當前位置:首頁 » 經典電影 » 傲慢與偏見電影經典語錄中英文對照
擴展閱讀
小師姐大電影 2023-08-31 22:05:11
十大禁播韓國電影 2023-08-31 22:05:02
一個外國電影木瓜 2023-08-31 22:04:55

傲慢與偏見電影經典語錄中英文對照

發布時間: 2023-05-21 12:57:37

Ⅰ 《傲慢與偏見》經典語錄雙語

01、 要是愛你愛的少些,話就可以說的多些了。

02、 要是他沒有觸犯我的驕傲,我也很容易原諒他的驕傲。

03、 幸福一經拒絕,就不值得我們再加重視。

04、 有心事應該等到單獨一個人的時候再去想。

05、 不過天下事總是這樣的,你嘴上不訴苦,就沒有人可憐你。

06、 一個人不要起臉來可真是漫無止境。

07、 驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。

08、 人生在世,要不是讓人家開開玩笑,回頭來又取笑取笑別人,那還有什麼意思?

09、 將感情埋藏得太深有時是件壞事。如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,伏雀亂她也許就失去了得到他的機會。

10、 對不要臉的人,決不能低估了其不要臉的程度。

11、 我也說不準究竟是在什麼時間,在什麼地點,

12、 看見了你什麼樣的風姿。

13、 聽到了你什麼樣的談吐,便是使得我開始愛上了你。

14、 等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已是走了一半路了。

15、 當我發現自己愛上你的時候,我已經無法自拔。

16、 假裝謙虛是最虛偽的表現,因為這可能是信口開河的開始,或者是拐彎抹角的自我誇獎。

17、 急躁的結果只會使得應該要做好的事情沒有做好。

18、 偏見讓你無法接受我,傲慢讓我無法愛上你。

19、 根據我的書本知識,我堅信傲慢是一種流弊,人性在這一方面極為脆弱,因為我們很少有人不因為自己的某種品質或者其它什麼而沾沾自喜、洋洋自得,不管這種品質是存在於真實中,還是僅僅存在於想像中。

20、 虛榮和傲慢盡管常被用作同義詞,實際上卻是兩回事。一個人可能傲慢但不虛榮,傲慢是我們對自己的評價,虛榮則是我們希望別人如何評價我們自己。

21、 女人們往往會把愛情這種東西幻想地太歲州不切合實際。

22、 如果智慧真的高人一等,傲慢也就不會太過分。

23、 虛榮和驕傲是大不相同的兩碼事,盡管這兩個詞總是被混為一談。一個人可以驕傲但不可以虛榮。驕傲多數情況下,無非是我們對自己的看法,但虛榮卻指的是我們過於看重其缺檔他人對我們的評價。

24、 連年怨闊別,一朝喜相逢。

25、 如果不是你戳穿了我的虛榮心,我也許會原諒你的傲自尊大。

26、 大凡女人家一經失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。美貌固然難於永保,名譽亦何嘗保全。世間多得是輕薄男子,豈可不寸步留神。

27、 婚姻生活是否能幸福,完全是個機會問題。一對愛人婚前脾氣摸得非常透,或者脾氣非常相同,這並不能保證他們倆就會幸福。他們總是弄到後來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,你最好盡量少了解他的缺點。

28、 太受人器重有時候需要付出很大的代價。

29、 女人必須找一個自己尊敬的人做丈夫,這樣她才能獲得幸福。

30、 跟人家怨恨不解,的確是性格上的一個陰影。

31、 你必須知道,你一定要知道這一切都是為你所做的。

32、 大凡家境不好而又受過相當教育的青年女子,總是把結婚當作僅有的一條體面的退路。盡管結婚並不一定會叫人幸福,但總算給她自己安排了一個最可靠的儲藏室,日後可以不致挨凍受餓。

