's just a few seconds, a fragment really, and it's like, in that moment the whole universe existed just to bring us together. We spent only a few precious hours together and I never even gave him my last name or my phone number. Instead, I told him that if we were meant to be together, if fate meant for us to be together, we'd meet again someday. That's why I'm here. That's why I'm going to let fate take me anywhere it wants to go, because when all of this is over, atleast I'll never have to think of him ever again. Let's just pray he's a bald Fascist who picks his nose and wipes it under the car seat
The Princess Diaries 公主日記
結尾時她的記者發表會。。。OMG!
Mia: Hi, um... hello. I'm Mia. Um, it's stopped raining! I'm really no good at speech-making. Normally I get so nervous that I faint or run away, or sometimes I even get sick. But you really didn't need to know that... But I'm not so afraid anymore. See, my father helped me. Earlier this evening had every intention of giving up my claim to the throne. And my mother 0helped me, by telling me it was ok, and by supporting me like she has for my entire life. But then I wondered how I'd feel after abdicating my role as Princess of Genovia. Would I feel relieved, or would I feel sad? And then I realized how many stupid times a day I use the word 'I.' And probably all I ever do is think about myself. And how lame is that when there's like seven billion other people out there on the planet, and... sorry, I'm going too fast. But then I thought, if I cared about the other seven billion out there, instead of just me, that's probably a much better use of my time.
See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions. So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis. But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.
這些都是女生的,第一個我有改一部分配角的,但我真的人為第一的句子特別有詩意,抒發女人對擺托封建束縛激情,對愛的渴望。不過片子不是特多人看過。
順便介紹你個網站:http://www.whysanity.net/monos/
裡面的都是經典獨白,如果你有喜歡的電影,你可以從中查。
順便建議你,要不要考慮學唱<don't cry for me agentina> 貝隆夫人的獨白,或是moulin rouge紅磨坊里的獨白?雖然是唱的,但比較好背。
『貳』 求電影經典對白,兩個人說的那種,急需!
1、《唐人街探案3》
湫:有些事情我想忘,但是忘不掉。
鹿神:那就別忘了,真正的忘記是不需要努力的。
『叄』 給幾段,表演應試女生台詞。最好是電影里的獨白。
《狗兒爺涅槃》狗兒爺獨白
風一陣,雨一陣,雷公電母耍一陣。刮風下黃土,滿地鋪金子,必是好年成。有兩樣東西不能橫,一個是地,一個是媳婦。我就橫了一回,就都不回來了。不回來,我去找。不是找媳婦,是找地。有了地,沒有能有;沒了地,有的也沒。上哪兒找?不是天邊兒,不是地沿兒,告訴你——(詭秘地)風水坡,坡上有棵橡子樹,樹下有個涼水泉兒,泉邊兒有個窯窯兒,整好住我一個人兒。那兒有地,開出多少都歸自個兒。那兒風涼,一個蒼蠅都沒有。你去?不行。村長李萬江獨獨兒批准我一個人,說是另眼看待,邪不邪?我尋思著,是咱有能耐,有力氣。不假,有這水罐子,有這把鎬頭,去到天邊兒也是條漢子,有土就紮根。
『肆』 求 有大段女生獨白的英文電影
「大段女生獨白」的電影是《簡愛》,部分獨白:
1、If God gave me wealth and beauty,I would make it as hard for you to leave me as it is for me to leave you now。
如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你難於離開我,就像我現在難於離開你一樣。
2、But God didn't do it。But our spirit is equal。As you and I walk through the grave and stand before God equally
可上帝沒有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如你我走過墳墓,平等地站在上帝面前
3、Life is too short to remember。In this life,everyone will make mistakes,but we will die soon。Our sins will disappear with our bodies,leaving only the spark of spirit。
生命太短暫了,不應該用來記恨。人生在世,誰都會有錯誤,但我們很快會死去。我們的罪過將會隨我們的身體一起消失,只留下精神的火花。
4、That's why I never want to get even,never think life is unfair。I live in peace,waiting for the end。
這就是我從來不想報復,從來不認為生活不公平的原因。我平靜的生活,等待末日的降臨。
5、I was angry and envious。But when I saw the elegant villain and heard their cold,unfeeling and superficial conversation,my anger was extinguished。
我本來怒火中燒,嫉妒的難以忍受。但當我看到那個優雅的惡少,聽到他們冷酷無情,輕浮淺薄的對話後,我的怒火被熄滅了。
6、The jealousy also dissipated。Because such a woman is not worth my love and such a rival is not worth my hate。
嫉妒的情緒也煙消雲散了。因為這樣的女人不值得我愛,這樣的情敵也不值得我憎恨。
『伍』 求電影電視劇中女生的獨白,要很經典的,大概一分鍾左右,表演台詞要用
個人認為《流星花園》中,杉菜談鋼琴那段獨白非常有震懾力
「女人啊,華麗的金鑽,閃耀的珠光,為你贏得了女皇般虛妄的想像。豈知你的周遭只剩下勢力的毒,傲慢的香,撩人也殺人的芬芳。
女人啊,當你再度向財富致敬,向名利歡呼,向權利高舉臂膀,請不必詢問那隻曾經歌詠的畫眉,它已經不知飛向何方,因為它的嗓音已經乾枯暗啞!」
『陸』 英語電影的經典對白(兩女)
艾瑪
Emma?
