㈠ 急得想知道一切意味著什麼也不知道
巴甫洛夫有句名言:「在人類機體活動中,沒有任何東西比節奏更有力量。」
巴甫洛夫說過一句名言:「嬰頃遲滾兒從降生的第三天開始進行教育,就遲了兩天。」
巴甫洛夫有句名言,"科學沒有國界,科學家卻有祖國。"
巴甫洛夫的名言:決不要想你已經知道一切,無論別人怎樣看重你,你應當常常有勇氣對自己說:「我是無知的」。
二、巴甫洛夫名言警句
1、要想一下子知道,就意味著什麼也不知道。---巴甫洛夫(前蘇聯)
2、要循序漸進。---巴甫洛夫(前蘇聯)
3、天才就是把注意力集中在所研究的那門學問上的最高能力。---巴甫洛夫(前蘇聯)
4、當你工作和研究的時候,必須具有強烈的激情。---巴甫洛夫(前蘇聯)
5、科學需要一個人貢獻出畢生的精力,假定你們每個旦凱人有兩次生命,這對你們說來也還是不夠的。---巴甫洛夫(前蘇聯)
6、科學要求每個人有極緊張的工作和偉大的熱情。---巴甫洛夫(前蘇聯)
7、我願用我全部的生命從事科學研究,來貢獻給生育我、栽培我的祖國和人民。---巴甫洛夫(前蘇聯)
8、科學需要人的全雀余部生命。---巴甫洛夫(前蘇聯)
9、科學沒有國界,科學家卻有國界。---巴甫洛夫(前蘇聯)
10、要學會做科學中的粗活。要研究事實,對比事實,積聚事實。---巴甫洛夫(前蘇聯)
㈡ 求一部關於蘇聯斯大林之戰的電影
[兵臨城下] 是根據作家威廉·克雷格1973年的一本同名紀實小說改編,瓦西利也是確有其人,按照當時蘇聯的宣傳,瓦西利在二戰中一共斃敵400餘名,他繳獲德軍狙擊手的步槍瞄準鏡至今還在俄國的軍事博物館里展出。
這電影是以斯大林格勒保衛戰為背景的。
斯大林格勒位於伏爾加河下游西岸,原名察里津,是蘇聯內河航運干線伏爾加河的重要
港口,又是蘇聯南方鐵路交通的樞紐和重要工業城市。
德軍在圍攻列寧格勒不久,又於1942年7月17日,投入150萬的兵力進攻斯大
林格勒。希特勒甚至定下了7月25日以前攻佔斯大林格勒的計劃。
希特勒的陰謀再次破產了。蘇聯軍民在斯大林的號召下,誓死抗敵,人人都投身到反擊
德國法西斯的斗爭中去。
德軍集中了40個師的精銳部隊,每天出動上千架次飛機,把100多萬顆炸彈投向這
座城市,斯大林格勒的建築幾乎全被炸毀。
9月13日,德軍17萬人,500輛坦克向保衛斯大林格勒的蘇聯第62集團軍發起
猛攻。德軍在幾個地段突破蘇軍防線,進入市區陣地。
在這危急的時刻,蘇軍進行了英勇的抵抗。蘇聯人民也團結起來,人人手執武器在廢墟
中同沖擊市區的德軍展開搏鬥,前面的倒下了,後面的沖上去。一場最為殘酷、最為激烈的
市區爭奪戰開始了。
為了打敗法西斯,俄羅斯的人民付出了重大的犧牲,譜寫了一曲可歌可泣的愛國主義精
神贊歌。
9月14日,爭奪市中心的激戰達到了白熱化的城市。德軍從早到晚沖鋒不止,他們死
傷殘重。據守斯大林格勒的62集團軍戰士,抱著與城共存亡的決心和德軍浴血戰斗。
為了爭奪火車站,德蘇雙方爭奪激烈,一周內火車站13次易手。
為了爭奪被德軍佔領的馬耶夫崗高地,近衛軍猛撲高地東北面的陡峭斜坡,沖入戰壕與
德軍展開了白刃搏鬥,終於把高地奪回。
守衛「巴甫洛夫大樓」的激戰持續了58個晝夜,敵人用火炮、迫擊炮進行射擊,還派
飛機向樓房轟炸,樓房雖被炸得面目全非,卻始終未被摧毀,蘇軍堅守樓房,給敵人一次又
一次的還擊。
一名護士為了掩護傷員,端起機槍消滅了30多個德軍,自己身負重傷,仍堅持到自己
的部隊趕到。
有7.5萬名姑娘,成為高射炮手、無線電兵、衛生員和護士,她們把自己的青春奉獻
給偉大的斯大林格勒保衛戰。全城的人民和蘇軍密切配合,共同奮戰。拖拉機廠的工人們一
邊反擊敵人,一邊在彈片橫飛的車間里堅持生產。在激戰的九月份里,他們生產了1200
輛坦克和150輛牽引車……在參戰期間,無論男女老少,人人都是戰士,到處都是戰場,
希特勒的軍隊陷入人民戰爭的汪洋大海中,久戰不勝。希特勒原想速戰速決,但斯大林格勒
人民的頑強反擊,使德軍陷入困境。從9月13日到26日,德軍每天幾乎傷亡3000多
人,但仍然不能佔領全城。德軍的士氣一天天低落下去,一個德國士兵在家信中哀嘆:
「我們不久就可以佔領斯大林格勒,但是它仍然在我們面前——相距如此之近,卻同時
又像月亮那樣遙遠。」
嚴寒的冬季終於來到了,毫無過冬准備的德國士兵陷入飢寒交迫中,很多士兵被凍死,
德國的戰鬥力一天天衰弱下去,戰爭的形勢逐漸開始變化。
11月19日,蘇聯紅軍終於迎來了激動人心的時刻,斯大林發起了大反攻的命令。
11月23日,蘇軍把33萬德軍困在了包圍圈中。德軍彈盡糧絕,他們處在死亡的恐
懼之中。德軍司令鮑羅斯在筆記中寫道:
「士氣低落了,解圍的希望破滅了。越來越疲憊的士兵都在斯大林格勒的地下室里為自
己尋找避難所,越來越經常聽到關於反抗已毫無意義的抱怨聲。」
鮑羅斯向希特勒發出沖圍撤退的請求。
剛從阿爾卑斯山賞雪歸來的希特勒發來一份急電:不許投降,第六軍團必須死守陣地,
直至一兵一卒一槍一彈。鮑羅斯陷入萬分絕望的情緒中,垂頭喪氣地坐在黑暗的地下室里的