33、 從不改變主意的人要特別主意,一開始就要拿對主意。

34、 男女戀愛大都免不了要借重於雙方的感恩圖報之心和虛榮自負之感,聽其自然是很難成其好事的。

35、 我一直在跟自己斗爭,可是失敗了,今後或許仍然會失敗,我再也無法控制自己的感情了。請你務必允許我告訴你,我對你的仰慕和愛戀是多麼的狂熱。

36、 用最激動的語言把我最熱烈的感情想你傾訴。

37、 這種只顧情慾不顧道德的結合,實在很難得到永久的幸福。

38、 自私自利就是謹慎,糊塗大膽就等於幸福有了保障。

39、 要是一個人把開玩笑當作人生最重要的事,那麼。最聰明最優秀的人-------不,最聰明最優秀的行為-------也就會變得可笑了。

40、 請你老實告訴我,你的心情是否還和四月里一樣,我的心願和情感依然如舊。

41、 對這個世界了解得越多,我就越不滿。

42、 美少年和凡夫俗子一樣,也得有飯吃有衣穿。

43、 你對我的身體和心靈都下了魔咒,從今天起,我不願再與你分離

44、 凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理(開篇第一段文字)。

45、 驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。

46、 不知道是誰發現詩的力量,可以驅逐愛情;我認為詩是愛的糧食,美好堅貞的愛之糧;但若是模糊的愛,糟糕的十四行詩會毀了它。

47、 幸福一經被拒絕,就不值得我們再去看中它了。

48、 盲目聽從並不能說明雙方的關系有多好。

49、 並不是我們所有的人都會擁有浪漫。

50、 青春美貌通常賦予人表面上的善氣迎人。

51、 我在樹林里已經走了一段時間了,就是希望能夠遇到你。

52、 驕傲,是一種屢見不鮮的通病,甚為普遍。人類最易犯這種毛病,而且我們之中很少有人因具有某種品質——不論是確實存在的,還是幻想出來的——而不會沾沾自喜。虛榮與驕傲截然不同,但大家常常把它們當同義詞來用。一個人可能驕傲但並不虛榮。驕傲多半涉及我們怎樣認識自己,而虛榮則多指我們想別人如何來看待我們。

53、 我有千萬個理由來鄙視你,任何借口都不可能為你在那件事情上扮演的不光彩不公正的角色開脫。

54、 只考慮金錢的婚姻是荒謬的,不考慮金錢的婚姻是愚蠢的。

55、 虛榮是一種弱點,但是驕傲不同,如果腦子當真勝人一籌,驕傲也會不失分寸。

56、 我們活著是為了什麼?不就是給鄰居當笑柄,再反過來笑他們。

57、 對於這類問題,我覺得既然人家向你表白了愛慕之情,無論你怎樣不能以同樣的感情回報人家,也應該表達感激之情,這是人之常情。

58、 我請求你解除我的痛苦,答應嫁給我。

59、 是你的一句話讓我永遠緘默。

60、 我一天比一天相信人性都是見異思遷,我們不能憑著某人表面上一點點長處或見解就去相信他。

61、 我無法准確說出是在什麼時間什麼地點,你的什麼表情或是哪句話,觸動了我,時間太久了,當我發現已經開始的時候,早已深陷其中。

62、 一個人僅僅因為軟弱無能或優柔寡斷就完全可能招致痛苦

63、 驕傲多半涉及我們自己怎樣看待自己,而虛榮則涉及我們想別人怎樣看我們。

64、 你為人太真誠大方,不會以此來愚弄我。

65、 本身健強了,吃什麼東西都可以獲得滋補。

66、 我也說不清究竟實在什麼時間,什麼地點,看見你怎樣的風姿,聽到你怎樣的'談吐,便使我愛上你。

67、 虛榮的確是一種弱點。至於傲慢,由於只是一種精神的優越感,人們一直抖把他的分寸把握得很好。

68、 大凡女人家一經失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。

69、 戀愛的開頭都是隨隨便便,某人對某人發生點好感,本是很很自然的,只可惜沒有對方的鼓勵而自己就沒頭沒腦去鍾情的他人,簡直太少了。女人家十有八九都是心裡有一分愛意表面上就露出兩分。

70、 假如一個女人愛上了一個男人,只要女方不故意瞞住男方,男方一定會看得出。

71、 我不明白他有什麼權力來決定朋友的婚姻情感是否合適得體,也不明白他為什麼單憑個人眼光就要決定朋友該怎樣去獲得幸福。

72、 即使沒有存心做壞事,或者說,沒有存心叫別人傷心,事實上仍然會做錯事情,引起不幸的後果。凡是粗心大意、看不出別人的好心好意,而且自己缺乏果斷,都一樣能害人。

73、 我們決不可能指望一個生龍活虎的青年會始終小心周到。我們往往會因為我們自己的虛榮心,而給弄迷了心竅。女人們往往會把愛情這種東西幻想得太不切合實際。

74、 要是她們相信他愛上了我,她們決不會想要拆散我們;要是他果真愛我,她們要拆散也拆散不成。

75、 一個姑娘除了結婚以外,總喜歡不時地嘗點兒失戀的滋味。那可以使她們有點兒東西去想想,又可以在朋友面前出點風頭。

76、 人比起高山大石來,算得了什麼?我們將要度過一些多麼快樂的時日啊!等到我們回來的時候,一定不會像一般的遊人那樣,什麼都是浮光掠影。我們一定會知道到過什麼地方,我們看見過的東西一定會記得住。湖泊山川決不會在我們腦子里亂七八糟地混作一團;我們要談到某一處風景的時候,決不會連位置也弄不明白,彼此爭論不休。但願我們一回來敘述起游蹤浪跡的時候,不要像一般遊客那樣陳腔濫調,叫人聽不入耳。

77、 為了一個人而怠慢其他人,這難道不是愛情的真諦嗎?