你已經發了日期通知帖了?
You sent out your save-the-dates?
是啊 我確實發了
Yeah, I did, actually.
很吃驚吧?
Surprised?
那麼我們中的某個人
So one of us...
是不打算改日子了?
is not moving her date?
你讓我吃驚 麗芙 真的
Well, you amaze me, Liv. You really do.
你從不問我想要什麼
You-You never ask me what I want.
你總自以自己的想法是對的就行了
You just figure you know best, end of story.
"艾瑪 穿這個 艾瑪 那麼說"
"Emma, wear this. Emma, say that."
艾瑪已經受夠了
Well, Emma's pretty frickin' tired of it.
不要以為我沒注意到你有多麼憤怒
Don't think I didn't notice how totally freaked out...
就因為我膽敢比你先訂婚
you were because I had the nerve to get engaged before you
好了 給我等等 首先 丹尼爾12月就買了戒指了
Okay, wait. First of all, Daniel bought that ring in December.
好嗎? 所以這么算 我在先
Okay? So officially, I was first.
噢 可悲 可悲
Oh, pathetic. Pathetic!
第二 總有人讓你做你不喜歡的事
Second, people always make you do things you don't wanna do.
艾瑪 就好像你是個軟骨頭 等等 對了
Emma, it's like you don't have a spine. Oh, wait. That's right.
你就是個軟骨頭
You don't have a spine.
是沒人能說你軟弱 麗芙
No one could accuse you of being soft, Liv.
你上來就搶了瑪瑞安給出的6月的頭個空缺
You grabbed the first date in June Marion offered.
都沒先問問我
without even asking me first.
至少我沒有因為懼怕落單而
At least I'm not so terrified of being alone...
一輩子都只知道討人歡心
that I people-please my way through life.
艾瑪 你總是將就
Emma, you settle.
你的意思說我找弗萊徹是將就?
Are you saying that I'm settling with Fletcher?
我指的可不是弗萊徹
I wasn't thinking about Fletcher.
這可是你自己說的
You came up with that one on your own.
改日子 麗芙
Move your date, Liv.
你改日子吧 艾瑪
You move your date, Emma.
已成定局了 你輸了
It's done. You lose.
你的婚禮最好小心點
Your wedding better watch it.
你說什麼?
What did you just say?
我說你的婚禮現在應該感到害怕了
I said your wedding should be very scared right now.
如果我是你的婚禮 我睡覺都不敢閉上眼睛
If I were your wedding, I'd sleep with one eye open.
你幹嘛不留著你的威脅給丹尼爾聽?
Why don't you just save your threats for Daniel?
你不就是這樣才讓他求的婚?
After all, isn't that how you got a proposal out of him?
我就是這么搞定的 操你的婚禮
That's how I did it. Your wedding can suck it.
你說什麼? 操我的婚禮?
What did you just say? My wedding can suck it?
我說操你的婚禮 你的婚禮會
- I said your wedding can suck it. - Your wedding can s- be-
我要說 你的會
I mean, yours can be, um-
會 會是
Can-Can be, uh-
不是這個
not that-
拜託
Please.
再見 女士們 嘿 麗芙
Bye, ladies. Hey, Liv.
什麼
Yes.