行軍床上,向希特勒發出最後一份急電:「部隊將於24小時內最後崩潰。」
萬般無奈的希特勒急忙發出一份電令,升鮑羅斯為陸軍元帥,其餘117名軍官也各升
一級。希特勒希望他的封功加爵能加強德軍將士「光榮殉職」的決心。
接到電令的鮑羅斯徹底地失去了希望,一下子癱倒在地上。
2月2日,堅持了六個月的斯大林格勒大會戰終於結束了。9萬1千多德國官兵,其中
包括鮑羅斯在內的24名高級將領,穿著單薄的衣衫,抓緊裹在身上滿是血污的毛毯,在零
下24攝氏度的嚴寒下,一步一拐地走向寒冷的西伯利亞戰俘營。
斯大林格勒大戰給希特勒法西斯以致命的打擊,德軍再也無力進行大規模的反攻了,他
們一步步後退,開始走下坡路。蘇聯紅軍則開始大反攻,陸續收復了失地,並攻入德國本土。
蘇聯人民和全世界人民都從斯大林格勒大戰的勝利中看到了勝利的希望,也堅定了徹底
打敗德國的信心。
斯大林格勒大戰的勝利,是蘇德戰爭的轉折點,也是第二次世界大戰的偉大轉折。
斯大林格勒之戰的殘酷性在世界戰爭史上是非常罕見的。戰後英國出版的《第二次世界大戰史》如此評述德軍對斯大林格勒的狂轟濫炸:「這是一次純粹的恐怖襲擊,其目的是盡可能多地屠殺平民,摧毀蘇軍士氣,散布恐慌氣氛。」一名德軍軍官在日記里寫道:「斯大林格勒不再是一座城市,而是一個殺人爐灶……這里的街道不再是用米來計算,而是用屍體來計算。」蘇軍指揮官崔可夫回憶說:「我們的部隊在這里經受了從殘酷到頑強程度來說都是歷史上絕無僅有的惡戰。」
德軍在會戰中傷亡約150萬人,占其在蘇德戰場作戰總兵力的1/4。
㈢ 八莆洛夫的格言有哪些!
學問對人們要求最大的緊張和最大的熱情。巴甫洛夫
㈣ 電影《士兵之歌》講的是什麼故事
一個神情鬱悒的母親站在村口凝望著遠處,但她並不等待任何人。她曾經等待過的唯一的兒子阿遼沙沒有從戰場上回來,他已被埋葬在異國他鄉。每年早春時節,外國人把鮮花獻在他的墳前,他們稱他為俄羅斯士兵、英雄。但對這位母親來說,他就是她的小阿遼沙,她的兒子。從他出生到他離家前的一切,母親全都知道。現在影片要表現的是他的一段連母親也全然不知的經歷:
這是衛國戰爭的嚴峻歲月。四輛德軍坦克正在窮追因履行自己的職責而未來得及撤退的通信兵阿遼沙。阿遼沙拚命地奔跑著,在驚恐的心理狀態中,他感到乾坤倒轉了,坦克和田野彷彿在上空,而藍天卻在腳下。忽然,他急中生智,抄起戰友們扔下的反坦克槍擊毀了敵人的兩輛坦克。將軍召見了阿遼沙,要為他請獎。阿遼沙請求將軍不必給他授獎。他只希望准許他回家鄉去探望一次母親,替母親修補一下漏雨的房頂。將軍同意了他的請求,給了他六天假期:路途往返四天,在家呆兩天。
阿遼沙踏上了歸途。一個不相識的士兵巴甫洛夫托阿遼沙在樞紐站轉車的時候到他家去一下,向他妻子報個平安,並把全班戰友捐獻給他的兩塊肥皂帶給他妻子。阿遼沙受到啟發,在火車站附近的市場上也為母親買了一件禮物:一塊黑紗頭巾。
在站台上,阿遼沙遇見一位拄雙拐的殘廢軍人,便熱情地幫助他提皮箱。殘廢軍人要給妻子發電報,謊稱因故不能去找她了,其實,他是不想成為妻子的累贅。女電報員斥責他不為妻子著想:對妻子來說,即使回來一個失去了雙腿的丈夫,也比沒有人回來強!於是殘廢軍人鼓起勇氣回去見自己的妻子,他和阿遼沙一起上了火車。
火車到達保利索大站,阿遼沙看到殘廢軍人的妻子到車站把丈夫接走,心中十分欣慰。阿遼沙要在這里換車,客車已經沒有了,他非常焦急,准備爬上一列運送軍用草料的貨車。守衛貨車的哨兵加夫里金不準他上車。他不得已給了這個哨兵一個肉罐頭,終於得到了允許。
不料,在阿遼沙爬上的這節堆放草料的貨車廂里還躲著一個姑娘。姑娘見到阿遼沙,嚇得拉開車門,把自己的小包裹扔了出去,自己也要往下跳。這時火車在迅速賓士,阿遼沙攔住了她。起先,她怕阿遼沙,對他很不友好。後來兩個人相互作了自我介紹。姑娘叫舒拉,自稱是去找未婚夫,他是一位飛機駕駛員,正在養傷。
車停了,阿遼沙下去打水。返回車廂時,見哨兵加夫里金正在威脅舒拉,要把她拉出車廂去。阿遼沙為此與加大里金爭吵起來。加夫里金誣蔑阿遼沙和舒拉有見不得人的關系,阿遼沙打了哨兵一拳,把剛打來的一罐水也弄翻了。哨兵見阿遼沙的背包里還有肉罐頭,饞涎欲滴。阿遼沙給了他兩個罐頭,想讓他答應不攆舒拉下車。正在這時,貨車的負責人——中尉來了。他見哨兵拿士兵的東西,處分了他。中尉得知阿遼沙是擊潰敵人坦克的英雄後,同意讓他和舒拉搭乘這趟火車。
阿遼沙把自己的食物拿出來請舒拉吃,他們聊天時談到姑娘與小夥子之間會不會有純真的友誼,舒拉似乎有話要對阿遼沙說,但阿遼沙真誠地勸她不要為未婚夫擔憂,讓她相信未婚夫的傷會好起來的,舒拉只好打岔說:「口渴極了,」把本來想說的話咽了回去。再一次停車的時候,阿遼沙又下去打水,由於傾聽戰報廣播忘了時間,回來時火車已開走了。他攔了一輛卡車追到下一站,哪知火車已離站,又沒追上。阿遼沙垂頭喪氣地離開車站。忽聽有人在喊阿遼沙,原來舒拉也下了火車,正在鐵路天橋上等他。兩人重逢,萬分欣喜。