78、 驕傲多數情況下,無非是我們對自己的看法,但虛榮卻指的是我們過於看重其他人對我們的評價。

79、 我的美貌起初並沒使你動心,至於我的舉止———我對你的態度至少不是很有禮貌,每次跟你說話總想讓你痛苦一番。請你說句老實話,你是不是喜愛我的唐突無禮?

80、 我真正喜愛的人沒有幾個,事事印象好的更加少。這世界我越看越不滿意,每多過一天我更相信形形色色的人都反復無常,浮現在表面的優點啦,感情啦,都靠不住。

81、 幾乎所有人都會有著驕傲本性,都會為自己具有了某種品質而自命不凡。而虛榮與驕傲截然不同,盡管它們在字面上常常被當成同義詞使用。驕傲多半是我們對自己的評價,虛榮卻牽涉我們希望別人對我們的看法。

82、 你不會大方到愚弄我的程度。

Ⅱ 求《傲慢與偏見》英文經典語句

Miss Elizabeth. Elizabeth小姐
[68:42.89]l have struggled in vain and l can bear it no longer. 我不斷地想剋制自己 但實在撐不下去了
[68:45.16]These past months have been a torment. 過去的幾個月實在是一種煎熬 我來Rosings只是為了見你
[68:47.23]l came to Rosings with the single object of seeing you.
[68:49.33]l had to see you.
[68:50.57]l have fought against my better judgment, my family's expectation... 我與自我判斷 家庭期望
[68:53.40]the inferiority of your birth, my rank and circumstance... 你低微的出身 我自己的身份相抗爭
[68:55.61]all these things, and l'm willing to put them aside and ask you... 我把它們棄之一旁 請求你能結束我的痛苦
[68:58.08]to end my agony. - 我不明白 - 我愛你
[68:59.11]l don't understand. l love you.
[69:04.65]Most ardently. 滿懷深情
[69:09.72]Please do me the honor of accepting my hand. 真誠地希望你能接受我的求婚
[69:15.33]Sir, l appreciate the struggle you have been through... 先生 我欽佩你曾歷經掙扎
[69:19.33]and l am very sorry to have caused you pain. 很抱歉 我給你帶來了痛苦
[69:22.10]Believe me, it was unconsciously done. 那完全是無意造成的
[69:25.60]ls this your reply? Yes, sir. - 這就是你的回答? - 是的 先生
[69:27.47]Are you laughing at me? - 你在嘲笑我? - 不
[69:30.31]No. Are you rejecting me? 你在拒絕我?
[69:31.61]l'm sure that the feelings which, as you've told me... 我相信 以前使你未能向我表白的顧慮 現在一定能讓你剋制住這種好感
[69:33.61]have hindered your regard will help you in overcoming it.
[69:37.45]Might l ask why... 也許我可以請教一下 我為什麼遭到如此無禮的拒絕?
[69:38.62]with so little endeavor at civility, l am thus repulsed?
[69:40.79]And l might as well enquire why... 我也想請問一下 你為什麼非要告訴我 你是違背自己的判斷而喜歡我的?
[69:42.29]with so evident a design of insulting me...
[69:44.12]you chose to tell me that you liked me...
[69:45.29]against your better judgment! No, believe me-- 如果我當真無禮 難道不也有情可原
[69:46.82]lf l was uncivil, then that is some excuse!
[69:48.73]But l have other reasons. You know l have. - 但你知道我有其他理由 - 什麼理由?
[69:50.39]What reasons? 難道你認為我會去愛一個也許毀了
[69:51.70]Do you think that anything might tempt me to accept the man...
[69:54.20]who has ruined, perhaps forever... 我最心愛的姐姐的終身幸福的人嗎?
[69:55.70]the happiness of a most beloved sister?
[69:59.00]Do you deny it, Mr. Darcy? 你敢說你沒干嗎? Darcy先生 你拆散了一對相愛的戀人