你的婚禮會是個巨型的
Your wedding will be huge.
就跟畢業舞會時你的屁股似的
Just like your ass at prom.
我們玩完了
這是《新娘大作戰》裡面的台詞,兩個好朋友吵架的那段,你把視頻下下來然後進行配音,效果不錯。
『柒』 窈窕淑女英文電影10句經典台詞
1、Henry Higgins: The streets will bestrewn withthe boies of men,shootingthemselvesforyour sake before I』m done with you.
亨利 希金斯:等我把你教好了,整條街都將堆滿男人的屍體,他們會爭著向你求婚決斗致死。
2、If yourefuse this offeryou will be the most ungratedful,wiched girl and theangels will weep for you!如果你拒絕這么好的條件,你就是個最無情的壞姑娘,天使都會為你哭泣。
3、What I done what I did wasnot forthe taxis and the dresses,but becausewe were pleasant together and I come to care for you .Not to want you to make love to me and not forgetting the difference between us, but more friendly like.
我所做的一切不是為了能坐車和穿好衣服,而是因為可以愉快相處,我因為在乎你而來,不是為了要你向我求愛,不是忘記我們之間的懸殊,而是渴望得到友誼。
4、The moment I let a womanmake friends with me,she becomes jealous,exacting,suspicious and a damned nuisance.The moment that I make friends with a woman I become selfish and tyranical.So here I am ,a confirmed old bechelor and likely to remain so.
當一個女人和我做朋友,她一定會變得嫉妒,苛刻,多疑,而且討人厭。當我和一個女人做朋友,我也會變得自私專橫,所以我寧可做一個單身漢。
5、Damn,damn,damn,damn.I』ve grownaccustomed toher face.She almost makes the day begin.I』ve grown accustomed to the tune that she whistles night and noon,her smiles,her frowns,her ups, her downs aresecond nature to me.
該死的,該死的, 我已經習慣了每天見到她,是她讓新的一天開始,我已經習慣了她從早到晚的口哨聲,她的一顰一笑,已經成為了我天性需要的一部分,就像呼吸與吸氣。
6、Surely I could always be the way again,and yet I』ve grownaccustomed toher looks.Accustomed toher voice,accustomed toher face.我當然可以回到從前,但我已經習慣了她的樣子,習慣了她的聲音,習慣了她的臉龐。
7、Ican』t afford』em, Governor.Neithercould you if you was as poor as me.我買不起道德,大人,你像我一樣窮也會這樣。
8、I mean to go onbeing undeserving.I like it an』that』s the truth.我可以不用救濟過活,但確實樂意有救濟。
9、Ihave to livefor others now,not formyself. Middle-class morality. 我得為別人而活,而不是為自己,所謂的中產階級道德。
10、I won』t be called a baggage.Not when I 『ve offered to play like any lady.我可不是個東西,我是來付錢給你的女士。
『捌』 經典電影台詞100句
人生下來的時候都只有一半,為了找到另一半而在人世間行走。有的人幸運,很快就找到了。而有人卻要找一輩子。以下是我為大家准備的經典電影台詞100句,希望大家喜歡!