阿遼沙和舒拉一起去尋找托帶肥皂的戰士的家。可是那條街已被炸成瓦礫。他們在另一幢房子里找到了巴甫洛夫的妻子,發現她已背叛了在前線的丈夫與別人姘居。阿遼沙把肥皂給了住在小學校里的巴甫洛夫的父親。為了安慰這位老人,阿遼沙向他編造了一段他路遇的陌生朋友的動人事跡。
告別了老人,阿遼沙又同舒拉一起登上一列軍用列車。這是他們能呆在一起的最後一段旅程。舒拉到站了,兩人話別時舒拉告訴阿遼沙她並沒有未婚夫,也沒有親人,現在是到姑媽家去。她以這種含蓄的方式向小夥子表白了自己的愛情。
阿遼沙繼續乘火車奔向目的地。敵機炸斷了鐵橋,列車也起了火。阿遼沙幫著從車廂里救人。他的時間已很緊迫,修橋需兩小時,他不能再等,只得找了一個木筏過河。阿遼沙隨後又攔了一輛卡車馳往家裡。到了家,不巧母親又在地里。他急忙趕到地里,朝著母親奔去,母親也在往回飛跑。母子二人緊緊擁抱在一起。阿遼沙匆匆地把頭巾給了母親,和母親說了三兩句話,就要返回前線——他在路上耽誤了太多的時間,他的休假期已到盡頭。臨走時,他答應母親一定回來。
然而阿遼沙再也沒有回來……
他本來可以成為工人、工程師、農藝家……但他卻永遠只是一個士兵,一個普通的俄羅斯士兵。
㈤ 基輔圍殲戰後,朱可夫為什麼責怪巴甫洛夫
在基輔會戰後,朱可夫沒有責怪巴甫洛夫。這是因為這個時候,巴甫洛夫早就去世多時了。而朱可夫正擔任著列寧格勒方面軍司令員,忙著打退已經到達列寧格勒郊區的敵人。因此,朱可夫是無法在基輔會戰後去責備巴甫洛夫的。
不過,我們在一些前蘇聯的戰爭影視作品中含旅,還是能夠看到朱可夫斥責巴甫洛夫的鏡頭。那是在蘇德戰爭開始不久後,擔任西方方面軍司令員的巴甫洛夫被斯大林召回莫斯科。在最高統帥部,巴甫洛夫遇到了時任總參謀長的朱可夫。
結語:
朱可夫雖然在戰爭開始的時候擔任蘇軍的總參謀長。但是,斯大林對他的信任,遠不如對自己的親信要深。但是,戰爭是一個篩子,它把那些不合格的將領紛紛篩除了。
朱可夫憑借著自己的能力,敢於堅持自己的意見,並且可以在關鍵的時候力挽狂瀾。這些品質,使得他在戰爭中脫穎而出。是時勢造英雄,更是英雄造時勢。朱可夫的崛起,不是偶然的。
㈥ 關於1968年的一部蘇聯電影《戰爭與和平》(War and Peace):
基本信息:
中文片名:戰爭與和平
外文片名:War and Peace
年代:1968年
國家:前蘇聯
對白:俄語
類型:劇情/戰爭
片長:UK:401 min (video version) / UK:511 min / USA:390 min
色彩:彩色
色彩:彩色
幅面:70毫米寬銀幕電影
混音:單聲道 70 mm 6-Track
級別:Australia:G USA:Unrated
攝制格式:70 mm
洗印格式:70 mm
上映日期:
美國
USA
1968年4月28日
概況介紹:
這是一部製作精緻、構思嚴謹的巨片。場面壯闊,氣勢磅礴,繼承了前蘇聯在拍攝歷史題材影片方面的傳統,完美地融托爾斯泰原著精神於其中,再現了俄法戰爭時期俄羅斯大地廣闊的歷史畫卷。影片以1812年俄國衛國戰爭為中心,反映了1805年至1820年重大事件,包括奧斯特利茨大戰、波羅底諾會戰、莫斯科大火、拿破崙潰退等。通過對四大家庭以及安德烈、彼埃爾、娜塔莎在戰爭與和平環境中的思想和行動的描寫,展示了當時俄國社會的風貌。
幕後製作:
耗時五年,據稱耗資一億美元(當時的價錢)的宏偉巨制,試圖極其忠實地復制托爾斯泰的長篇巨著。戰爭戲和舞會戲非常出色,但整體水準參差不齊。影片長達六個半小時,在蘇聯電影史上有著舉足輕重的地位,同時獲奧斯卡最佳外語片獎。1956年的美國版雖然比這部短,但也有208分鍾,有奧黛麗·赫本、亨利·方達等主演,也是以戰爭場面取勝。1973年英國BBC推出750分鍾的電視版。
電影花絮:
影片拍攝得到了蘇聯軍方的大力協助,甚至軍方試圖讓片中兵力盡量與實際戰役的參戰人數基本相同。在世界影史上,本片成為動用臨時演員最多的影片之一,超過本片的只有1982年的《甘地傳》,參加該片拍攝的臨時演員多達30萬人。
1981年3月,本片在墨西哥電視一台和二台首次播出,創下了電視台播放最長影片的吉尼斯世界紀錄。
1958年,好萊塢著名製片人邁克爾·托德(Michael Todd)訪問莫斯科,他曾提議聯合拍攝本片,但遭到蘇聯政府的拒絕。
劇情簡介
1805年7月,拿破崙率兵征服了歐洲,法俄之間正醞釀著激烈的戰爭。然而在彼得堡上層的人們依舊過著恬靜悠閑的生活,達官貴人們都匯聚在皇後的女官兼寵臣安娜·巴甫洛夫娜舉辦家宴招待會上。
赴宴的有宮廷官高位重的伐西里王爵和他漂亮卻行為不端的女兒美倫,還有個頭高大健壯的年輕人彼爾,他戴著眼鏡,剪短發,穿淺色的流行短褲和褐色燕尾服。彼爾是莫斯科著名貴族別竺豪夫的私生子,從小出國留學,今年20歲,學成回國到首都謀職。他一進宴會廳,對人們議論拿破崙征戰歐洲頗感興趣。在這里,他高興地結識了英俊而剛毅的青年安德烈--先朝保羅皇帝的退職老總司令包爾康斯基的長子,兩人很快成了好朋友。