[70:01.64]That you separated a young couple who loved each other...
[70:04.14]exposing your friend to the center of the world for caprice... 使你朋友被指責為朝三暮四
[70:06.48]and my sister to its derision for disappointed hopes. 我姐姐被譏笑為痴心妄想
[70:09.65]And involving them both in misery of the acutest kind? 害得他們痛苦至極
[70:11.68]l do not deny it. - 我不否認
[70:14.19]How could you do it? - 你怎麼能這么做?
[70:15.25]Because l believed your sister indifferent to him. - 我認為你姐姐對他無動於衷 - 無動於衷?
[70:17.15]lndifferent?
[70:18.22]l watched them most carefully... - 我意識到他已經一往情深 - 那是因為她害羞!
[70:19.36]and realized his attachment was deeper than hers.
[70:20.96]That's because she's shy.
[70:22.16]Bingley, too, is modest... Bingley也是 他也明白你姐姐對他沒意思
[70:23.16]and was persuaded she didn't feel strongly for him.
[70:24.76]Because you suggested it. l did it for his own good. - 是因為你說的 - 我是為了他好
[70:26.86]My sister hardly shows her true feelings to me! 我姐姐對我都很少表現她的真情
[70:34.41]l suppose you suspect that his fortune had some bearing-- 我想你是因為 怕我姐姐是為了他的財產?

[70:37.71]No! l wouldn't do your sister the dishonor! 我絕沒有把你姐姐說成那樣
[70:39.31]Though it was suggested-- What was? - 我只是說... - 說什麼?
[70:42.05]lt was made perfectly clear that an advantageous marriage-- 這是樁門不當戶不對的婚姻
[70:44.48]Did my sister give that impression? No! No! - 我姐姐給你這種印象? - 不!
[70:47.25]No. There was, however, l have to admit, the matter of your family. - 不 是因為 怎麼說 你們家人... - 我們想攀關系? Bingley先生似乎不是很介意
[70:49.75]Our want of connection?
[70:50.89]Mr. Bingley didn't seem to vex himself about that.
[70:52.76]No, it was more than that. How, sir? - 不 不僅僅是這樣 - 那是怎樣? 先生
[70:54.06]lt was the lack of propriety... 因為你母親和你妹妹的不成體統 有時候連你的父親也再所難免
[70:55.19]shown by your mother, your three younger sisters...
[70:57.06]even, on occasion, your father.
[70:58.70][thunder rumbling]
[71:02.40]Forgive me. 請原諒我
[71:05.37]You and your sister l must exclude from this. 你和你姐姐當然排除在外
[71:12.38]And what about Mr. Wickham? 那Wickham先生的事怎麼說?
[71:16.11]Mr. Wickham? Wickham先生?
[71:17.32]What excuse can you give for your behavior towards him? 你在這件事上還有什麼好說的?
[71:19.82]You take an eager interest in that gentleman's concerns. - 你對他的事倒是很關心啊 - 他對我說了他的不幸遭遇
[71:21.82]He told me of his misfortunes.
[71:23.05]Oh, yes, his misfortunes have been very great indeed. - 是啊 他的遭遇是很不幸 - 你毀了他的大好前程
[71:25.29]You ruin his chances, and yet you treat him with sarcasm? 現在你還加以挖苦嘲笑
[71:28.69]So this is your opinion of me. 這就是你對我的看法
[71:31.33]Thank you for explaining so fully. 謝謝你解釋得這么詳盡 只怪我老實坦白了遲疑不決的原因
[71:32.73]Perhaps these offenses might have been overlooked had not your...
[71:35.13]pride been hurt by my honesty... My pride? 結果傷害了你的自尊心
[71:36.57]...in admitting scruples about our relationship.
[71:38.94]Could you expect me to rejoice... 難道你指望我會為你 那些微賤的親戚而歡欣鼓舞嗎?
[71:40.30]in the inferiority of your circumstances?
[71:42.54]And those are the words of a gentleman. 這就是一個紳士說的話
[71:45.24]From the first moment l met you... 從我剛一認識你的那刻起 你的狂妄自大 自私自利 無視別人的感情