經典電影台詞100句(一)
1. 我不過是俗世里的一粒微塵,天大的煩惱,一個深呼吸就沒了。——《天下無雙》
2. 我們太快地相識,太快地接吻,太快地發生關系,然後又太快地厭倦對方。——《大城小事》
3. 不行!說的是一輩子!差一年,一個月,一天,一個時辰,都不算一輩子!——《霸王別姬》
4. 有些時候我覺得很好笑,那些在我們記憶里占據很小一部分的人,你竟然一輩子都忘不掉。——《本傑明?巴頓奇事》
5. 風往哪個方向吹,草就要往哪個方向倒。年輕的時候,我也曾經以為自己是風。可是最後遍體鱗傷,我才知道我們原來都只是草。——《艋舺》
6. 人生中沒有痛苦,那還有什麼意思?關鍵是戰勝痛苦後的喜悅才是最值得人驕傲的。那些痛苦的日子才是他生命中最好的日子,因為那些日子塑造了他。那些開心的年份呢?你懂的,那是徹徹底底的浪費,因為你從裡面學不到任何東西,所以如果你一覺睡到18歲,想想你該錯過多少痛苦啊。——《陽光小美女》
7. 如果感情可以分勝負的話,我不知道他(她)是否會贏,但我很清楚,從一開始,我就輸了。——《東邪西毒》
8. 每個人的一生就好像一部電影,而他們就是那部電影里的主角。有時候他們會以為自己也是別人電影里的主角,但是可能他們只是一個配角,只有一個鏡頭。更說不定,他們的片段早被人剪掉了,自己居然還不知道。——《如果·愛》
9. 雖然我不能做你的男朋友,但這並不代表我不愛你。——《暹羅之戀》
10. 如果晚上月亮升起的時候,月光照到我的門口,我希望月光女神能滿足我一個願望——我想要一雙人類的手。我想用我的雙手把我的愛人緊緊地擁在懷中,哪怕只有一次。——《剪刀手愛德華》
11. 從前有個人對我說,別要任何附屬品,在你的生命中,不應該有任何你不能在三十秒內拋棄的東西。——《盜火線》
12. 沒有痛苦,沒有犧牲,我們便一無所有。——《搏擊俱樂部》
13. 我們每個人都生活在各自的過去中,人們會用一分鍾的時間去認識一個人,用一小時的時間去喜歡一個人,再用一天的時間去愛上一個人,到最後呢,卻要用一輩子的時間去忘記一個人。——《廊橋遺夢》
14. 你要盡全力保護你的夢想。那些嘲笑你夢想的人,因為他們必定會失敗,他們想把你變成和他們一樣的人。我堅信,只要我心中有夢想,我就會與眾不同,你也是。——《當幸福來敲門》
15. 對某些人來說,愛情意味著消逝;對於 其它 人則是單純的失去;然後,愛還是可以被找到的,哪怕只停留一夜。當然,還有另一種愛情——最殘酷的那一種——足以讓人痛不欲生——那就是單戀。——《戀愛假期》
16. 世人不時的踐踏你的夢想,但我相信那旋律是真的,就像有些人相信童話是真的。——《八月迷情》
17. 人有三樣東西是無法隱瞞的,咳嗽、窮困和愛;你想隱瞞越欲蓋彌彰。人有三樣東西是不該揮霍的,身體、金錢和愛;你想揮霍卻得不償失。人有三樣東西是無法挽留的,時間、生命和愛;你想挽留卻漸行漸遠。人有三樣東西是不該回憶的,災難、死亡和愛;你想回憶卻苦不堪言。————《洛麗塔》
18. 人生不如意的時候,是上帝給的長假,這個時候就應該好好享受假期。當突然有一天假期結束,時來運轉,人生才真正開始了。——《悠長假期》
19. 有事情是要說出來的,不要等著對方去領悟,因為對方不是你,不知道你想要什麼,等到最後只能是傷心和失望,尤其是感情。——麥兜
20. 人們總是喜歡用“如果”去勾勒一些莫須有的奇跡。可大部分“如果”都不可兌現,不過是從希望到絕望的一個緩沖地帶。——《阿司匹林》
21. 狗用不著名車,豪宅,或高級服務,它不會在乎你有沒有錢,聰明還是笨。只要你愛它,它就會愛你。請問茫茫人海中,有多少人能夠做到?——《馬利和我》
22. 生活並不像電影,生活比電影更艱難。——《天堂電影院》
23. 有時候愛一個人愛得太深,人會醉,而恨得太久,心又容易碎。世間最痛苦的事情莫過於等待,我不知道她等了我多久,我一直以為我不會再有機會見到她,突然間,我不知道怎麼開口,不知道怎麼講那句話,告訴她,我真的很愛她。——《天下無雙》
24. 幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。幸福是每一個微小的生活願望達成。當你想吃的時候有得吃,想被愛的時候有人來愛你。——《飛屋環游記》
25. 世間上再也沒有比置身人群之中卻又孤獨生活更可怕的了。只要你叫我,就算我在墳墓里,也會湧出一種力量,跟著你走。——《一個陌生女人的來信》
26. 當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。——《墮落天使》
27. 你以為我窮。不漂亮,就沒有感情嗎?如果上帝賜給我美貌和財富,我也會讓你難於離開我的!就象我現在難於離開你一樣!——《簡愛 》
28. 說實話,迪廳是個很傻的地方,你想想,如果你把燈全打開,把所有的音樂都關掉,它會是個什麼樣的地方。——《獨自等待》
29. 當我站在瀑布前,覺得非常的難過,我總覺得,應該是兩個人站在這里。
30. 《東邪西毒》:如果感情可以分勝負的話,我不知道她是否會贏,但是我很清楚,從一開始,我就輸了。
31. 我要你知道,這個世界上有一個人會永遠等著你。無論是在什麼時候,無論你在什麼地方,反正你知道總會有這樣一個人!