此時,安德烈正應庫圖佐夫將軍的召喚,去任他的傳令官,將出國跟征戰歐洲的拿破崙軍隊作戰,任即將分娩的妻子和妹妹瑪麗再三勸留,也改變不了他的決心,他期望通過這次戰爭為自己帶來輝煌與榮耀。在出征之前,安德烈把妻子從首都送到了在莫斯科郊外居住的父親那裡,委託父親加以關照。於是他急奔前線,在波蘭追上了俄軍總司令庫圖佐夫,總司令派他到聯合縱隊去任職,並受到了嘉獎。
彼爾回到莫斯科,他繼承了別竺豪夫伯爵身後所有的遺產,搖身一變成為莫斯科數一數二的資本家,成為社交界的寵兒。他的親戚伐西里早就窺視別竺豪夫家的財產,本想通過篡改遺囑來謀得,失敗後,又處心積慮地要拉攏彼爾,一方面為他在彼得堡謀得一個不小的官職,又挖空心思巧安排,讓已是宮廷女官的女兒美倫嫁給彼爾,以圖錢財。結果他的計謀順利達成,可這樁婚事實在不幸之至。彼爾發現了妻子與好友多勃赫夫之間的曖昧關系,他與多勃赫夫進行搏鬥,並幸運的擊倒對方,隨之與妻子分居,自己也陷入了善惡和生死的困擾之中,在加入共濟會後,受到寬宏大量的哲學的熏陶,接回了妻子。
當安德烈再次回到總司令身邊,俄奧聯軍對法的奧斯特里齊戰斗就要打響了。由於在戰前的軍事會議上,否決了幾位老將軍的意見,採取了馬上出擊的戰略,結果慘敗。安德烈受傷被俘,途中昏迷,被敵人誤以為活不成而丟下,庫圖佐夫也以為安德烈陣亡,給他的父親去信報喪。可是安德烈在老百姓的救治下又康復了。愈後的他直奔老家,是日夜晚,妻子莉沙正好產下一名男嬰,但她卻在分娩中死去了。安德烈在孤獨與絕望之中給妻子最後一個吻,他覺得人生已再無意義,決定終老於領地。
一八零七年六月,俄與法言和,和平生活開始了。
一八零九年春天,安德烈·保爾康斯基因貴族會之事而去拜託羅斯托夫伯爵。在伯爵家他被充滿生命力的年輕小姐娜達莎深深地吸引了。但由於禿山老公爵強烈反對,只好互相約以一年的緩沖期,而 後,安德烈·保爾康斯基即出國去了。但是,年輕的娜達莎無法忍受寂寞,且經不起彼爾之妻愛倫的哥哥阿納托爾的誘惑,而擅自約定私奔,因此,與安德烈·保爾康斯基的婚約即告無效。
一八一二年,俄、法兩國再度交戰,安德烈·保爾康斯基於多勃琪諾戰役中身受重傷,而俄軍節節敗退,眼見莫斯科即將陷於敵人之手了。羅斯托夫家將原本用來搬運家產的馬車,改派去運送傷兵,娜達莎方能能於傷兵中發現將死的安德烈·保爾康斯基。她向他謝罪並熱忱看護他,但一切都是徒勞了,安德烈·保爾康斯基仍然逃不過死亡之神而去世了。
彼爾化裝成農夫,想伺機刺殺拿破崙,但卻被法軍逮捕而成為俘虜。其妻愛倫於戰火中,仍繼續其放盪行為,最後,因誤服墮胎葯而死亡。
幾番奮戰後,俄國終於贏得勝利,彼爾於莫斯科巧遇娜達莎,兩人便結為夫 婦,而安德烈·保爾康斯基的妹妹瑪莉亞也與娜達莎之兄尼克拉結婚,而組成一個幸福的家庭。
㈦ 找一部二戰逃亡電影
是不是叫{特蘭濟特集中營}內容是二次大戰在傷痛中落幕,一群被俄國俘虜的德軍,於戰俘營等待審判,而負責看守他們的,則是在戰時失去丈夫兒子的女性們組成的和敗爛特別軍團,她們將失去親人、家園的憤怒,發泄在羞辱、虐待這些德國戰犯身上。帕洛夫上校(約翰·馬爾科維奇John Malkovich飾)得到消息,發現有隸屬希特勒親衛隊的軍官潛藏在俘虜中,意圖將其公開處刑以示威權,他命令軍醫娜塔莎(維拉·法梅加Vera Farmiga飾)藉機接近德軍戰俘,打探消息,但娜塔莎卻在與一名叫做麥克斯(托馬斯·克萊舒曼Thomas Kretschmann飾)的戰俘的相處過程中,被其堅忍不拔的精神所感動,兩人不自覺的相互吸引,終於瘋狂的喚漏愛上對方…然而娜塔莎卻發現,麥克斯的好友克勞斯(丹尼爾·布魯赫Daniel Brühl飾)正是親衛隊軍官,為了國家她必須出賣愛情,背叛麥克斯。
二戰剛結束,一群德國戰俘被送到列寧格勒近郊的戰俘營,看守都是俄國女人,直接受巴甫洛夫將軍指揮(John Malkovich飾演)。女軍醫娜塔麗婭(Vera Farmiga飾演)為了保住由於受戰爭驚嚇而精神不穩定的丈夫雅可夫,而與巴甫洛夫妥協,試圖找出戰俘中隱藏的前黨衛軍戰犯。經受戰爭圍困和折磨的列寧格勒女人一開始痛恨與仇視德國人,但在這個極度缺乏男性的嚴酷環境下,他們的關系漸漸變得不再像看守與俘虜。本片的眾多細節都取材於歷史真實事件。
影片的開始就像你傾訴這是一部真實事件改編的電影,這是一部很簡單的故事,但卻真真實實枯滲的在歷史記載過,這個故事講述的只是簡單的戰俘營裡面發生的形形色色,一個只關押蘇聯戰犯的女集中營,突然一天迎來了40多位從德國帶來的戰俘,剛開始一名女軍,發泄自己對德國老的痛恨,用棍抽打他們,也因此死去一人,兩位主人公真正認識算是在出列點名的時候,當女軍點到,死者的名字時,馬科斯站出來說了死者的詳細信息,也因此遭到了抽打,這一切被女醫師看到眼裡,隨著時間的推磨,她們發現這些人,並不是那麼的可怕,其實馬科斯在德國只是一位老師,在一次聚會後的晚上,馬科斯找到女醫師,並發生了所謂那裡都需要的感情,終於解放迎來,馬科斯也隨著回德國的班車啟程,並把一封信給了女醫師......