[71:46.61]your arrogance and conceit, your selfish disdain...
[71:48.98]for the feelings of others... 就讓我覺得哪怕我一輩子找不到男人 也休想讓我嫁給你
[71:50.15]made me realize that you were the last man in the world...
[71:52.42]l could ever be prevailed upon to marry.
[72:07.37]Forgive me, madam, for taking up so much of your time. 請原諒我 耽擱了你這么多時間
[114:03.91]l couldn't sleep. Nor l. My aunt.... - 我睡不著 - 我也是 我姨媽...
[114:07.15]Yes. She was here. 是啊 她來過
[114:09.92]How can l ever make amends for such behavior? 我怎樣才能補償你呢?
[114:13.46]After what you have done for Lydia, and l suspect for Jane also... 你為Lydia做了那麼多事
[114:17.63]it is l who should be making amends.
[114:20.56]You must know. Surely you must know it was all for you. 你肯定知道 你肯定知道這都是為了你
[114:28.04]You are too generous to trifle with me. 你是個有度量的人 不會戲弄我
[114:31.17]l believe you spoke with my aunt last night... 你昨晚跟我姨媽的談話 使我又有了希望
[114:33.14]and it has taught me to hope...
[114:34.91]as l had scarcely allowed myself before. 我以前不敢再指望什麼
[114:39.01]lf your feelings are still what they were last April... 要是你的態度還是和四月份一樣 就請你立即告訴我
[114:41.12]tell me so at once.
[114:44.29]My affections and wishes have not changed... 我的感情和心願還始終如一
[114:47.46]but one word from you will silence me forever. 不過只要你一句話 我就永遠不提此事
[114:55.80]lf, however, your feelings have changed... 如果 怎麼說 你改變了心意...
[115:02.77]l would have to tell you, you have bewitched me, body and soul... ...我得告訴你
[115:07.48]and l love.... l love.... l love you. 你對我施了魔法 我的肉體 我的靈魂 我愛...
[115:08.79]我愛... 我愛你
[115:11.81]l never wish to be parted from you from this day on. 我從來沒想過 今天要和你分開
[115:26.26]Well, then. 好吧
[115:32.73]Your hands are cold. 你的手很冷

Ⅲ 簡·奧斯汀《傲慢與偏見》語錄摘抄附英文原句

1. Prejudice let you can't accept me,pride let me can't love you.

傲慢讓別人無法來愛我,偏見讓我無法去愛別人。

2. If you have something on your mind, you should wait until you are alone.

有心事應該等到單獨一個人的時候再去想。

3. Once happiness is rejected, it is not worth paying more attention to.

幸福一經拒絕,就不值得我們再加重視。

4. But the world is always like this. If you don't complain, no one will pity you.

不過天下事總是這樣的。你嘴上不訴苦,就沒有人可憐你。

5. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.

驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。

6. Life is changeable, things are impermanent, moral or rational, nothing is reliable.

人生多變,世事無常,道德也好,理性也罷,沒有什麼靠得住。

7. If wisdom is really superior, arrogance will not be too much.

如果智慧真的高人一等,傲慢也就不會太過分。

8. Some people even did not intend to do bad things, can in fact it can still do wrong, misery consequences. Every careless and don't see other people's well-intentioned, and the lack of a decisive person, all similar to harm them.

有些人即使沒有存心做壞事,可事實上事情仍會做錯,引起不幸的後果。凡是粗心大意、看不出別人的好心好意,而且缺乏果斷的人,都一樣能害人。

9. Pretend modesty often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast.

假裝謙虛往往就是信口開河,有時候簡直是拐彎抹角的自誇。

10. Not all of us can offord to be romantic.

並不是我們所有的人都會擁有浪漫。

11. There are few people whom I really love, and even fewer of whom I think well.

我真心愛的人不多,看得起的人更少。

12. The more I see of the world, the more I am dissatisfied with it.

對液正這個世界看得越多,我就越不滿。

13. My good opinion once lost is lost forever.

我對人一旦失去好感,便永遠沒有好感。

14. I will never regret losing other people』s attention. Too much attention sometimes costs a lot.

我絕不會因為失去他人的重視而遺憾,太受人重視有首前時需要付出很大的代者埋清價。

15. I am not as good as others, I can talk and laugh in front of strangers. I will not feignly hush cold and ask warmth like others do.

我沒有別人那麼厲害,能在陌生人面前談笑風生。我也不會像別人那樣虛情假意地噓寒問暖。

16. A successful plan is often unsuccessful. Only by keeping a bit of annoyance can you avoid being too disappointed.

圓滿的計劃往往不會成功,只有保留幾分煩惱,才能避免太過失望。

17. Humility is often accompanied by talking. There is only a thin line between debate and dispute.

謙虛往往伴隨著信口開河。辯論跟爭執只有一線之隔。

Ⅳ 傲慢與偏見中的優美句子 英文

《傲慢與偏見》英國女小說家簡·奧斯汀創作的長篇小說,小說描寫了小鄉紳班納特五個待字閨中的千金,主角是二女兒伊麗莎白;《傲慢與偏見》中優美的句子具體如下:

1、Arrogance makes others unable to love me, prejudice makes me unable to love others.