32. 生命中充滿了巧合,兩條平行線也會有相交的一次。
33. 人生下來的時候都只有一半,為了找到另一半而在人世間行走。有的人幸運,很快就找到了。而有人卻要找一輩子。
34. 《玻璃樽》:人生下來的時候都只有一半,為了找到另一半而在人世間行走。有的人幸運,很快就找到了。而有人卻要找一輩子。
35. 《青蛇》:姐姐,你千年修行,為了一個許仙值得嗎?
36. 《榴槤飄飄》:結婚了吧,傻X了吧,以後掙了錢都兩個人花原始社會好,原始社會好,原始社會男女光著屁股跑。
37. 《東宮西宮》:你到底是男的,還是女的?這不重要,當你想愛的時候,你就是男的。當你想要承受愛的時候,你就是女的。沒有比這更不重要的事情了。我為什麼要是男人或是女人?我可以是你喜歡的任何人,也可以是男人也可以是女人。你可以踐踏我的一切,只要你允許我愛你。
38. 你傷透了我的心紙巾是弄不好的。
39. 《開往春天的地鐵》:我不知道該說什麼,我只是突然在那一刻很想念她。我一直懷疑27歲是否還會有一見鍾情的傾心。
40. 不知道從什麼時候開始,在什麼東西上面都有個日期,秋刀魚會過期,肉罐頭會過期,連保鮮紙都會過期,我開始懷疑,在這個世界上,還有什麼東西是不會過期的?
經典電影台詞100句(二)
1. 《玻璃之城》:我手上的愛情線、生命線和事業線,都是你的名字拼成的。
2. 每天你都有機會和很多人擦身而過,而你或者對他們一無所知,不過也許有一天他會變成你的朋友或是知己。
3. 我們最接近的時候,我跟她之間的距離只有001公分,57個小時之後,我愛上了這個女人。
4. 《墮落天使》:人家說愛情可以改變一個人。我發現我越來越帥,越來越有魅力了。連頭發也變成了金色。
5. 好功夫是沒有用的,感情這種事啊,功夫再好也是擋不住的。遇到這玩意兒啊,男人就死定了,不然怎麼叫英雄難過美人關呢?
6. 《我愛你》:你閉嘴,說,你到底愛不愛我?我告訴你,我在屠刀下從不回答問題。別廢話了,你愛不愛我?我討厭你呀,唉喲。你這人一輩子沒說過什麼實話,今天你死到臨頭了,你就說一句實話吧。我愛你。
7. 《大話西遊》:愛一個人需要理由嗎?不需要嗎?需要嗎?不需要嗎?需要嗎?不需要嗎?我是跟你研究研究嘛,幹嘛這么認真呢?需要嗎?
8. 《半生緣》:我要你知道,這個世界上有一個人會永遠等著你。無論是在什麼時候,無論你在什麼地方,反正你知道總會有這樣一個人!
9. 其實了解一個人並不代表什麼,人是會變的,今天他喜歡鳳梨,明天他可以喜歡別的。
10. 《花樣年華》:如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?
11. 《東宮西宮》:這不是賤,這是愛情。
12. 如果感情可以分勝負的話,我不知道她是否會贏,但是我很清楚,從一開始,我就輸了。
13. 我不知道該說什麼,我只是突然在那一刻很想念她。
14. 我本將心向明月,奈何明月照溝渠。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。
15. 《春光乍泄》:當我站在瀑布前,覺得非常的難過,我總覺得,應該是兩個人站在這里。
16. 《大話西遊》:跑都跑得那樣帥,我喜歡。
17. 愛一個人需要理由嗎?不需要嗎?需要嗎?不需要嗎?需要嗎?不需要嗎?我是跟你研究研究嘛,幹嘛這么認真呢?需要嗎?
18. 《紅高粱》:你個娘們,脫了褲子和我風流快活,穿上褲子你就不認帳了?