很簡單,很簡單,就是表現人性中美麗的一面,也是在告知我們,並不是國家壞,人就一定壞,通過這裡面的認識,她們也同樣需要愛情的呵護,雖然因為壓抑已經將她們攪得是思維錯亂,但是也因為藝術這個最好的搭話者,讓她們明白並不是所有戰犯都是壞人...
㈧ 《 *** 》劇情簡介|鑒賞|觀後感
《 *** 》劇情簡介|鑒賞|觀後感
1958 彩色片 117分鍾
蘇聯莫斯科電影製片廠攝制
編導:伊凡·培利耶夫(根據費·陀思妥耶夫斯基同名小說改編)
攝影:瓦連欽·巴甫洛夫 主要演員:尤莉婭·鮑莉索娃(飾娜斯塔茜婭·費里波芙娜) 尤利·雅可夫列夫(飾麥什金公爵) 尼·波德高爾內依(飾迦尼亞·伊沃爾金) 尼·巴席特諾夫(飾葉巴欽將軍) 列·巴爾霍明柯(飾巴爾費恩·羅果靜)
本片獲1959年全蘇電影節二等獎
【劇情簡介】
寒冬的清晨,大霧迷漫。一輛火車向彼得堡疾駛。三等車廂里,兩位相對而坐的年輕人在閑聊。一位叫羅果靜,是個富商的兒子。另一位瘦高的青年金發碧眼,目光有些凝滯,顯得怪異,明眼人一眼就能看出他患有癲癇症。這位沒落貴族麥什金公爵四年前到瑞士治病,供給他生活費的巴甫里采夫兩年前去世,後來給他治病的醫生養了他兩年。他在國外呆不下去了,就寫了封信給彼得堡的一個遠親——葉巴欽將軍夫人,沒等收到回信,他就乘上火車,回國來投奔她,給他治病的醫生拿出最後的錢給他做了路費。羅果靜對麥什金很有好感,滔滔不絕地把自己的事全向他抖落了出來:他迷上了一個叫娜斯塔茜婭·費里波芙娜的女人,把他經手的一筆貨款買了對鑽石耳環送給她。這事惹怒了他父親,狠狠揍了他一頓。他離家出走到外省市的嬸母家,在那裡他得了熱病,躺倒了。一個月前父親去世,他聞訊立即抱病乘上火車,趕回彼得堡。兩人聊天時一個像小官吏的乘客不斷插話,他似乎什麼都知道猜游逗,他知道羅果靜的父親留下了250萬盧布的遺產,羅果靜立即就可得到至少100萬盧布;他也知道娜斯塔茜婭這個美麗迷人的女人,說她是個小地主的遺孤,多年來成了她的保護人— —大地主、大資本家托茨基的情婦。羅果靜熱情地邀請麥什金公爵到彼得堡後上他家裡去,他要送給他最好的衣服,還要給他錢,帶他去見娜斯塔茜婭·費里波芙娜。
麥什金公爵下了火車直奔葉巴欽將軍家,將軍對他能寫一手漂亮的字表示贊賞,決定留用他抄寫公文,還要介紹他到自己的文書迦尼亞家裡去住,後者有房子出租。迦尼亞把娜斯塔茜婭送他的照片給將軍看,麥什金公爵湊巧也見到了照片。他知道這就是羅果靜說起的那個娜斯塔茜婭·費里波芙娜。迦尼亞轉告將軍:娜斯塔茜婭邀請將軍晚上也到她家去,因為她要當眾宣布她願不願意嫁給迦尼亞。原來,托茨基、葉巴欽、迦尼亞之間正在進行一樁骯臟的交易:娜斯塔茜婭的保護人托茨基為了娶葉巴欽的大女兒,想擺脫娜斯塔茜婭,他與葉巴欽商定要把她轉讓給迦尼亞,答應給迦尼亞7.5萬盧布作為「轉讓費」。迦尼亞正在追求葉巴欽的三女兒阿格拉婭,他覺得娶娜斯塔茜婭會使他蒙受羞辱,可他又捨不得那7.5萬盧布,這使他進退維谷。葉巴欽也在打娜斯塔茜婭的主意,就在頭天晚上,葉巴欽還送她一串珍珠項鏈。
將軍把麥什金公爵向他的夫人和三個女兒引見之後,就忙著外出了。夫人對這位遠親的印象不錯,認為他彬彬有禮,很有教養。麥什金公爵很健談,他似乎對人的臉頗有研究,他說從將軍夫人臉上的神情看來,她完全是個嬰兒,夫人對此十分穗賣滿意。他說大女兒美麗、可愛,心地善良,但她並不愉快;二女兒的臉是幸福的,最富有同情心;三女兒阿格拉婭美得使人磨告怕看她,她幾乎和娜斯塔茜婭一樣美。夫人問他何時見過娜斯塔茜婭,他提到了迦尼亞的那張照片,夫人命令他去找迦尼亞把照片要來看看。迦尼亞責怪麥什金多嘴,但不得不把照片給了他,還托他帶張字條悄悄轉交給阿格拉婭。將軍夫人看了照片,問麥什金公爵為什麼欣賞娜斯塔茜亞這樣的女人,麥什金說:「因為她的臉上有太多的悲哀。」阿格拉婭當著迦尼婭的面請麥什金在她的筆記本里寫上:「我不願參加交易。」還讓麥什金念給她聽迦尼亞的字條。迦尼亞急於知道阿格拉婭是否同意嫁給他。如同意,他決定拒絕娶娜斯塔茜婭;如不同意,他只好絕望地接受託茨基的建議了。阿格拉婭看透了迦尼亞的卑鄙用心。
迦尼亞帶著麥什金到他家去住,迦尼亞的妹妹瓦爾瓦拉勸哥哥千萬不要娶娜斯塔茜婭,他母親也為這樁婚事感到「家門不幸」,只有他父親——一個退伍的將軍感到兒子的婚事有利可圖。迦尼亞與妹妹吵了起來,家裡鬧哄哄的。恰在此時娜斯塔茜婭來了,她使勁拉門鈴,沒人開門。麥什金湊巧看到門鈴在搖晃,他開了門,不禁驚呆了。娜斯塔茜婭把他當作看門人訓斥了一通。不過她覺得對麥什金似曾相識。迦尼亞把麥什金介紹給娜斯塔茜婭,兩人都有異樣感覺。一陣哄鬧聲,羅果靜帶了一批人闖了進來。他提出給迦尼亞3000盧布,讓他把娜斯塔茜婭轉讓給他。而給娜斯塔茜婭的錢從1.8萬盧布加到10萬。瓦爾瓦拉罵娜斯塔茜婭是「 *** 的女人」,迦尼亞要打妹妹,麥什金去勸阻,挨了迦尼亞一記耳光。麥什金嘴唇顫抖著說:「你會為此感到羞愧的。」連羅果靜都責怪迦尼亞怎麼能打一頭「綿羊」。迦尼亞向麥什金道歉,麥什金只是請求迦尼亞的父親晚上帶他去娜斯塔茜婭家。