1、傲慢讓別人無法來愛我,偏見讓我無法去愛別人。

2、Something you have to do should wait until you are alone.

2、有心事應該等到單獨一個人的時候再去想。

3、 Once happiness is rejected, it is not worth our attention.

3、幸福一經拒絕,就不值得我們再加重視。棚消襪

4、But it's always the case in the world. If you don't complain, no one pity you.

4、不過天下事總是這樣的。你嘴上不訴苦,就沒有人可憐你。

5、It is sometimes a bad thing to bury your feelings too deep. If a
woman disguises her feelings for the man she loves, she may lose the
chance to get him.

5、將感情埋藏得太深有時是件壞事。如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機會。

6、It's a long time to be alone.

6、一個人橋早不要起臉來可真是漫無止境。

7、Pride is more than our own valuation of ourselves, but vanity involves what we want others to think of us.

7、驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。

8、Pretending humility is the most hypocritical performance, because it
may be the beginning of a false tongue, or a self praise that is
crooked.

8、假裝謙虛是最虛偽的表現,因為這可能是信口雌黃的開始,又鏈激或者是拐彎抹角的自我誇獎。


Ⅳ 《傲慢與偏見》經典中英對照語錄

《傲慢與偏見》描寫中產階級男女的愛情與婚姻,它生動反映了18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情,被英國小說家和戲劇家毛姆列為世界十大小說之一。以下是我和大家分享的《傲慢與偏見》經典中英對照語錄,以供參考,希望對您有幫助。 1、It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.

有錢的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認的真理租薯。

2、One cannot know what a man really is by the end of a fortnight. But if we do not venture, somebody else will.

跟一個人相處了兩個星期,不可能就此了解他究竟是怎樣一個人。不過,要是我們不去嘗試嘗試,別人可少不了要嘗試的。

3、But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.

假如一個女人愛上了一個男人,只要女方不故意瞞住男方,男方一定會看得出的。

4、Perhaps that is not possible for any one. But it has been the study of my life to avoid those weaknesses which often expose a strong understanding to ridicule.Such as vanity and pride.

或許誰都還會有這些弱點,否則可真糟了,絕攔型轎頂的聰慧也要招人嘲笑了。我一生都在研究該怎麼樣避免這些弱點。例如虛榮和傲慢就是屬於這一類弱點。

5、 My good opinion once lost is lost for ever.

我對於某個人一旦沒有了好感,就永遠沒有好感。

6、There is, I believe, in every disposition a tendency to some particular evil, a natural defect, which not even the best ecation can overcome.

我,相信一個人不管是怎樣的脾氣,都免不了有某種短處,這是一種天生的缺陷,即使受教育受得再好,也還是克服不了。

7、Some people even did not intend to do bad things, can in fact it can still do wrong, misery consequences. Every careless and don t see other people s well-intentioned, and the lack of a decisive person, all similar to harm them.

有些人即使沒有存心做壞事,可事實上事情仍會做錯,引起不幸的後果。凡是粗心大意、看不簡肆出別人的好心好意,而且缺乏果斷的人,都一樣能害人。

8、Pretend modesty often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast.

假裝謙虛往往就是信口開河,有時候簡直是拐彎抹角的自誇。

9、Married life is happiness, completely is a chance to question.

婚姻生活是否幸福,完全是個機會問題。

10、A pair of lovers premarital understand each other well or character special similar, this does not mean that after their marriage can be happy. They are often get later distance farther and farther, each other troubles. Since you have with this person for life, to his faults know as little as possible.

一對愛人婚前彼此非常了解或性格特別相似,這並不能說明他們婚後會幸福。他們往往是弄到後來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,對他的缺點知道得越少越好。

11、Only deep love will persuade me to marry.Which is why I ll end up an old maid.

只有真摯的愛才能讓我結婚,這就是為什麼我終將會成為一位老姑娘。

12、Not all of us can afford to be romantic.

並不是我們所有的人都會擁有浪漫。

13、There are few people whom I really love, and even fewer of whom I think well.

我真心愛的人不多,看得起的人更少。

14、The more I see of the world, the more I am dissatisfied with it.

對這個世界看得越多,我就越不滿。

Ⅵ 《傲慢與偏見》經典台詞

《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的代表作,是一部描寫愛情與婚姻的經典小說。作品以男女主人公達西和伊麗莎白由於傲慢和偏見而產生的愛情糾葛為線索,共寫了四起姻緣:伊麗莎白與達西、簡與賓利、莉迪亞與威克姆、夏洛蒂與柯林斯。電影《傲慢與偏見》由此小說改編而來,於2005年9月16日在英國上映。以下是我為大家准備的《傲慢與偏見》 經典台詞 ,希望大家喜歡!