19. 《國產零零柒》:你以為躲起來就找不到你了嗎?沒有用的!象你這樣出色的男人,無論在什麼地方,都像漆黑中的螢火蟲一樣,那樣的鮮明,那樣的出眾。你那憂郁的眼神,稀噓的胡喳子,神乎其神的刀法,和那杯drymartine,都深深地迷住了我。不過,雖然這是這樣的出色,但是行有行規,無論怎樣你要付清昨晚的過夜費呀,叫女人不用給錢嗎?
20. 我手上的愛情線、生命線和事業線,都是你的名字拼成的。
21. 我們最接近的時候,我跟她之間的距離只有0.01公分,57個小時之後,我愛上了這個女人。
22. 《夏日的么么茶》:你不要對我這么好,你對我這么好、要是有一天你對我不好了,我會很傷心。
23. 《重慶森林》:每天你都有機會和很多人擦身而過,而你或者對他們一無所知,不過也許有一天他會變成你的朋友或是知己。
24. 我看見了,我看見了!這是愛情的力量啊!
25. 《手機》:你開會呢吧?對,說話不方便吧?啊,那我說你聽,行,我想你了,噢,你想我了嗎?啊,昨天你真壞,嗨,你親我一下,不敢吧?那我親你一下,聽見了嗎?聽見了。
26. 《向左走向右走》:生命中充滿了巧合,兩條平行線也會有相交的一天。
27. 《卧虎藏龍》:就算墜入最黑暗的地方,我的愛,也不會讓我成為永遠的孤魂。
28. 賤,這是愛情。
29. 如果你有一個秘密,就到深山裡在樹上挖個洞,然後對著這個洞說出你心中的秘密,這樣秘密就不會被人知道。
30. 《喜劇之王》:干什麼?走了?是啊。去哪裡呀?回家。然後呢?上班嘍。不上班行不行?不上班你養我呀?喂。又怎麼了?我養你呀!你先照顧好你自己吧,傻瓜!
經典電影台詞100句(三)
1. 就算墜入最黑暗的地方,我的愛,也不會讓我成為永遠的孤魂。
2. 我一直懷疑27歲是否還會有一見鍾情的傾心。
3. 就算沒有愛情,我還會一直微笑。
4. 如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?
5. 緣分不是人海中兩個人的擦身,緣分是不可能的相遇。比如我是空中的鳥,你是林中的豹,只是我們碰巧相愛。
6. 我們每個人都生活在各自的過去中,人們會用一分鍾的時間去認識一個人,用一小時的時間去喜歡一個人,再用一天的時間去愛上一個人,到最後呢,卻要用一輩子的時間去忘記一個人。
7. 世界上最勇敢的事情,是微笑著聽你們之間的愛情 !
8. 我知道這世上有人在等我,但我不知道我在等誰,為了這個,我每天都非常快樂。
9. 女人心是只盛水的玻璃瓶,明明已經裝的滿滿的,卻又好像什麼都沒有。
10. 自己愛的人同時也愛著自己,這簡直是一種奇跡,神明為這種奇跡取了一個名字,叫作戀愛。
11. 在這混亂的年代,我拿什麼證明我存在的價值…
12. 厭倦了一個人的寂寞,真想有個人陪我一起度過!
13. 愛,又何必多問?問得太多,只怕就不愛了。成熟的人不問過去;聰明的人不問現在;豁達的人不問未來。
14. 我只想當聽眾,因為不想感染太多塵世喧囂。
15. 我愛你不是因為你是誰,而是我在你面前可以是誰。
16. 與寂寞有染,和幸福無緣…
17. 我用一個人的執著,對待兩個人的寂寞。
18. 人生並非都是選擇題或是是非題,大部分是應用題,要我們一點一滴的論證,取捨的過程,做錯了也沒關系。
19. 男人有了煙,有了啤酒,也就有了 故事 ;女人有了錢,有了姿色,也就有了悲劇!