這一天是娜斯塔茜婭25歲的命名日,她要在慶祝晚會上宣布是否嫁給迦尼亞。晚會上賓客滿座。麥什金公爵的到來使娜斯塔茜婭很高興,她正後悔忘了邀請他。娜斯塔茜婭令人驚異地讓公爵來決定她的命運:由他說她該不該嫁給迦尼亞。麥什金公爵懇請她不要嫁給迦尼亞,托茨基等的計謀落空了。娜斯塔茜婭當眾譏諷、揭露了托茨基、葉巴欽等人的偽善、卑鄙,同時把自己也貶責一番。羅果靜帶著10萬盧布,領了一幫人也來了。麥什金盛贊娜斯塔茜婭是個完美的人,雖從地獄來,但仍很純潔。麥什金公爵當眾宣布說他接到莫斯科一位律師來信,告知他他將接受姨媽的遺產——150萬盧布,因此他鄭重請求娜斯塔茜婭嫁給他。眾人紛紛祝賀娜斯塔茜婭即將成為富有的公爵夫人,娜斯塔茜婭臉上也露出幾分喜悅,但她忽然說:「難道我真要去傷害像公爵這樣一個孩子嗎?」她決定把自己賣給羅果靜。並把賣身得來的10萬盧布扔進壁爐,鄙夷地讓迦尼亞火中取錢,只要他取出來就全歸他。迦尼亞欲罷不能,欲取又不敢,終於暈倒在地。有人連喊「可惜」,伸手想撈,但娜斯塔茜婭表示這錢是賞給迦尼亞的,他人不許動。良久,她令僕人用火筷子夾出這包正在燃燒的錢,扔給了迦尼亞,自己隨同羅果靜乘坐三駕馬車離開了這個家。麥什金公爵在被人呼作「 *** 」的喊聲中追出門去……
【鑒賞】
本片根據陀思妥耶夫斯基的名著《 *** 》第一部分改編。編導培利耶夫舍棄了小說結尾娜斯塔茜婭·費里波芙娜被狂熱的商人羅果靜殺害等情節,致力於創造性地再現小說內在的藝術形象。他從一個新的觀點出發去理解陀氏的小說,他在《 *** 》中首先看到的是陀氏對「被侮辱與被損害的」人們的強烈的愛;是他對於社會正義戰勝邪惡的渴求,是他想要在生活中探索真理的火熱的願望,以及這位作家善於揭示人的心理底蘊、展現人的靈魂的秘奧的驚人才能。影片中,培利耶夫把那些消極的、人們稱之為「陀思妥耶夫斯基精神」的東西,那些構成陀氏復雜而矛盾的創作中的肉體和精神上的病態的東西,都堅決地加以剔除。授與改編者這樣做的權利的是這位作家本人,他曾寫道:「這部小說的主要思想是要刻畫一個真正美好的人。」根據這一提示,培利耶夫把注意力放在麥什金公爵這個形象上,應當通過他來揭示作品具有決定性意義的思想。陀氏提出了當代的許多迫切問題,其中最主要的問題是金錢的勢力問題,通過對金錢的態度,表現出了人物性格,揭示出了人的精神實質。陀氏的小說里,都是一些受盡苦難的人,一些在人格方面受到侮辱與損害的人。生活把悲慘的一面展示給了這位作家,悲痛和死亡籠罩著他的小說的卷帙,他所有的主人公都非常不幸,悲劇性的矛盾必不可免地震撼著他們的生活。搬上銀幕的《 *** 》揭露了這樣一個社會:在那裡,榮譽、良心、天才、美麗等都是交易的對象,金錢的勢力摧殘人、腐蝕人,使人失去人的面貌和尊嚴。在觀眾眼前,展現了一幅復雜矛盾然而卻是當時的俄羅斯生活的真實畫卷。陀氏把一個心理氣質特別純潔的人與罪惡、殘酷和恐怖的資本主義世界之間的沖突作為小說的主線。
麥什金公爵像是另一個世界裡的生物那樣,來到了「充滿著幻想色彩的」彼得堡。由於在瑞士的山區里與孩子們一起受的教育,因而他天真無知,熱烈地追求正義,對人性的勝利和美充滿信心。麥什金的性格是從廣泛地加以描寫的生活的歡樂這一主題開始的。和其它人不同,他善於使自己過得幸福,就像他自己所說的那樣,在瑞士他幾乎一直都是非常幸福的。公爵像個預言家那樣從山區來到了被痛苦折磨著的和冷酷的人們那裡,他想要開導他們,想要說:「我現在到人間來了……」。他相信幸福蘊含在每個人的身上,深信在監獄里也可度過偉大的人生。然而讓人喪失個性的金錢的勢力使人們產生自私的意識,使人的有血有肉的心靈喪失生氣,讓卑微和平庸來統治人們。托茨基、迦尼亞、葉巴欽、羅果靜等人絲毫也不懷疑自己有權利像支配物品那樣地來支配娜斯塔茜婭。至於她的心靈、她的願望、她的理想,他們都不感興趣。羅果靜對娜斯塔茜婭的狂熱的愛是極其自私的,他的眼睛追逐著他的獵物,他的刀子時刻准備著殺人。
在對現實生活嚴峻的、無情的批判中,也就顯現了陀氏天才的力量。陀氏痛苦地敘述了他的孤單的正面人物的軟弱,他沒有足夠的力量與邪惡進行斗爭。