《傲慢與偏見》經典台詞(一)

【1】要是他沒有觸犯我的驕傲,我也很容易原諒他的驕傲。

【2】驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。

【3】男女戀愛大都免不了要借重於雙方的感恩圖報之心和虛榮自負之感,聽其自然是很難 成其好事的。

【4】戀愛的開頭都是隨隨便便------某人對某人發生點好感,本是極其自然的一回事;只可惜沒有對方的鼓勵而自己就肯沒頭沒腦去鍾情的人,簡直太少了。

【5】婚姻生活是否能幸福,完全是個機會問題。一對愛人婚前脾氣摸得非常透,或者脾氣非常相同,這並不能保證他們倆就會幸福。他們總是弄到後來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,你最好盡量少了解他的缺點。

【6】這么容易被人看透,那恐怕也是件可憐的事吧。

【7】詩是愛情的食量。

【8】急躁的結果只會使得應該要做好的事情沒有做好。

【9】要是一個人把開玩笑當作人生最重要的事,那麼。最聰明最優秀的人-------不,最聰明 最優秀的行為-------也就會變得可笑了。

【10】可是傲慢------只要你果真聰明過人------你就會傲慢的比較有分寸。

【11】跟人家怨恨不解,的確是性格上的一個陰影。

【12】用最激動的語言把我最熱烈的感情想你傾訴。

【13】不過天下事總是這樣的。你嘴上不訴苦,就沒有人可憐你。

【14】幸福一經拒絕,就不值得我們再加重視。

【15】大凡家境不好而又受過相當 教育 的青年女子,總是把結婚當作僅有的一條體面的退路。 盡管結婚並不一定會叫人幸福,但總算給她自己安排了一個最可靠的儲藏室,日後可 以不致挨凍受餓。

【16】至於我,我真正喜歡的人沒有幾個,我心目中的好人就更少了。時事經歷的愈多,我 就愈對世事不滿;我一天比一天相信,人性都是見異思遷,我們不能憑著某人表面上 一點點長處或見解,就去相信他。

【17】你千萬不能為了某一個人而改變原則,破格遷就,也不要千方百計地說服我,或是說

服你自己去相信,自私自利就是謹慎,談者糊塗大膽就等於幸福有了保障。

【18】女人們往往會把愛情這種東西幻想地太不切合實際。

【19】一個姑娘除了結婚外以外,總喜歡不時地嘗點失戀的滋味。那可以使她們有點兒東西 去想想,又可以在朋友們面前出點風頭。

【20】雖說她也下定決心,不要把通信疏懶下來,不過,那與其說是為了目前的友誼,倒不 如說是為了過去的交情。

【21】太受人器重有時候需要付出很大的代價。

【22】美少年和凡夫俗子一樣,也得有飯吃有衣穿。

【23】他們踏上台階走進穿堂仔卜的時候,瑪利亞一分鍾比一分鍾來得惶恐,連威廉爵士也不能 完全保持鎮靜。倒是伊利莎白毫不畏縮。無論是論才論德,她都沒有聽到咖苔琳夫人 有什麼了不起的地方足以引起她敬畏,光憑著有錢有勢,還不會叫她見到了就膽戰心 驚。

【24】不論想到達西也好,想到韋翰也好,她總是覺得自己以往未免太盲目,太偏心,對人 存了偏見,而且不近情理。

【25】然而我念侍穗的愚蠢,並不是在戀愛方面,而是在虛榮心方面。開頭剛剛認識他們兩位的時 候,一個喜歡我,我很高興,一個怠慢我,我就生氣,因此造成了我的偏見和無知, 遇到與他們有關的事情,我就不能明辨是非。我到現在才算有了自知之明。

【26】有心事應該等到單獨一個人的時候再去想。

【27】連年怨闊別,一朝喜相逢。

【28】現在千恩萬愛都已落空,她倒第一次感覺到真心真意的愛他。

【29】大凡女人家一經失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。美貌固然難於永保, 名譽亦何嘗保全。世間多得是輕薄男子,豈可不寸步留神。

【30】這個結合對雙方都有好處:女方從容活潑,可以把男方陶冶的心境柔和,作風優雅; 男方精明通達,閱歷頗深,也一定會使女方得到莫大的裨益。

【31】這種只顧情慾不顧道德的結合,實在很難得到永久的幸福。

【32】一個人不要起臉來可真是漫無止境。

【33】人生在世,要不是讓人家開開玩笑,回頭來又取笑取笑別人,那還有什麼意思?