20. 並不是因為安定了,所以想要結婚,就是無法與某人安定下去了,所以才要結婚。
21. 原來愛情的世界很大,大到可以裝下一百種委屈;原來愛情的世界很小,小到三個人就擠到窒息;原來愛情的世界很大,塞了多少幸福還是有空隙;原來愛情的世界很小,被一腳踩過就變成廢墟。
22. 最怕有些人,雖然早已走遠,卻從不肯把屬於他的回憶帶走…
23. 相遇,卻來不及相聚;相聚,卻來不及牽手;牽手卻來不及相愛;相愛卻來不及相守…
24. 愛是無辜的風箏,拉扯最在乎的人…
25. 當明天變成了今天成為了昨天,最後成為記憶里不再重要的某一天,我們突然發現自己在不知不覺中已被時間推著向前走,這不是靜止火車里,與相鄰列車交錯時,彷彿自己在前進的錯覺,而是我們真實的在成長,在這件事里成了另一個自己。
26. 也許某天,在喧鬧的城市中,你我擦肩而過。我會停住腳步,凝望遠去的背影,告訴自己:那個人我曾經愛過!
27. 理想老公的條件:帶的出去帶的回來…
28. 如果花開了,就喜歡;如果花落了,就放棄。陪你在路上滿心歡喜是因為風景,不是因為你。
29. 我們總是要求男人有孩子一樣的眼神,但要有父親一樣的能力。
30. 工作,退一步海闊天空;愛情,退一步人去樓空…
經典電影台詞100句相關 文章 :
1. 電影史上最經典的台詞100句
2. 張小嫻經典語錄100句
3. 最貧窮的哈佛女孩經典台詞
4. 愛的經典語錄
5. 王爾德經典語錄100句
6. 100句英語諺語精選
『玖』 求電影電視劇中女生的獨白,要很經典的,大概一分鍾左右,表演台詞要用
《駱駝祥子》「虎妞罵劉四爺」台詞獨白
「哎喲,老爺子,您這是打哪兒來這么大的火兒啊?」
「做官兒還不打送禮的呢!這祥子可忙活一早晨了,腿兒都跑細了!」
「提祥子又怎麼了?」
「您這是說誰呢?」
「老爺子,這可是您自個兒過生日慶酒啊,別自找不痛快!」
「哎喲,我幹嘛眼熱呀?笑話兒了,為您做壽,我起早貪黑兒的,我忙活了好幾天了,還沒落個好兒呢!您甭跟我來啊,我可不吃這套!」
「你,你看見什麼啦」
「他昨晚上怎麼了?怎麼了?怎麼了?怎麼了?」
「祥子,站住,甭怕!心裡沒病兒不怕冷年糕!今個把話兒說清楚也好!打開天窗說亮話,來乾脆的吧!就打算是這么筆帳兒,您又怎麼樣兒啊?呵呵,我倒要聽聽了,這可是你自個找病啊,別說我成心氣你!」
「你甭擺閑盤兒,你怎麼辦吧?」
「祥子,站住祥子!咱倆的事兒一條線兒拴倆螞蚱,誰也跑不了!你等我,等我把話兒說清楚了!」
「乾脆說了吧,我早已看上祥子了!他上哪兒我上哪兒,你是把我給了他,還是把我們倆一塊轟出去?今兒聽你一句話!」
「哼,我不能守一輩子的女兒寡!我不要臉,這都是你的錯兒!男大當婚女大當嫁,你69了,白活你!這不是當大夥兒嗎,把話兒說清楚頂好,心明眼亮,就這個喜棚,您再辦一通事兒得了!」
「(一拍桌子)老爺子,您這話算說絕了!好,你可別後悔!誰叫我看上祥子了呢,我還是非他不嫁了!別瞧他是臭拉車的,我嫁雞隨雞,嫁狗隨狗,我卷鋪蓋一走,你給我多少錢?你給多少錢吧?」
「你的錢?我幫你這么些年了,沒我,你這倆錢兒,要不都填給野娘們才怪!咱憑良心,馮掌櫃的,您給評評這個理兒!」
「馮掌櫃的,您先別走,這事兒您既然趕上了,您就給了個底吧!您鋪子不是有地方兒嗎?先讓祥子上您那兒住兩天去!我們這事兒說辦就快,不能長占著您的地方兒!祥子,你先上馮二爺那兒去,呆會兒我找你去,商量咱倆的事兒!」
「哎,告訴你吧老爺子!我還是非坐花轎我不出這個大門兒!一輩子我就這么一回!馮二爺,我把祥子交給您了啊!我可跟您要人!」
「哎喲,那有什麼不合適的呢?您就多為點難吧!誰叫我這沒娘的孩子我沒人兒疼啊我!」