影片准確地遵循著小說第一部分的事件,由四場戲組成:在火車車廂里——在這里麥什金、羅果靜和萬事通列別捷夫相識;在葉巴欽家裡——在這里展示了一系列劇中人的性格的端倪;此外,還有在迦尼亞家裡那場戲以及在娜斯塔茜婭家裡那場最富於戲劇性的戲。後者起著決定影片命運的作用,這不僅由於情節的 *** 集中在這里,而首先是由於這場戲應當最充分地揭示出編導所著力表現的主題,即人與金錢關系的主題。為保證拍好這場戲,培利耶夫給演員們寫了一封信,要求他們以真摯的、出自內心的 *** 來演好它。因為只有達到強烈迸發程度的感情和絕對真實的體驗,才能使這場戲具有必要的表現力。在這場戲里進行著一樁買賣,這樁買賣的對象是人。在一層厚厚的假仁假義的外衣掩蓋下的「體面的先生們」的墮落的、虛偽的本性 *** 裸地暴露出來了。應該說,《 *** 》這部小說似乎全部都是以特寫鏡頭展現出來的。陀氏著重表現的就是用特別的倫勃朗式的明暗處理來加以突出的主人公的臉和眼睛。編導力求把觀眾一直帶到主人公的心靈面前,並揭示主人公內心世界的復雜性。娜斯塔茜婭的形象是建築在把她的純潔的性格、她的意願、她的天真的理想和她周圍的骯臟生活進行對比的基礎上的。導演和演員不是以反復無常和歇斯底里來解釋娜斯塔茜婭的行為,而是以她的受摧殘的生活悲劇、她的足以自豪的純潔的心地、她的不屑於妥協來說明她的舉動。在影片最後一場戲里,情緒激揚悲憤的女主人公和她周圍的卑鄙貪婪的人群形成了鮮明對照。這位受害的弱女子凌駕在那些侮辱她的人之上,不是她,而是他們成了可憐的奴隸。為了錢,他們准備互相殘殺、出賣和背叛。娜斯塔茜婭把10萬盧布扔到火里這一行為表現出了她對金錢的蔑視,她在這里不是比周圍的人軟弱,而是勝過了他們,這樣來處理娜斯塔茜婭的形象,有很多新的內涵。在焚錢這場戲里,導演使觀眾有可能仔細地觀看那些目瞪口呆的可恥、卑鄙的人們的面部和眼睛:他們准備撲到火里去;他們跪在地上爬著、嚎叫著、哭喊著,絕望地看著那堆燃燒著的錢。在這里,眼睛反映出了各種各樣的感情,反映出了人的體驗的最細微的變化,導演總是使演員的臉靠近觀眾,總是經常運用主人公的肖像畫面。在這場戲里,當麥什金錶示要娶娜斯塔茜婭的時候,起先,娜斯塔茜婭似乎也沉浸在對未來的幸福的憧憬中。但觀眾立即見到她不停地揮動著她的鵝毛扇,而且越揮越快,女演員以揮扇子的動作有力地表現了她的不平靜的心情和她的決定:她覺得自己已陷入污泥,不應該去玷污像孩子般純潔的麥什金,她不能給麥什金帶來不幸。然而在心地純潔的麥什金的眼中,她完全不是人們所以為的那樣,他知道她是個善良的、心靈上有創傷的不幸的人,他在她身上看到了別人看不到的一點:她是個完美的人。所以,他對她說:「也許,您已經不幸到認為自己真是一個有罪的人了。」雅可夫列夫扮演的麥什金以眼睛的表情征服了觀眾,這是一個心地純潔的人的眼睛的十分動人的、憂郁的、溫柔的、孤立無援的、善良的表情。
影片中沒有復雜的場面調度,沒有去追求表面上富於動作性的畫面結構,在影片中佔主要地位的是特寫鏡頭。彩色的運用也增強了影片的情緒感染力,影片的主創人員在彩色中所探索的是畫面的情緒感染力及象徵意義,而不是顏色的無謂堆砌。例如,由於迦尼亞的受驚動作而灑掉的紅色的酒,像是流成一灘鮮血的,這應當產生一種災禍的預感;又如片中所發生的許多事情,似乎都是和吊燈、枝形燭台、牆座燈的燭光的反光以及熊熊燃燒著的壁爐中的紅色火焰的反光等融合在一起的。主創人員找到了一種用陀氏的眼睛來觀察世界時所最習慣的色調。影片中最成功的是迦尼亞家中的那一組戲:光線特別昏暗的公爵的房間,還有那走廊和樓梯,這一切都有助於表現影片的內涵和主人公的內心世界。本片的場景少,因此,在一個場景裡面,用許多鏡頭來拍攝,就要比用同樣的有效片長在一系列不同的場景里來拍攝困難得多。這個沉重的任務有很大一部分落到年輕的美工師沃爾柯夫的肩上:在每一堂布景中,他必須保證導演有最大限度的、各種各樣的拍攝可能性。沃爾柯夫出色地完成了任務,他能夠在一些看起來拍攝角度很受局限性的地方,提供了許許多多令人滿意的拍攝角度。因此,這部影片的場景雖少,但卻沒有陷入單調沉悶的舞台化,而是設計出了電影化的場面調度並拍攝出了盡可能多的鏡頭。影片中外景的場面更少,只有彼得堡的一些街道,但陀氏筆下的彼得堡是很獨特的,他的彼得堡是個不舒適的大城市,潮濕而寒冷。這樣一個城市會使人時而因它的泥濘、潮濕和濛濛細雨而瑟縮,時而因它的冬日夾雪的朔風而顫抖。無家可歸、顛沛流離、被生活所拋棄的人們眼中的彼得堡就是這樣的,影片再現了這位作家所看到的彼得堡的特點。迦尼亞和麥什金在街上行走那一場戲里,雪花飄落,黃昏籠罩著狹窄的街道,在一條僻靜無人、昏暗虛幻的路燈照耀下的小巷裡,一個老人在拉手風琴,一個小姑娘在唱一首歌,歌詞是純朴地敘述一個悲慘的故事,這支歌把小說的情節,特別是小說的戲劇性的結尾和生活中的悲慘世界聯系了起來。它為影片增添了時代的色彩,使影片的情節更接近於日常生活。