【34】我也說不準究竟是在什麼時間,什麼地點,看見了你什麼樣的風姿,聽到了你什麼樣 的談吐,便使我開始愛上了你。那是好久以前的事。等我發覺我自己開始愛上你的時 候,我已經走了一半路了。

【35】要是愛你愛的少些,話就可以說的多些了。

《傲慢與偏見》經典台詞(二)

1.要是他沒有觸犯我的驕傲,我也容易原諒他的驕傲。

2.幸福一經拒絕,就不值得我們再加重視。

3.有心事應該等到單獨一個人的時候再去想。

4.不過天下事總是這樣的。你嘴上不訴苦,就沒有人可憐你。

5.我已亭亭,無憂亦無懼。

6.一個人不要臉來可真是漫無止境。

7.要是愛你的少些,話就可以說的多些了。

8.驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。

9.人生在世,要不是讓人家開開玩笑,回頭來又取笑取笑別人,那還有什麼意思?。

10.盡管結婚不一定會叫人幸福,但總算給他自己安排了一個最可靠的儲藏室。

11.婚姻生活是否幸福,完全是個機會問題。一對愛人婚前脾氣摸得非常透,或者脾氣相同,這並不能保證他們倆就會幸福。他們總是弄到後來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,你最好盡量少了解他的缺點。

12.跟人家怨恨不解,的確是性格上的一個陰影。

13.急躁的結果只會使得應該要做好的事情沒有做好。

14.男女戀愛大都免不了要借重雙方的感恩圖報之心和虛榮自負之感,聽到其自然是很難成其好事。

15.大凡女人家一經失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。美貌固然難以永葆,名譽亦何嘗保全。世間多得是輕薄男子,豈可不寸步留神

《傲慢與偏見》經典台詞相關 文章 :

1. 《傲慢與偏見》經典語錄中英對照

2. 電影傲慢與偏見經典台詞大全

3. 影片《傲慢與偏見》各場景英文經典台詞對白

4. 電影《傲慢與偏見》經典台詞對白精選

5. 《傲慢與偏見》經典台詞語錄摘抄

Ⅶ 《傲慢與偏見》經典語錄英文內容有什麼

內容如下:

1、Not all of us can offord to be romantic.

並不是我們所有的人都會擁有浪漫。

2、Pretend modesty often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast.

假裝謙虛往往就是信口開河,有時候簡直是拐彎抹角的自誇。

3、Married life is happiness, completely is a chance to question.

婚姻生活是否幸福,完全是個機會問題。

4、Only deep love will persuade me to marry.Which is why i'll end up an old maid.

只有真摯的愛才能讓我結婚,這就是為什麼我終將會成為一位老姑娘。

5、You must know .Surely you must know it was all for you.

你必須知道,你一定要知道,這一切都是為了你所做的。

6、My affections and wishes have not changed.

我的心願和情感依然如舊。

Ⅷ 《傲慢與偏見》經典佳句中英

1.Some people even did not intend to do bad things, can in fact it can still do wrong, misery consequences. Every careless and don't see other people's well-intentioned, and the lack of a decisive person, all similar to harm them.

有些人即使沒有存心做壞事,可事實上事情仍會做錯,引起不幸的後果。凡是粗心大意、看不出別人的好心好意,而且缺乏果斷的人,都一樣能害人。冊春

2.Pretend modesty often is nonsense, sometimes just is the beat around the bush boast

假裝謙虛往往就是信口開河,有時候簡直是拐彎抹角的自誇。

3.Married life is happiness, completely is a chance to question.

婚姻生活是否幸福,完全是個機會問題。

4. pair of lovers premarital understand each other well or character special similar, this does not mean that after their marriage can be happy. They are often get later distance farther and farther, each other troubles. Since you have with this person for life, to his faults know as little as possible.

一對愛人婚前彼此非常了解或性格特別相似,這並不能說明他們婚後會幸福。他們往往是弄到後來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,對他的缺點知伏姿信道得越少越好。

5.Only deep love will persuade me to marry.Which is why i'll end up an old maid.

只有真摯的愛才能讓我結婚,這就是為什麼我終將會成為一位老姑娘。

7.You must know .Surely you must know it was all for you.

你必須知道,你一定要知道,這一切都是為了你所做的。

8.There are few people whom I really love, and even fewer of whom I think well.

我真心愛的人不多 看得起的人更少。

9.The more I see of the world, the more I am dissatisfied with it.

對缺輪這個世界看得越多 ,我就越不滿。