A. 友誼地久天長是哪個電影插曲
歌名:友誼地久天長,歌手:黑鴨子
所屬專輯:聖誕經典(伴你二十年特輯)
怎能忘記舊日朋友, 心中能不懷想
舊日朋友豈能相忘, 友誼地久天長
我們曾經終日游盪, 在故鄉的青山上
我們也曾歷盡苦辛, 到處奔波流浪
友誼永存, 朋友
友誼永存, 舉杯痛飲同聲歌唱
友誼地久天長, 我們也曾終日逍遙
盪槳在綠波上, 但如今卻勞燕分飛
遠隔大海重洋, 讓我們緊密挽著手
情誼永不相忘, 讓我們來舉杯暢飲
友誼地久天長, 友誼永存
朋友, 友誼永存
舉杯痛飲同聲歌唱, 友誼地久天長
友誼永存, 朋友
友誼永存, 舉杯痛飲同聲歌唱
友誼地久天長
(1)友誼地久天長經典電影插曲擴展閱讀:
《友誼地久天長》是一首非常出名的詩歌,原文用蘇格蘭語寫作,意思是逝去已久的日子。
歌曲背景
《友誼地久天長》是18世紀蘇格蘭傑出農民詩人羅伯特·彭斯據當地父老口傳錄下的。這首詩後來被譜了樂曲,除了原蘇格蘭文外,這首歌亦被多國譜上當地語言,在中國各地普遍稱為友誼天長地久。中文歌詞有多個版本,許多人通常可以哼出歌曲的旋律。
B. 《友誼地久天長》是哪部電影的主題曲
《友誼地久天長》是電影《魂斷藍橋》的主題曲。
一、《友誼地久天長》
1.譜曲:羅伯特·彭斯
2.歌詞:
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And days of auld lang syne?
And days of auld lang syne, my dear,
And days of auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet,
For auld lang syne.
We twa ha'e run aboot the braes
And pu'd the gowansfine,
We've wander'd mony a weary foot,
Sin auld lang syne.
Sin auld lang syne, my dear,
Sin auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet,
For auld lang syne.
We twa ha'e sportedi' the burn,
From morning sun till dine,
But seas between us braid ha'eroar'd
Sin' auld lang syne.
Sin auld lang syne, my dear,
Sin auld lang syne,
But seas between us braid ha'eroar'd
Sin auld lang syne?
And here's a hand,my trusty frien',
And gie's a hand o' thine;
We'll take a cup of kindness yet,
For auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet,
For auld lang syne.
二、《魂斷藍橋》劇情簡介。故事發生在第一次世界大戰期間,回國度假的陸軍中尉羅伊(羅伯特·泰勒)在滑鐵盧橋上邂逅了舞蹈演員瑪拉(費雯·麗)。然而就在兩人決定結婚之時,由於戰爭兩人被迫分離。為見愛人最後一面,瑪拉錯過了芭蕾舞團演出,失去工作。瑪拉聽聞羅伊已經陣亡傷心不已,淪為妓女。
以上內容參考:豆瓣-魂斷藍橋網路-Auld lang syne