當麥什金突然間決定到娜斯塔茜婭家去的時候,陪伴著他的是大風雪,怒吼的狂風猛刮著跟在羅果靜的三駕馬車後面奔跑的麥什金。影片中一共只佔130米膠片的五場短短的外景場面的處理,是和陀氏所描繪的他所喜愛的景色完全吻合的。迦尼亞和葉巴欽家這幾場戲在藝術處理方面也很生動而令人信服。麥什金在講述可憐的瑪莉的故事,在他講述的頓歇的一剎那,攝影機突然離開了主人公的臉,沿著屋子搖起鏡頭來,在前景中出現的時而是壁爐內熊熊的爐火,時而是燭台上紅紅的燭光,時而是古老的枝形掛燈,時而是陰暗的角落,時而是客廳的空曠的一隅……
早在1947年,培利耶夫就寫好了本片的文學劇本,但由於一直沒有物色到扮演麥什金公爵的演員,他不得不把這個攝制任務擱在一邊。他曾經把《 *** 》的文學劇本給過著名導演謝爾基·尤特凱維奇,但尤特凱維奇也因沒有找到麥什金這個角色的扮演者而把劇本退還給了培利耶夫。培利耶夫因擔任莫斯科電影製片廠的廠長,有機會參加為影片《第四十一》挑選演員的工作。那位落選的演員雅可夫列夫的形象使培利耶夫難以忘卻,雅可夫列夫那雙深邃、睿智、善良的眼睛在他看來正是麥什金的眼睛。影片已拍好百分之二十五時,還沒有找到娜斯塔茜婭的扮演者,直到沒有娜斯塔茜婭出場的戲幾乎已拍完時,才請到了鮑莉索娃。男女主人公的恰當人選保證了影片的成功。
在拍攝本片之前,培利耶夫拍攝的都是現代題材的影片,而且,多半是喜劇樣式,他已拍攝了16部同時代人的影片,主人公都是農民、工人和戰士。漸漸地,他感到自己老是「駕輕就熟」,在導演手法上總是在唱老調,他拍攝的那些影片,幾乎從來沒有向他提出過復雜的創作任務,也不需要他付出高度緊張的創作力量。於是他意識到,為了使自己在創作上不後退,不變成「熟練的」匠藝,他必須先寫出一個完美的劇本,他要在這樣的劇本中看到人物性格的心理刻畫方面的復雜性和真正的深刻性,尖銳的沖突,強烈、激昂的情感的力量以及生動、睿智、引人入勝的對話。拍攝本片使培利耶夫有機會在創作上進行了一次全新的探索。
㈨ 二戰保衛一座大樓的電影叫什麼名
斯大林格勒
導演:費奧多爾·邦達爾丘克
編劇:謝爾蓋·斯涅日金/伊里亞·蒂爾金
主演:彼得·費奧多羅夫/托馬斯·克萊舒曼/瑪麗亞·斯莫爾尼科娃/亞娜·斯圖季琳娜/德米特里·雷先科夫/更多...
類型:動作/戰爭
製片國家/地區:俄羅斯
語言:俄語 / 德語
上映日期:2013-10-31
㈩ 電影斯大林格勒戰役觀後感
作為這個世界重要的組成部分之一,俄羅斯民族一直有著與其他文明截然不同的文化源流和民族性格。這一點不僅僅體現在音樂、美術、文學等方面,也通過電影這種復合藝術類型呈現在大銀幕上。更重要的是,所有的這一切藝術類型,都帶有濃厚的俄羅斯式的詩意,無論浪漫還是華麗,亦或是赤裸裸的殘酷。
《斯大林格勒》是由費多爾·邦達爾丘克執導的當代俄羅斯戰爭電影,作為俄羅斯早期功勛導演之子,家學淵源的邦達爾丘克在吸收了部分好萊塢電影精華之外,依然固執地堅持著,用俄羅斯美學與詩意來詮釋電影這門藝術。這部最新版《斯大林格勒》濃墨重彩,敘事沉穩,充滿了俄羅斯電影所獨有的特徵,深沉而悲憫,即便是在描述一整個民族歷史上最為慘烈的災難,依然充滿了希望與同情,令人沉浸其中,久久無法忘懷。
不同於前蘇聯時期大而全的電影模式,新版《斯大林格勒》以戰史上著名的「巴甫洛夫大樓」為原型,從小處著手,刻畫了五位身份、背景各異的蘇聯戰士與一名小女孩純潔的戰時愛情,以及他們之間那超越了男女之情的偉大情感。與之相對應,按照好萊塢人性化原則,影片同時也安排了一對德國軍官與俄羅斯女人之間的「斯德哥爾摩式」的悲劇愛情,以此作為陪襯。
雖然與時俱進地採用了IMAX3D制式來完成本片,同時在電影細節處也有不少對好萊塢電影乃至華語動作片的借鑒,但是整體而言,《斯大林格勒》還是一部標準的俄羅斯電影。氣勢恢宏的場面調度,色彩濃郁、華麗得好象油畫一般的每一幀畫面,以及緩慢卻牢牢抓住觀眾情緒的詩意化敘事節奏,甚至是在表現戰爭時,那種頑強不屈的精神,都帶有鮮明的俄羅斯文化特徵,充滿詩意,情感充沛而莊重。
從故事結構而言,《斯大林格勒》完全不同於好萊塢戰爭大片,以慘烈的河岸攻防戰開篇之後,影片迅速轉入膠著而又漫長的單兵作戰環節,而正是這漫長的過程中,導演娓娓道來,用充滿詩意的浪漫筆觸,精緻地刻畫了每一個角色,每一幀畫面,直到最後高潮部分的降臨。一般觀眾不容易接受的是,影片在最後高潮部分處理時的反其道而行之,情感和情緒遠大於直觀的視覺沖擊,想要象好萊塢電影那樣,享受一頓視覺盛宴的觀眾,看到這里或許會稍微有些失望,但是沉下心去仔細體會其中人物的命運和情感的話,或許才會更加懂得這部電影。
最後必須多提一句影片中,有關德國軍官與俄羅斯女人這條副線。盡管只是展現殘酷戰爭對於人性戕害的副線,但是這條副線或許也提供了最大眾化的敘事邏輯。尤其特別的是,整部影片當中,兩人之間始終語言不通,操著各自民族的語言,卻依然能夠在最後達成心靈的共識。那種糾結甚至對立的感情,也更加凸顯出戰爭的殘酷,以及人性偉大的光輝。其中不少的鏡頭和橋段完全喧賓奪主,極致浪漫,甚至可以單獨成篇。
有參考 但樓主採納哦